Hitachi DV16VSS [44/56] Русский
![Hitachi DV16VSS [44/56] Русский](/views2/1003690/page44/bg2c.png)
Содержание
- Dv 13ss dv 13vss dv 16ss dv 16vss 1
- Handling instructions bedienungsanleitung oônyîeç x pianoù instrukcja obstugi kezelési utasitâs nâvod k obsluze kullamm talimatlan instructiuni de utilizare navodila za rokovanje инструкция по эксплуатации 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Impact drill schlagbohrmaschine kpouotiko 5panavo wiertarka udarowa ütyefùrôgép prîklepovâ urtacka darbeli matkap masina de gaurit cu percutie vrtalnik vibracijski ударная дрель 1
- ㅃ潶敲彄嘱 卟䕅 1
- 呡扬敟䑖ㄳ卓彅 2
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- 〱䕮束䑖ㄳ卓彅 6
- Applications 7
- English 7
- Optional accessories sold separately 7
- Precautions on using impact drill 7
- Prior to operation 7
- Specifications 7
- Standard accessories 7
- English 8
- How to use 8
- Maintenance and inspection 8
- English 9
- Guarantee 9
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 10
- Deutsch 10
- 〲䝥牟䑖ㄳ卓彅 10
- Anwendungen 11
- Deutsch 11
- Sonderzubehor separat zu beziehen 11
- Standardzubehor 11
- Technische daten 11
- Vor inbetriebnahme 11
- Vorsichtsmassnahmen für die benutzung der schlagbohrmaschine 11
- Deutsch 12
- Verwendung 12
- Deutsch 13
- Garantie 13
- Wartung und inspektion 13
- Eààqviká 14
- Tenikes пр0е1д0п01нее11 аефале1ае haektpikoy eptaaeioy 14
- 〳䝲敟䑖ㄳ卓彅 14
- Eààqviká 15
- Kanonika eeapthmata 15
- Npoaipetika eeapthmata nwàoúvrai çexwpiatá 15
- Npooyaaktika metpa ha thn xphsh toy kpoyztikoy apananoy 15
- Texnika xapakthpiztika 15
- Vijdaollbv hl nldu 16
- Eààqviká 17
- Fios na to xphsimonoihsete 17
- Synthphsh kai елегхое 17
- Еггунхн 17
- Dotyczace urzadzeñ elektrycznych 18
- Ogólne wskazówk1 bezpieczeñstwa 18
- Polski 18
- 〴偯江䑖ㄳ卓彅 18
- Dane techniczne 19
- Polski 19
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu mtotowiertarki 19
- Polski 20
- Przed uzyciem 20
- Wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 20
- Wyposazenie standardowe 20
- Zastosowanie 20
- Gwarancja 21
- Jak uzywac mlotowiertarki 21
- Konserwacje i przegu dy 21
- Polski 21
- Magyar 22
- Szerszâmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 22
- 〵䡵湟䑖ㄳ卓彅 22
- Az ütvefùrôgép hasznàlatàval kapcsolatos elôvigyàzatossâgi intézkedések 23
- Felhasznàlàsi terliletek 23
- Magyar 23
- Müszaki adatok 23
- Standard tartozékok 23
- Vàlasztható tartozékok külön megrendelésre 23
- Használat 24
- Magyar 24
- Üzembehelyezés elótti tennivalók 24
- Ellenórzés és karbantartás 25
- Garancia 25
- Magyar 25
- Cestina 26
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 26
- 䍺敟䑖ㄳ卓彅 26
- Cestina 27
- Opatrnost pri pouzìvànì prìklepové vrtacky 27
- Pouzitì 27
- Pred pouzitìm 27
- Standardnì prìslusenstvi 27
- Technické ùdaje 27
- Voutelné prìslusenstvi prodévé se zvlàst 27
- Cestina 28
- Jak pouzívat príklepovou vrtacku 28
- Údrzbaakontrola 28
- Cestina 29
- Záruka 29
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarilari 30
- Türkge 30
- 呵牟䑖ㄳ卓彅 30
- Darbeli matkabi kullanirken alinacak önlemler 31
- Slemden once 31
- Standartaksesuarlar 31
- Stege bagli aksesuarlar ayn satihr 31
- Türkçe 31
- Uygulamalar 31
- Ôzellíkler 31
- Bakim ve gözden geqjrme 32
- Kullanim 32
- Tiirkçe 32
- Garanti 33
- Klíkler 33
- Türkçe 33
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice 34
- Romàna 34
- 〸副浟䑖ㄳ卓彅 34
- Accesorii optionale se vànd separat 35
- Accesorii standard 35
- Aplicatii 35
- Màsuri de precautie la utilizarea macinìi de gàurit cu percutie 35
- Romàna 35
- Specificati 35
- Instructiuni de utilizare 36
- Romàna 36
- Înainte de utilizare 36
- Garantie 37
- Mentenantà gl inspectie 37
- Romàna 37
- Slovenscina 38
- Splosna varnostna navodila za elektriono orodje 38
- 〹卬潟䑖ㄳ卓彅 38
- Opcuski dodatki prodajani loceno 39
- Pred uporabo 39
- Slovenscina 39
- Specifikacije 39
- Standardni dodatki podrocja uporabe 39
- Varnostni ukrepi v zvezi z uporabo udarnega vrtalnika 39
- Navodila za uporabo 40
- Slovenscina 40
- Vzdrzevanje in servis 40
- Garancija 41
- Slovenscina 41
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 42
- Русский 42
- 創獟䑖ㄳ卓彅 42
- Меры предосторожности при использовании ударной дрели 43
- Русский 43
- Дополнительные принадлежности продаются отдельно 44
- Область применения 44
- Подготовка к эксплуатации 44
- Русский 44
- Стандартные принадлежности 44
- Характеристики 44
- Как пользоваться 45
- Обслуживание и проверка 45
- Русский 45
- Гарантия 46
- Русский 46
- ㄱ䉡捫彄嘱 卟䕅 47
- Certificat de garantie 51
- Garancia bizonylat 51
- Garancijsko potrdilo 51
- Garant sertifikasi 51
- Garantieschein 51
- Guarantee certificate 51
- Gwarancja 51
- Niztonoihtiko erryhshs 51
- Zârucni list 51
- Гарантийный сертификат 51
- Hitachi 52
- Hitachi power tools czech s r o 55
