Clatronic MZ 3395 [15/42] Desembalaje del dispositivo
![Clatronic MZ 3395 [15/42] Desembalaje del dispositivo](/views2/1376027/page15/bgf.png)
15
Desembalaje del dispositivo
• Saque el dispositivo de su embalaje.
• Retire todos los materiales de embalaje, como láminas,
material de relleno, ataduras de cables y cartones.
• Compruebe que la caja incluye todos los accesorios.
NOTA:
Limpie los restos de fabricación y el polvo del dispositivo
como se describe en el apartado “Limpieza”.
Funcionamiento
1. Coloque el soporte de goma sobre una supercie plana y
nivelada. A continuación, coloque el recipiente de cristal
sobre el soporte de goma.
2. Introduzca con cuidado la cuchilla (orientada hacia abajo)
en el pasador de cristal situado en el centro del recipiente.
3. Vuelque los alimentos que desea cortar en el recipiente.
NOTA:
No llene demasiado el recipiente; de lo contrario, no se
podrán cortar adecuadamente los alimentos (consulte la
tabla para ver las cantidades).
4. Coloque la cubierta de seguridad en el recipiente de forma
que el eje de la cuchilla quede apoyado en el hueco. La
cubierta de seguridad se habrá colocado correctamente si
no se puede mover.
NOTA:
Compruebe siempre que el sello de silicona se ajusta
correctamente antes de usar el dispositivo.
5. Coloque la unidad del motor sobre la cubierta. Para ello,
utilice el hueco de la cubierta de seguridad.
6. Conexión eléctrica
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente
de pared de 230 V y 50 Hz correctamente instalada.
NOTA:
• La unidad del motor dispone de un interruptor de
seguridad.
• Si no puede accionar el dispositivo, compruebe que
la unidad del motor, la cubierta de seguridad y la
cuchilla están colocadas correctamente.
7. Presione con una mano sobre la unidad del motor y pulse
simultáneamente el botón LOW o el botón HIGH.
LOW = velocidad baja
HIGH = velocidad alta.
La unidad comenzará a funcionar.
ATENCIÓN:
Este dispositivo dispone de un modo de funcionamiento
corto de 20 segundos como máximo. Deje enfriar el
dispositivo durante al menos 2 minutos antes de volver a
usarlo.
NOTA:
FUNCIONAMIENTO POR IMPULSOS: pulse brevemen-
te y libere el interruptor para activar el funcionamiento
por impulsos. Puede utilizar el dispositivo en este modo
durante un máximo de 1 minuto. Deje enfriar el dispositi-
vo al menos 2 minutos antes de volver a usarlo.
8. Cuando haya terminado de cortar, retire la mano de la
unidad del motor. Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
9. Extraiga la unidad del motor del recipiente transparente.
10. Levante la cubierta de seguridad y saque la cuchilla con
cuidado.
11. A continuación, puede vaciar el contenido del recipiente
transparente.
Picado de hielo: la cuchilla se puede usar para picar cubitos
de hielo. Llene el recipiente de cubitos de hielo hasta la marca
0,75, como máximo. Utilice siempre el modo de impulsos para
picar cubitos de hielo.
Tabla
Alimento Preparación
Cantidad
máxima
Duración
máxima
Huevos
cocidos
Con cáscara,
troceados
300 g
(trozos de 1/4)
10 seg.
Hierbas 150 g
15 seg.
o impulsos
Nueces /
avellanas
Sin cáscara 200 g 15 seg.
Almendras Sin cáscara 200 g 15 seg.
Ajo Pelado 200 g
15 seg.
o impulsos
Cebollas Tacos de 2 cm 250 g
5-10 seg.
o impulsos
Perejil Lavar, destallar 30 g 10 seg.
Pan (miga) Tacos de 2 cm 40 g
15 seg.
o impulsos
Carne
Tacos de 2 cm,
sin huesos, piel
ni nervios
250-400 g
15 seg.
o impulsos
Queso
parmesano
Tacos de 1 cm 100 g 15-20 seg.
