First FA-5406-2 WI White — jak prawidłowo używać i konserwować czajnik elektryczny [5/16]
![First FA-5406-2 WI White [5/16] Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia](/views2/1312367/page5/bg5.png)
9
POLSKI
8
POLSKI
UŻYTKOWANIE
1. Zanim po raz pierwszy użyjesz czajnika, napełnij go wodą do maksymalnego poziomu, zagotuj i wylej
wodę. PROCEDURĘ POWTÓRZ
2. Jeli napełniasz lub opróżniasz czajnik, wyjmij przewód zasilania z gniazdka
3. Napełnij czajnik do maksymalnego poziomu, nie więcej – woda może wykipieć – i załóż pokrywę, inaczej
urządzenie nie wyłączy się automatycznie
4. Napełnij czajnik nie mniejszą ilocią wody niż 0,5L (poziom minimalny), aby nie dopucić do całkowitego
wygotowania wody.
5. Nie napełniaj czajnika więcej niż do 1,7L (poziom maksymalny)
6. Czajnik posiada automatyczny wyłącznik jako
zabezpieczenie przed przegrzaniem. Czajnik zostaje wyłączony jeli zawiera za mało wody. Zwróć uwagę
aby w czajniku znajdowała się przynajmniej taka iloć wody, aby jej poziom sięgał oznakowania minimum.
Jeżeli z braku wody urządzenie zostanie wyłączone, wyjmij przewód zasilania z gniazdka i odstaw
czajnik na 5-10min. do ostygnięcia. Dopiero wtedy napełnij czajnik. Czajnik zagotuje wodę i wyłączy się
automatycznie
7. Ustaw podstawę czajnika w miejscu suchym
8. Ustaw czajnik na podstawie. Zasilanie prądem rozpocznie się w momencie kiedy ustawisz czajnik na
podstawie i go włączysz.
9. Podłącz przewód zasilania do uziemionego gniazdka
10. Włącz urządzenie naciskając przycisk ON/OFF. Lampka kontrolna zapali się
11. Po zagotowaniu wody czajnik wyłączy się automatycznie
12. Zanim zdejmiesz czajnik z podstawy, wyłącz go
13. Aby przelać wodę z czajnika zdejmij go z podstawy
KONSERWACJA CZAJNIKA
Zewnętrzną powierzchnię czajnika możesz wycierać miękką, Wilgotną szmatką lub gąbką. Zabrudzenia
usuwaj przy pomocy szmatki nasączonej delikatnym rodkiem czyszczącym.
Nie używaj szorstkich myjek lub ostrych proszków do czyszczenia. Nigdy nie zanurzaj czajnika w wodzie
lub innych płynach. Z biegiem czasu, w zależnoci od jakoci wody, szczególnie na grzałce osadza się
kamień wapienny i zmniejsza jej wydajnoć. Szybkoć osadzania się kamienia (a tym samym koniecznoć jego
usuwania) zależy od twardoci wody i od tego jak często używasz czajnika.
Osadzanie się kamienia nie jest zagrożeniem dla zdrowia, może jednak wpływać na zmianę smaku napoji.
Od czasu do czasu oczyszczaj czajnik z kamienia.
USUWANIE KAMIENIA
Kamień powinno się usuwać regularnie, przynajmniej 2 razy w roku.
1. Napełnij czajnik do maksymalnego poziomu roztworem z octu i wody w proporcjach 1:2 (jedna częć octu
na dwie częci wody). Włącz czajnik i poczekaj aż wyłączy się automatycznie
2. Pozostaw roztwór przez noc w czajniku
3. W dniu następnym opróżnij czajnik
4. Napełnij czajnik czystą wodąi przegotuj ją ponownie
5. Przegotowaną wodę wylej, aby usunąć resztki roztworu
6. Wypłucz czajnik czystą wodą
GNIAZDO PRZYŁĄCZENIOWE 360°
Puszka przyłączeniowa 360° między zbiornikiem i jego częścią główną ma tę zaletę, że zbiornik można
ustawić na płycie w każdym kierunku. Zarówno leworęczni jak i praworęczni mogą wygodnie posługiwać się
zbiornikiem ustawiając go np. na stole.
DANE TECHNICZNE:
220-240V • 50/60Hz • 1850-2200W
Utylizacja przyjazna środowisku
Możesz wspomóc ochronę środowiska! Proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów: przekaż
uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO
ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI!
