Clatronic KG 3159 [2/28] Allgemeine sicherheitshinweise
![Clatronic KG 3159 [2/28] Allgemeine sicherheitshinweise](/views2/1376021/page2/bg2.png)
2
DEUTSCH
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-
anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und
den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es
nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonnen-
einstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten
tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät
nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass geworde-
nem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörtei-
le anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie
den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr
benutzt werden.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie
einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen
zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller,
unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshin-
weise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei-
le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeitschalt-
uhr oder einem separaten Fernwirksystem.
• Achtung: Während des Betriebes kann die Tem-
peratur der berührbaren Oberfl äche sehr hoch sein.
Verbrennungsgefahr!
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, wärmebeständige
Fläche. Bei empfi ndlichen Oberfl ächen legen Sie bitte eine
hitzebeständige Platte unter.
• Achtung Brandgefahr!
Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand (30cm)
zu leicht entzündlichen Gegenständen wie Möbel, Vorhänge
etc. Öl- und Fettzubereitungen können bei Überhitzung
brennen.
• Um einen Hitzestau zu vermeiden, das Gerät nicht direkt
unter einen Schrank stellen. Sorgen Sie für genügend
Freiraum!
• Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien geeignet!
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit den heißen
Teilen des Gerätes in Kontakt kommt. Berühren Sie nicht die
heißen Teile des Gerätes, sondern benutzen Sie nur Knöpfe
und Griffe.
• Achten Sie beim Öffnen und beim Andrücken der Grillfl ä-
chen auf den austretenden Dampf.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es wegstellen.
• Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist.
• Nehmen Sie das Grillgut nur unter Verwendung geeigneter
Hilfsmittel von der Grillplatte.
Inbetriebnahme des Gerätes
Antihaft-Beschichtung
• Fetten Sie die Grillfl ächen vor dem 1. Gebrauch leicht ein.
Betreiben Sie das Gerät mit geschlossenen Grillfl ächen ca.
10 Minuten ohne Grillgut (siehe Benutzung des Gerätes).
Danach mit einem feuchten Spültuch nachwischen.
• Leichte Rauchentwicklung ist normal. Bitte sorgen Sie für
ausreichende Belüftung.
Benutzung des Gerätes
1. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
Anschluss
• Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken,
prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wol-
len, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben
dazu fi nden Sie auf dem Typenschild.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontakt-Steckdose, 230 V, 50 Hz an.
Netzkontrollleuchte
Sobald Sie den Stecker eingesteckt und das Gerät ein-
geschaltet haben, leuchtet die rote Netzkontrolllampe und
signalisiert, dass das Gerät an das Stromnetz angeschlos-
sen ist.
Aufheizzeit
• In der Aufheizzeit leuchtet die grüne Kontrolllampe und
sie erlischt, wenn diese abgeschlossen ist.
• Die Aufheizzeit beträgt ca. 5 min. Halten Sie während
dieser Zeit die Grillfl ächen geschlossen.
2. Während des Betriebs geht die grüne Kontrolllampe peri-
odisch an, um anzuzeigen, dass die Temperatur gehalten
wird.
3. Schieben Sie ggfs die Verriegelungen des Handgriffs, an
jeder Seiten nach hinten, um die Grillfl ächen zu öffnen.
05-KG 3159 Neu.indd 205-KG 3159 Neu.indd 2 17.11.2008 16:48:38 Uhr17.11.2008 16:48:38 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Kg 3159 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Benutzung des gerätes 2
- Deutsch deutsch 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Deutsch deutsch 3
- Garantieabwicklung 3
- Garantiebedingungen 3
- Konformitätserklärung 3
- Reinigung 3
- Technische daten 3
- Bedeutung des symbols mülltonne 4
- Deutsch deutsch 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Gebruik van het apparaat 5
- Ingebruikname van het apparaat 5
- Nederlands nederlands 5
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 5
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 6
- Nederlands nederlands 6
- Reiniging 6
- Technische gegevens 6
- Avant la première utilisation 7
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 7
- Conseils généraux de sécurité 7
- Français français 7
- Utilisation de l appareil 7
- Données techniques 8
- Entretien 8
- Français français 8
- Signifi cation du symbole elimination 8
- Español español 9
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 9
- Indicaciones generales de seguridad 9
- Operación del equipo 9
- Puesta en operación del equipo 9
- Datos técnicos 10
- Español español 10
- Limpieza 10
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 10
- Instruções de segurança especials para este aparelho 11
- Instruções gerais de segurança 11
- Português português 11
- Primeira utilização do aparelho 11
- Utilização do aparelho 11
- Características técnicas 12
- Limpeza 12
- Português português 12
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 12
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 13
- Italiano italiano 13
- Messa in funzione dell apparecchio 13
- Norme di sicurezza generali 13
- Uso dell apparecchio 13
- Dati tecnici 14
- Italiano italiano 14
- Pulizia 14
- Signifi cato del simbolo eliminazione 14
- Bruke apparatet 15
- Generelle sikkerhetsanvisninger 15
- Norsk norsk 15
- Spesielle sikkerhetsanvisninger for dette apparatet 15
- Ta i bruk apparatet 15
- Norsk norsk 16
- Rengjøring 16
- Tekniske data 16
- English english 17
- General safety instructions 17
- Special safety measures for this device 17
- Starting up the unit 17
- Using the unit 17
- Cleaning 18
- English english 18
- Meaning of the dustbin symbol 18
- Technical data 18
- Język polski język polski 19
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 19
- Przygotowanie do użytkowania urządzenia 19
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 19
- Użytkowanie urządzenia 19
- Czyszczenie urządzenia 20
- Dane techniczne 20
- Język polski język polski 20
- Ogólne warunki gwarancji 20
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 20
- Język polski język polski 21
- Použití přístroje 22
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 22
- Uvedení přístroje do provozu 22
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 22
- Česky česky 22
- Technické údaje 23
- Význam symbolu popelnice 23
- Česky česky 23
- Čištění 23
- A berendezés biztonságos hasznalatra vonatkozó külonleges irányelvei 24
- A készülék használata 24
- A készülék üzembevétele 24
- Magyarul magyarul 24
- Általános biztonsági rendszabályok 24
- A kuka piktogram jelentése 25
- Magyarul magyarul 25
- Műszaki adatok 25
- Tisztítás 25
- Общие указания по технике безопасности 26
- Подготовка прибора к работе 26
- Русский русский 26
- Специальные меры предосторожности при пользовании прибором 26
- Эксплуатация порядок работы 26
- Русский русский 27
- Технические данные 27
- Уход за устройством 27
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 28
Похожие устройства
- Clatronic TYG 3440 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BQS 3444 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PP 3411 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RG 3678 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic PSM 3419 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 3395 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 2619 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic IC 2800 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 2877 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KS 3218 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic CL 3134 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic CL 3227 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3603 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3602 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3601 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic LЕ 3612 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2742 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2888 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2953 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3139 Инструкция по эксплуатации