Clatronic KA 3302 — anleitung zur Vorbereitung eines Kaffeeautomaten für die Nutzung [3/40]
![Clatronic KA 3302 [3/40] Reinigung](/views2/1376045/page3/bg3.png)
3
DEUTSCH
DEUTSCH
Kaffeeautomat vorbereiten
• Klappen Sie den Wassertankdeckel auf.
• Füllen Sie nun entsprechend der gewünschten Tassenzahl,
welche Sie an der Wasserstandsanzeige ersehen können,
kaltes Wasser in den hinteren Wasserbehälter.
HINWEIS:
Zum Befüllen des Wassertanks, können Sie die Kanne
zur Hilfe nehmen.
ACHTUNG:
Überfüllen Sie den Tank nicht! Füllen Sie nicht über die
Marke 15 hinaus.
• Knicken Sie die untere Falz des Papierfi lters (Größe 1x4),
legen Sie ihn in den Filtertrichter. Füllen Sie ihn mit Kaffee-
pulver.
• Schließen Sie den Wassertankdeckel.
• Stellen Sie die Kanne auf die Abstellfl äche.
ACHTUNG: TROPFSTOPP
Stellen Sie sicher, dass sich der Deckel auf der Kanne
befi ndet. Er betätigt den s. g. Tropfstopp.
• Ihr Gerät verfügt über einen Tropfstopp. Beim Entneh-
men der Kanne, bevor das Wasser komplett durch
den Filter gelaufen ist, wird so verhindert, dass Kaffee
auf die Abstellplatte tropft.
• Befi ndet sich noch Wasser im Tank stellen Sie die
Kanne rechtzeitig wieder unter. Der Filter könnte sonst
überlaufen.
• Schalten Sie das Gerät ein.
Direktes Einschalten des Kaffeeautomaten
Verfahren Sie wie unter den Punkten „Kaffeeautomat vorberei-
ten“ beschrieben.
Drücken Sie 1x auf die ON/OFF Taste. Die rote Leuchte RUN
(für sofortiges Aufbrühen) leuchtet und das Gerät ist einge-
schaltet.
HINWEIS:
• Etwa 2 Stunden nach dem Brühen schaltet sich das Gerät
automatisch ab.
• Das Gerät ist ausgeschaltet, wenn beide LED-Anzeigen
dunkel sind.
• Wenn Sie das Gerät von Hand abschalten wollen oder
den Timer deaktivieren wollen, drücken Sie jeweils so oft
auf die ON/OFF Taste, bis beide LEDs dunkel sind.
Automatikbetrieb
Verfahren Sie wie unter den Punkten „Kaffeeautomat vorberei-
ten“ beschrieben.
1. Drücken Sie 2x die PROG Taste, auf dem Display erscheint
„TIMER“.
2. Stunden einstellen: Taste „HOUR“ drücken
3. Minuten einstellen: Taste „MIN“ drücken.
4. Um den Einstellmodus zu verlassen, drücken Sie 1x die
PROG Taste oder warten Sie 10 Sekunden.
5. Wenn Sie das Gerät programmiert haben, drücken Sie 2x
die ON/OFF Taste. Die grüne LED bei AUTO (Automatik)
leuchtet. Das Gerät schaltet sich zur eingestellten Zeit ein
(rote Leuchte ist an).
6. Wenn Sie das Gerät von Hand abschalten wollen oder den
Timer deaktivieren wollen, drücken Sie jeweils so oft auf die
ON/OFF Taste, bis beide LEDs dunkel sind.
HINWEIS: Der Brühvorgang dauert ca. 10-15 Minuten.
7. Nachdem kein Kaffee mehr durch den Filter läuft, können
Sie die Kanne entnehmen.
8. Schalten Sie das Gerät aus.
Möchten Sie den restlichen Kaffee warmhalten? Lassen Sie die
Maschine eingeschaltet bis die Kanne geleert ist.
HINWEIS:
Der Filterhalter kann, an seinem Henkel, aus dem Automaten
entnommen werden. Dies erleichtert z. B. dass Entsorgen des
alten Kaffeefi lters.
Entkalken
• Eine Entkalkung wird nötig, wenn die Zubereitungszeit
wesentlich zunimmt.
• Verwenden Sie zum Entkalken bitte nur handelsübliche
Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis. Bitte dosieren
Sie, wie auf der Verpackung oder Beipackzettel angegeben.
WARNUNG:
• Kochen Sie danach 3-4mal frisches Wasser auf, um
Rückstände des Entkalkungsmittels auszuspülen.
• Verwenden Sie kein Kaffeepulver!
• Dieses Wasser nicht zum Verzehr verwenden.
Reinigung
WARNUNG:
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und
warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Es könnte zu
einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
ACHTUNG:
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde
Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini-
gungsmittel.
• Die Außenseite des Gerätes reinigen Sie nach Bedarf mit
einem leicht feuchten Tuch – ohne Zusatzmittel.
• Kanne und Filtereinsatz reinigen Sie in gewohnter Weise in
einem Spülbad. Benutzen Sie ggf. eine weiche Bürste.