- Hitachi power tools hungary kit 55
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 55
- Hitachi power tools polska sp z o o 55
- Hitachi power tools romania 55
- Hitachi power tools österreich gmbh 55
- Head office in japan 56
- Hitachi koki co ltd 56
- Hitachi power tools europe gmbh 56
- Representative office in europe 56
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 56
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 56
- К kato board director 56
- С 30 9 2008 56
Похожие устройства
- Mystery MMTD-9104 Инструкция по эксплуатации
- Clarion DXZ468RMP Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1658 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss ST70E Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL-44 QERS (RL-44 QEUS) Инструкция по эксплуатации
- Behringer MIC 200 Инструкция по эксплуатации
- Clarion DXZ578RUSB Инструкция по эксплуатации
- Skil 6389 AA Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1657 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL-40 SGIH Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E773WE Инструкция по эксплуатации
- Behringer AMP 800 MINIAMP Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMTD-9107BS Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1655 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL-55 VEBIH Инструкция по эксплуатации
- Clarion DXZ588RUSB Инструкция по эксплуатации
- Babyliss 8033E Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 750 RCE 0.603.128.520 Инструкция по эксплуатации
- Behringer HA 400 MICROAMP Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1654 Инструкция по эксплуатации
Русский ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DV13SS I DV13VSS Напряжение по регионам 550 Вт Потребляемая мощность Реверсивный Скорость без нагрузки DV16VSS 600 Вт Нет Да Нет Да 2900 мин 0 2900 мин 1 2900 мин 0 2900 мин Производительность зажимного патрона сверла 13 мм Сталь Мощность DV16SS 110V 220V 230V 240V 13 мм Бетон 13 мм Дерево 20 мм Скорость ударов при полной нагрузке Масса без шнура 16 мм 25 мм 29000 мин 1 4 кг 1 5 кг Обязательно проверьте паспортную табличку на изделии поскольку для разных регионов оно различно СТАНДАРТНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ МоделЬ Тех характеристики Стандартные зажимного патрона принадлежности сверла DV13SS С ключом Ключ патрона 1 С ключом Ключ патрона 1 Без ключа Чемоданчик 1 Ограничитель глубины 1 Боковая рукоятка 1 С ключом Ключ патрона 1 Ограничитель глубины 1 Боковая рукоятка 1 С ключом Ключ патрона 1 Ограничитель глубины 1 Боковая рукоятка 1 Без ключа Чемоданчик 1 Ограничитель глубины 1 Боковая рукоятка 1 DV13VSS DV16SS DV16VSS Стандартные принадлежности могут изменяться без уведомления ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ продаются отдельно О Ударное сверло для бетона диам 3 2 мм 20 мм Дополнительные принадлежности могут изменяться без уведомления ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Источник электропитания Проследите за тем чтобы используемый источник электропитания соответствовал требованиям к источнику электропитания указанному на паспортной табличке изделия 2 Переключатель питания Убедитесь в том что переключатель питания находится в положении OFF ВЫКЛ Если вставить штепсель в розетку когда переключатель питания находится в положении ON ВКЛ инструмент сразу начнет работать что может стать причиной серьезной травмы 3 Удлинитель Когда рабочая область удалена от источника питания пользуйтесь удлинителем достаточной площади поперечного сечения и номинальной нагрузки Удлинитель должен быть как можно более коротким 4 Выбор подходящего сверла О При сверлении бетона или камня Используйте сверла указанные в пункте Дополнительные принадлежности О При сверлении металла или пластмассы Используйте обычное сверло для работ по металлу О При сверлении дерева Используйте обычное сверло для работ по дереву Однако при сверлении отверстий диаметром 6 5 мм или менее используйте сверло для работ по металлу 5 Установка и снятие сверла Для патрона дрели с ключом патрона Рис 1 1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ О При совместном использовании ВРАЩАТЕЛЬНОГО и УДАРНОГО действия Сверление отверстий в твердых материалах бетон мрамор гранит кафель и т п О С использованием ВРАЩАТЕЛЬНОГО действия Сверление отверстий в металлах дереве и пластмассе Раскройте губки патрона и вставьте сверло в патрон 2 Вставьте ключ патрона в каждое из трех отверстий патрона и поверните его по часовой стрелке если смотреть спереди Туго затяните его 3 Чтобы вынуть сверло вставьте ключ патрона в каждое из трех отверстий патрона и поверните его против часовой стрелки Для патрона без ключа Рис 2 1 43 Откройте кулачки зажимного сверло в зажимной патрон патрона и вставьте