Clatronic MZ 3395 [31/42] A készülék kicsomagolása
![Clatronic MZ 3395 [31/42] A készülék kicsomagolása](/views2/1376027/page31/bg1f.png)
31
A készülék kicsomagolása
• Vegye ki a készüléket a csomagolásából.
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, úgymint a
fóliákat, töltőanyagokat, kábelrögzítőket és a kartonokat.
• Ellenőrizze, hogy az összes tartozék a dobozban van-e.
MeGJeGYZÉS:
Tisztítsa meg a készüléket a gyári anyagmaradékoktól és a
portól a „Tisztítás” részben leírtak szerint.
Beüzemelés
1. Helyezze a gumitalpat vízszintes, lapos felületre. Helyezze
az üvegedényt a gumitalpra.
2. Óvatosan helyezze be a kést (a kések lefelé nézzenek) az
üvegcsapra az aprítóedény közepén.
3. Öntse be a kívánt élelmiszert az aprítedénybe.
MeGJeGYZÉS:
Ne töltse túl az aprítóedényt; máskülönben az élelmiszer
nem aprítható össze megfelelően (a mennyiségekről
lásd a táblázatot)!
4. Helyezze fel a biztonsági védőburkolatot az aprítóedényre,
úgy, hogy a késtengely a mélyedésbe feküdjön bele. A
biztonsági védőburkolat akkor van megfelelően a helyén,
ha nem mozdítható.
MeGJeGYZÉS:
Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a szilikon tömí-
tés megfelelően illeszkedik.
5. Helyezze a motoregységet a védőburkolatra. ehhez hasz-
nálja a biztonsági védőburkolaton lévő mélyedéseket.
6. Elektromos csatlakozás
Csatlakoztassa a tápkábelt egy megfelelően felszerelt és
földelt 230 V, 50 Hz-es fali csatlakozóba.
MeGJeGYZÉS:
• A motoregység biztonsági kapcsolóval van felszerel-
ve.
• Ha a készülék nem kapcsolható be, ellenőrizze, hogy
a motoregység, a biztonsági védőburkolat és a kés
megfelelően illeszkednek.
7. Az egyik kezével, nyomja le a motoregységet, miközben
egyszerre megnyomja a LOW vagy a HIGH gombot.
LOW = alacsony fordulatszám
HIGH = magas fordulatszám.
A készülék elindul.
VIGYáZAT:
A készülék rövid idejű használatra alkalmas, ami
max.
20 másodperc. A készüléket legalább 2 percig
hagyja lehűlni az újbóli használat előtt.
MeGJeGYZÉS:
IMPULZUSOS MŰKÖDÉS: Röviden nyomja meg és
engedje fel a kapcsolót az impulzusos működéshez.
Maximum 1 percig használja a készüléket ebben az
üzemmódban. A készüléket legalább 2 percig hagyja
lehűlni az újbóli használat előtt!
8. Aprítás után vegye le a kezét a motoregységről. Húzza ki a
hálózatból.
9. Vegye le a motoregységet az átlátszó aprítóedényről.
10. Emelje fel a biztonsági védőburkolatot, és óvatosan vegye
ki a kést.
11. Most kiveheti az összeaprított élelmiszert az átlátszó
edényből.
Jégaprítás: A kés alkalmas jégkockák aprítására. Töltse fel az
edényt legfeljebb a 0,75 jelölésig jégkockával. Csak impulzus
módban aprítsa a jégkockákat.
Táblázat
Élelmiszer előkészítés
Max.
mennyiség
Max.
időtartam
Főtt tojás
Szeletelve,
négyelve
300 g
(1/4 darab)
10 mp
Fűszerek 150 g
15 mp vagy
impulzus
Dió/mogyoró Héj nélkül! 200 g 15 mp
Mandula Héj nélkül! 200 g 15 mp
Fokhagyma Hántolt 200 g
15 mp vagy
impulzus
Hagyma 2 cm-es kockák 250 g
5-10 mp vagy
impulzus
Petrezselyem
Megmosva,
szára levágva
30 g 10 mp
Kenyér
(kenyérmorzsa)
2 cm-es kockák 40 g
15 mp vagy
impulzus
Hús
2 cm-es kockák,
csont, bőr és
mócsing nélkül!