Chocolate
para cocinar
Tacos de 1 cm
helado
100 g
Máximo de
20 seg. o
impulsos
Por supuesto, puede cortar también otros alimentos. Compare
su dureza con la de los alimentos de esta tabla para calcular
el tiempo de corte aproximado. Por ejemplo, una manzana es
de dureza similar a la de una cebolla: en este caso, siga las
instrucciones de la tabla para “cebollas”.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Multizerkleinerer 1
- Mz 3395 1
- Contenidos 2
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Auspacken des gerätes 5
- Inbetriebnahme 5
- Tabelle 5
- Garantiebedingungen 6
- Geräuschentwicklung 6
- Reinigung und aufbewahrung 6
- Störungsbehebung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Garantieabwicklung 7
- Algemene veiligheidsrichtlijnen 8
- Beoogd gebruik 8
- Bijzondere veiligheidsmaatregelen 8
- Plaats van de bedieningselementen 8
- Voor dit apparaat 8
- Aanzetten 9
- Het apparaat uitpakken 9
- Betekenis van het vuilnisbak symbool 10
- Probleemoplossing 10
- Reiniging en opslag 10
- Technische specificaties 10
- Consignes spéciales de sécurité 11
- Indications générales de sécurité 11
- Pour cet appareil 11
- Situation des commandes 11
- Usage prévu 11
- Déballer l appareil 12
- Démarrage 12
- Tableau 12
- Caractéristiques techniques 13
- Dépannage 13
- Entretien et rangement 13
- Signification du 13
- Symbole de poubelle à roulettes 13
- Normas generales de seguridad 14
- Para este dispositivo 14
- Precauciones de seguridad adicionales 14
- Ubicación de las piezas 14
- Uso específico 14
- Desembalaje del dispositivo 15
- Funcionamiento 15
- Especificaciones técnicas 16
- Limpieza y almacenamiento 16
- Significado del símbolo cubo de basura 16
- Solución de problemas 16
- Directrizes gerais de segurança 17
- Localização dos controlos 17
- Para este dispositivo 17
- Precauções de segurança especiais 17
- Utilização prevista 17
- Desembalagem do dispositivo 18
- Iniciação 18
- Tabela 18
- Especificações técnicas 19
- Limpeza e arrumação 19
- Resolução de problemas 19
- Significado do símbolo contentor do lixo 19
- Linee guida generali sulla sicurezza 20
- Per questo dispositivo 20
- Posizione dei comandi 20
- Speciali precauzioni di sicurezza 20
- Uso previsto 20
- Disimballare il dispositivo 21
- Tabella 21
- Pulizia e conservazione 22
- Risoluzione di problemi 22
- Significato del simbolo cassonetto con ruote 22
- Specifiche tecniche 22
- General safety guidelines 23
- Intended use 23
- Location of controls 23
- Special safety precautions for this device 23
- Unpack device 23
- Cleaning and storage 24
- Start up 24
- Meaning of the wheelie bin symbol 25
- Noise emission 25
- Technical specifications 25
- Troubleshooting 25
- Bezpieczeństwa 26
- Dla tego urządzenia 26
- Generalne wskazówki dotyczące 26
- Lokalizacja kontrolek 26
- Szczególne środki ostrożności 26
- Zastosowanie 26
- Rozpakowanie urządzenia 27
- Tabela 27
- Uruchomienie 27
- Czyszczenie i przechowywanie 28
- Ogólne warunki gwarancji 28
- Techniczne specyfikacje 28
- Usuwanie usterek 28
- Znaczenie symbolu kubła na kółkach 29
- A kezelőszervek elhelyezkedése 30
- A készülékre vonatkozóan 30
- Rendeltetésszerű használat 30
- Speciális biztonsági előírások 30
- Általános biztonsági rendszabályok 30
- A készülék kicsomagolása 31
- Beüzemelés 31
- Táblázat 31
- A kerekes szeméttároló 32
- Hibaelhárítás 32
- Műszaki adatok 32
- Szimbólum jelentése 32
- Tisztítás és tárolás 32
- Інструкції з експлуатації 33
- Загальні вказівки щодо техніки безпеки 33
- Застереження щодо безпеки під 33
- Розташування органів керування 33
- Час користування приладом 33
- Початок роботи 34
- Розпакування 34
- Таблиця 34
- Технічні характеристики 35
- Усунення несправностей 35
- Чищення та зберігання 35
- Для этого устройства 36
- Общие правила техники безопасности 36
- Особые меры предосторожности 36
- Предназначение 36
- Расположение элементов 36
- Начало работы 37
- Распаковка устройства 37
- Таблица 37
- Технические характеристики 38
- Устранение неисправностей 38
- Чистка и хранение 38
- Cartão de garantia guarantee card 42
- Certifi cato di garanzia tarjeta de garantia 42
- Garantie karte 42
- Garantiebewijs carte de garantie 42
- Mz 3395 42
- Stand 08 10 42
- Záruční list garancia lap гарантийная карточка 42
- Гарантійний талон karta gwarancyjna 42
Похожие устройства
- Clatronic MZ 2619 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic IC 2800 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 2877 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KS 3218 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic CL 3134 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic CL 3227 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3603 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3602 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3601 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic LЕ 3612 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2742 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2888 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2953 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3139 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3186 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3213 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3244 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3302 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3330 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3385 Инструкция по эксплуатации