05-KA 3302.indd 305-KA 3302.indd 3 25.02.2009 16:13:55 Uhr25.02.2009 16:13:55 Uhr
Содержание
- Ka 3302 p.1
- Bedienungsanleitung garantie p.1
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät p.2
- Inbetriebnahme des gerätes p.2
- Elektrischer anschluss p.2
- Deutsch deutsch p.2
- Allgemeine sicherheitshinweise p.2
- Uhrzeit einstellen p.2
- Reinigung p.3
- Kaffeeautomat vorbereiten p.3
- Entkalken p.3
- Deutsch deutsch p.3
- Technische daten p.4
- Konformitätserklärung p.4
- Garantiebedingungen p.4
- Garantieabwicklung p.4
- Deutsch deutsch p.4
- Deutsch deutsch p.5
- Bedeutung des symbols mülltonne p.5
- Nederlands nederlands p.6
- Ingebruikname van het apparaat p.6
- Elektrische aansluiting p.6
- Algemene veiligheidsinstructies p.6
- Tijd instellen p.6
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat p.6
- Reiniging p.7
- Ontkalken p.7
- Nederlands nederlands p.7
- Koffi eautomaat voorbereiden p.7
- Technische gegevens p.8
- Nederlands nederlands p.8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer p.8
- Réglage de l heure p.9
- Recommandations particulières concernant la sécurité p.9
- Mise en service de l appareil p.9
- Français français p.9
- Conseils généraux de sécurité p.9
- Alimentation électrique p.9
- Détartrage p.10
- Préparer la machine à café p.10
- Nettoyage p.10
- Français français p.10
- Signifi cation du symbole elimination p.11
- Français français p.11
- Données techniques p.11
- Puesta en servicio del aparato p.12
- Indicaciones generales de seguridad p.12
- Indicaciones especiales de seguridad p.12
- Español español p.12
- Conexión eléctrlca p.12
- Ajuste de la hora p.12
- Preparar la cafetera p.13
- Limpieza p.13
- Español español p.13
- Descalcifi cación p.13
- Signifi cado del símbolo cubo de basura p.14
- Español español p.14
- Datos técnicos p.14
- Selecção das horas e dos minutos p.15
- Primeira utilização do aparelho p.15
- Preparar o autómato para café p.15
- Português português p.15
- Ligação à electricidade p.15
- Instruções gerais de segurança p.15
- Instruções especiais de segurança p.15
- Português português p.16
- Limpeza p.16
- Descalcifi cação p.16
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo p.17
- Português português p.17
- Características técnicas p.17
- Regolare l orario p.18
- Preparare la macchina automatica per il caffè p.18
- Norme di sicurezza generali p.18
- Messa in funzione dell apparecchio p.18
- Italiano italiano p.18
- Collegamento elettrico p.18
- Avvertenze speciali di sicurezza p.18
- Pulizia p.19
- Italiano italiano p.19
- Decalcifi cazione p.19
- Dati tecnici p.19
- Signifi cato del simbolo eliminazione p.20
- Italiano italiano p.20
- General safety instructions p.21
- English english p.21
- Electrical connection p.21
- Special safety instructions p.21
- Set the time p.21
- Putting the device into operation p.21
- Preparing the coffee machine p.21
- Technical data p.22
- English english p.22
- De scaling p.22
- Cleaning p.22
- Meaning of the dustbin symbol p.23
- English english p.23
- Uruchomienie urządzenia p.24
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.24
- Podłączenie elektryczne p.24
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa p.24
- Nastawianie godziny p.24
- Język polski język polski p.24
- Przygotowanie automatu do kawy p.25
- Odkamienianie p.25
- Język polski język polski p.25
- Czyszczenie p.25
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci p.26
- Ogólne warunki gwarancji p.26
- Język polski język polski p.26
- Dane techniczne p.26
- Česky česky p.27
- Všeobecné bezpečnostní pokyny p.27
- Uvedení přístroje do provozu p.27
- Speciální bezpečnostní pokyny p.27
- Nastavení přesného času p.27
- Elektrické připojení p.27
- Příprava kávovaru p.28
- Odstraňování vodního kamene p.28
- Čištění p.28
- Česky česky p.28
- Technické údaje p.28
- Česky česky p.29
- Význam symbolu popelnice p.29
- Általános biztonsági rendszabályok p.30
- Speciális biztonsági rendszabályok p.30
- Magyarul magyarul p.30
- Elektromos csatlakozás p.30
- Az idõ beállítása p.30
- A készülék használatba vétele p.30
- Vízkőmentesítés p.31
- Tisztítás p.31
- Műszaki adatok p.31
- Magyarul magyarul p.31
- A kávéfőző automata előkészítése p.31
- Magyarul magyarul p.32
- A kuka piktogram jelentése p.32
- Українська українська p.33
- Спеціальні правила безпеки для застосування електроприладу p.33
- Загальні вказівки щодо безпеки p.33
- Електричне підключення p.33
- Встановлення часу p.33
- Ввід приладу в експлуатацію p.33
- Українська українська p.34
- Підготовка автоматичної кавоварки до праці p.34
- Очищення приладу p.34
- Видалення вапняного нальоту p.34
- Українська українська p.35
- Технічні параметри p.35
- Перевод часов p.36
- Общие указания по технике безопасности p.36
- Специальные инструкции по безопасности для данного прибора p.36
- Русский русский p.36
- Подключение к сети p.36
- Подготовка прибора к работе p.36
- Удаление накипи p.37
- Русский русский p.37
- Подготовка кофейного автомата к работе p.37
- Чистка p.38
- Технические данные p.38
- Русский русский p.38
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de p.40
Похожие устройства
-
Clatronic KA 3555sРуководство по эксплуатации -
Clatronic KA 3642Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3459 TИнструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3442Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3422Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3385Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3330Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3244Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3213Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3186Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 3139Инструкция по эксплуатации -
Clatronic KA 2953Инструкция по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie Ihren Kaffeeautomaten richtig vorbereiten und bedienen. Schritt-für-Schritt-Anleitung für die optimale Kaffeezubereitung und Automatikbetrieb.