250-400 g
15 mp vagy
impulzus
Parmezánsajt 1 cm-es kockák 100 g 15-20 mp
Főzőcsokoládé
1 cm-es kockák
fagyasztva
100 g
Max. 20 mp
vagy impulzus
Természetesen más élelmiszereket is apríthat. Vesse össze a
táblázatban található élelmiszerek keménységét, hogy megta-
lálja a körülbelüli aprítási időt; pl. egy alma olyan kemény mint
egy hagyma. Ebben az esetben kövesse a hagymához adott
utasításokat a táblázatban.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Multizerkleinerer 1
- Mz 3395 1
- Contenidos 2
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Auspacken des gerätes 5
- Inbetriebnahme 5
- Tabelle 5
- Garantiebedingungen 6
- Geräuschentwicklung 6
- Reinigung und aufbewahrung 6
- Störungsbehebung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Garantieabwicklung 7
- Algemene veiligheidsrichtlijnen 8
- Beoogd gebruik 8
- Bijzondere veiligheidsmaatregelen 8
- Plaats van de bedieningselementen 8
- Voor dit apparaat 8
- Aanzetten 9
- Het apparaat uitpakken 9
- Betekenis van het vuilnisbak symbool 10
- Probleemoplossing 10
- Reiniging en opslag 10
- Technische specificaties 10
- Consignes spéciales de sécurité 11
- Indications générales de sécurité 11
- Pour cet appareil 11
- Situation des commandes 11
- Usage prévu 11
- Déballer l appareil 12
- Démarrage 12
- Tableau 12
- Caractéristiques techniques 13
- Dépannage 13
- Entretien et rangement 13
- Signification du 13
- Symbole de poubelle à roulettes 13
- Normas generales de seguridad 14
- Para este dispositivo 14
- Precauciones de seguridad adicionales 14
- Ubicación de las piezas 14
- Uso específico 14
- Desembalaje del dispositivo 15
- Funcionamiento 15
- Especificaciones técnicas 16
- Limpieza y almacenamiento 16
- Significado del símbolo cubo de basura 16
- Solución de problemas 16
- Directrizes gerais de segurança 17
- Localização dos controlos 17
- Para este dispositivo 17
- Precauções de segurança especiais 17
- Utilização prevista 17
- Desembalagem do dispositivo 18
- Iniciação 18
- Tabela 18
- Especificações técnicas 19
- Limpeza e arrumação 19
- Resolução de problemas 19
- Significado do símbolo contentor do lixo 19
- Linee guida generali sulla sicurezza 20
- Per questo dispositivo 20
- Posizione dei comandi 20
- Speciali precauzioni di sicurezza 20
- Uso previsto 20
- Disimballare il dispositivo 21
- Tabella 21
- Pulizia e conservazione 22
- Risoluzione di problemi 22
- Significato del simbolo cassonetto con ruote 22
- Specifiche tecniche 22
- General safety guidelines 23
- Intended use 23
- Location of controls 23
- Special safety precautions for this device 23
- Unpack device 23
- Cleaning and storage 24
- Start up 24
- Meaning of the wheelie bin symbol 25
- Noise emission 25
- Technical specifications 25
- Troubleshooting 25
- Bezpieczeństwa 26
- Dla tego urządzenia 26
- Generalne wskazówki dotyczące 26
- Lokalizacja kontrolek 26
- Szczególne środki ostrożności 26
- Zastosowanie 26
- Rozpakowanie urządzenia 27
- Tabela 27
- Uruchomienie 27
- Czyszczenie i przechowywanie 28
- Ogólne warunki gwarancji 28
- Techniczne specyfikacje 28
- Usuwanie usterek 28
- Znaczenie symbolu kubła na kółkach 29
- A kezelőszervek elhelyezkedése 30
- A készülékre vonatkozóan 30
- Rendeltetésszerű használat 30
- Speciális biztonsági előírások 30
- Általános biztonsági rendszabályok 30
- A készülék kicsomagolása 31
- Beüzemelés 31
- Táblázat 31
- A kerekes szeméttároló 32
- Hibaelhárítás 32
- Műszaki adatok 32
- Szimbólum jelentése 32
- Tisztítás és tárolás 32
- Інструкції з експлуатації 33
- Загальні вказівки щодо техніки безпеки 33
- Застереження щодо безпеки під 33
- Розташування органів керування 33
- Час користування приладом 33
- Початок роботи 34
- Розпакування 34
- Таблиця 34
- Технічні характеристики 35
- Усунення несправностей 35
- Чищення та зберігання 35
- Для этого устройства 36
- Общие правила техники безопасности 36
- Особые меры предосторожности 36
- Предназначение 36
- Расположение элементов 36
- Начало работы 37
- Распаковка устройства 37
- Таблица 37
- Технические характеристики 38
- Устранение неисправностей 38
- Чистка и хранение 38
- Cartão de garantia guarantee card 42
- Certifi cato di garanzia tarjeta de garantia 42
- Garantie karte 42
- Garantiebewijs carte de garantie 42
- Mz 3395 42
- Stand 08 10 42
- Záruční list garancia lap гарантийная карточка 42
- Гарантійний талон karta gwarancyjna 42
Похожие устройства
- Clatronic MZ 2619 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic IC 2800 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MZ 2877 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KS 3218 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic CL 3134 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic CL 3227 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3603 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3602 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic VL 3601 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic LЕ 3612 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2742 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2888 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 2953 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3139 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3186 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3213 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3244 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3302 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3330 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3385 Инструкция по эксплуатации