OPIS PRODUKTU
1. Pokrywa
2. Przełącznik ON/OFF
3. Lampka kontrolna
4. Wskaźnik poziomu wody w czajniku
5. Bezprzewodowa podstawa
6. 360° Gniazdo przyłączeniowe
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
Podczas użytkowania czajnika elektrycznego powiniene zastosować się do niżej podanych wskazówek:
1. Przeczytaj poniższy tekst, nawet jeli tego typu urządzenie jest ci znane
2. Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru jeli w pobliżu znajdują się dzieci
3. Zanim podłączysz urządzenie do sieci, sprawdź czy napięcie prądu w mieszkaniu i napięcie wymagane
do użytkowania czajnika zgadzają się. Jeli napięcia się nie zgadzają, zwróć się do punktu sprzedaży. Nie
używaj czajnika
4. Wyłącz urządzenie i wyciągnij przewód zasilania z gniazdka zanim zaczniesz czajnik napełniać,
opróżniać lub oczyszczać, lub kiedy nie jest on w użyciu
5. Nie nalewaj więcej wody, niż wskazuje poziom maksymalny. Woda może wykipieć. Maksymalny poziom
wody oznaczony jest na wewnętrznej cianie czajnika
6. Nie stawiaj i nie używaj czajnika na lub w pobliżu gorących powierzchni (np: gazowej lub elektrycznej
płyty kuchennej lub gorącego pieca)
7. Nie pozostawiaj kabla zwisającego poza krawędź stołu lub szafki. Kabel nie powinien dotykać do
gorących powierzchni
8. Nie ciągnij za kabel. Jego uszkodzenie może spowodować porażenie prądem
9. Jeli kabel czajnika został uszkodzony, reperatury powinien dokonyć wykwalifikowany personel, potrzebne
są do tego odpowiednie narzędzia
10. Nie dotykaj gorącej powierzchni czajnika. Używaj uchwytu i przycisku
11. Aby uchronić szafki i ciany przed uszkodzeniem parą wodną, podczas gotowania wody odwróć dzióbek
czajnika w przeciwną stronę
12. Jeżeli czajnik podczas gotowania wody stoi na drewnianej powierzchni, użyj podstawki aby ją
zabezpieczyć
13. Aby uniknąć poparzenia, zanim włączysz czajnik sprawdź czy pokrywa została prawidłowo osadzona
14. Podczas gotowania wody nie zdejmuj pokrywy, możesz się poparzyć
15. Bądź ostrożny jeli w czajniku znajduje się wrzątek. Nie podno urządzenia chwytając za pokrywę, lecz za
uchwyt
16. Nie włanczaj pustego czajnika
17. Nie zanurzaj urządzenia lub kabla w jakichkolwiek płynach, aby nie doprowadzić do spięcia
18. Używaj czajnika tylko i wyłącznie w takim zestawie w jakim został ci dostarczony. Nie używaj go do
innych celów jak gotowanie wody
19. Aby zapobiedź możliwoci wystąpienia pożaru nie używaj czajnika w pobliżu ulatniających się
wybuchowych lub łatwopalnych substancji
20. Nie pozostawiaj czajnika w zimie, w pomieszczeniu w którym temperatura mogłaby spać poniżej 0°C.
Przy tej temperaturze termostat kontrolny może samoczynnie włączyć urządzenie
21. Używaj czajnika tylko do gotowania wody. Inne płyny lub produkty spożywcze zanieczyszczą jego
wnętrze
22. To urządzenie przeznyczone jest do użytkowania zgodnie z wyżej podaną instrukcją
23. Ten produkt nie jest przeznaczony dla osób (w tym dzieci), których zdolności fizyczne, czuciowe lub
umysłowe są ograniczone lub które nie mają doświadczenia w obsłudze tego produktu, chyba, że
znajdują się pod nadzorem osoby posiadającej takie zdolności.
24. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się tym urządzeniem.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie wkładać suszarki do wody i uważać, aby kabel był zawsze suchy.
2
5
6
3
4
1
Содержание
- تاميلعتلا ليلد ةيئابرهك ةيلاغ p.1
- Fa 5406 2 p.1
- Connector base p.2
- Save these instructions p.2
- Product description p.2
- Jug kettle p.2
- Instructions for use p.2
- Instruction manual p.2
- Important safeguards p.2
- How to care for your kettle p.2
- English p.2
- Descaling p.2
- Warning p.2
- Technical data p.2
- Wichtige sicherheitshinweise p.3
- Warnung p.3
- Verwendung p.3
- Technische daten p.3
- Produktbeschreibung p.3
- Pflege ihres wasserkochers p.3
- Entkalken p.3
- Deutsch p.3
- Bedienungsanleitung wasserkocher p.3
- Anschlussbuchse p.3
- Russkij p.4
- Opisanie pribora p.4
- Instrukciä po qkspluatacii p.4
- Instrukcii polæzovatelä p.4
- Dekalæcirovanie p.4
- Vnimanie p.4
- Texniheskie dannye p.4
- Soedinitelænaå osnova p.4
- Qlektrohajnik p.4
- Pravila uxoda za priborom p.4
- Osnovnye pravila bezopasnosti p.4
- Usuwanie kamienia p.5
- Polski p.5
- Ostrzeżenie p.5
- Opis produktu p.5
- Konserwacja czajnika p.5
- Instrukcja obsługi p.5
- Gniazdo przyłączeniowe 360 p.5
- Dane techniczne p.5
- Czajnika elektrycznego p.5
- Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia p.5
- Użytkowanie p.5
- Salvaţi aceste instrucţiuni p.6
- Romaneste p.6
- Prevederi pentru siguranta p.6
- Instrucţiuni de folosire p.6
- Instructiuni de utilizare p.6
- Ingrijirea fierbatorului p.6
- Fierbatorului p.6
- Descrierea produsului p.6
- Depietrificarea p.6
- Date tehnice p.6
- Baza conectoare 360 p.6
- Avertizare p.6
- Nega vašeg bokala za kuvanje vode p.7
- Bokal za kuvanje vode p.7
- Važna sigurnosna uputstva p.7
- Utičnica za priključivanje p.7
- Uputstvo za upotrebu p.7
- Upozorenje p.7
- Upotreba p.7
- Uklanjanje kamenca p.7
- Tehnički podaci p.7
- Scg cro b i h p.7
- Opis proizvoda p.7
- Lietošanas pamācība p.8
- Lietošana p.8
- Latvian p.8
- Jūsu tējkannas kopšana p.8
- Elektriskā tējkanna p.8
- Brīdinājums p.8
- Atkaļķošana p.8
- Tehniskie dati p.8
- Svarīgi drošības norādījumi p.8
- Produkta apraksts p.8
- Pieslēgvieta p.8
- Virdulys p.9
- Virdulio priežiūra p.9
- Techniniai duomenys p.9
- Svarbūs nurodymai dėl saugos p.9
- Nukalkinimas p.9
- Naudojimo instrukcija p.9
- Naudojimas p.9
- Lietuviu k p.9
- Jungties lizdas p.9
- Gaminio aprašymas p.9
- Важни указания за безопасност p.10
- Бъλгарски p.10
- Упътване за използване p.10
- Технически данни p.10
- Присъединителна букса 360 p.10
- Отстраняване на котления камък p.10
- Описание на уреда p.10
- На електрически чайник p.10
- Използване p.10
- Грижи за електрическия чайник p.10
- Внимание p.10
- Збережіть цю інструкцію p.11
- Електропідставка з 360 градусним контактом p.11
- Електричний чайник p.11
- Догляд за чайником p.11
- Важливі застереження p.11
- Інструкція щодо використання приладу p.11
- Інструкція p.11
- Українська p.11
- Технічні дані p.11
- Очищення від вапняного накипу p.11
- Опис виробу p.11
- Utilisation p.12
- Socle multidirectionnel 360 p.12
- Mode d emploi p.12
- Indications de securite importantes p.12
- Français p.12
- Entretien de votre bouilloire p.12
- Données techniques p.12
- Detartrage p.12
- Description du produit p.12
- Conservez bien ce mode d emploi p.12
- Bouilloire p.12
- Attention p.12
- Manual de instrucciones p.13
- Jarra hervidora p.13
- Instrucciones de uso p.13
- Guarde estas instrucciones p.13
- Español p.13
- Directrices de seguridad importantes p.13
- Descripción del producto p.13
- Descalar p.13
- Datos técnicos p.13
- Cómo cuidar de la hervidora p.13
- Base conectora de 360 p.13
- Advertencia p.13
- Пайдаланушының нұсқаулығы p.14
- Негізгі қауііісіздік ережелері p.14
- Декальцирлеу p.14
- Берілген нұсқаулықты сақтаңыз құрылғының сипаттамасы p.14
- Құрылғыны күту ережесі p.14
- Қосылу негізі p.14
- Қазақ p.14
- Техникалық деректер p.14
- Manuale di istruzioni p.15
- Italiano p.15
- Istruzioni per l uso p.15
- Istruzioni importanti per la sicurezza p.15
- Descrizione prodotto p.15
- Decalcificazione p.15
- Dati tecnici p.15
- Cura del bollitore p.15
- Brocca bollitore p.15
- Base connettore a 360 p.15
- ةجرد 360 ةيوازب لصولما ةدعاق p.16
- بساورلا ةلازإ p.16
- مادختسلاا تاداشرإ p.16
- جتنلما فصو p.16
- تاميلعتلا هذه ظفحا p.16
- تاميلعتلا ليلد p.16
- ةينقتلا تانايبلا p.16
- ةيلاغلاب ةيانعلا ةيفيك p.16
- ةيبرعلا ةغللا p.16
- ةيئابرهك ةيلاغ p.16
- ةمهم ةيئاقو تاءارجإ p.16
Похожие устройства
-
First 5410-0 StellИнструкция по эксплуатации -
First FA-5410-7 StellИнструкция по эксплуатации -
First FA-5427-5 BlackИнструкция по эксплуатации -
First FA-5410-9 StellИнструкция по эксплуатации -
First FA-5410-9-BZИнструкция по эксплуатации -
First FA-5406-2 BAИнструкция по эксплуатации -
First FA-5411-8 BlackИнструкция по эксплуатации -
First FA-5411-7 YellowИнструкция по эксплуатации -
First FA-5411-8 RedИнструкция по эксплуатации -
First FA-5406-3 BlackИнструкция по эксплуатации -
First FA-5411-9 BlackИнструкция по эксплуатации -
First FA-5411-4 BlackИнструкция по эксплуатации
Dowiedz się, jak prawidłowo używać czajnika elektrycznego oraz jak dbać o jego konserwację. Przeczytaj o ważnych wskazówkach dotyczących napełniania i usuwania kamienia.