Clatronic KA 3302 [18/40] Avvertenze speciali di sicurezza
![Clatronic KA 3302 [18/40] Avvertenze speciali di sicurezza](/views2/1376045/page18/bg12.png)
18
ITALIANO
ITALIANO
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile,
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate
l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai fi ni di un impiego in ambito
industriale. Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore,
nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità
(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distan-
za da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
• Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla
relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando
il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si
applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba
pulire o si siano manifestate anomalie.
• Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza.
Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla
stanza. Estrarre la spina dalla presa.
• Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non
presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘apparec-
chio non deve più essere utilizzato.
• Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un
tecnico autorizzato. Al fi ne di evitare l’insorgere di situazioni
di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il no-
stro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente
qualifi cato per la sostituzione del cavo di alimentazione
difettoso con un cavo equivalente.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali.
• Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.
Bambini e persone fragili
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Pericolo di soffocamento!
• Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte di per-
sone (compresi i bambini) con capacità fi siche, psichiche,
sensorie o intellettive limitate, o da persone sprovviste della
necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del
fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona
responsabile ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano
da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza-
to l’apparecchio.
• Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati
appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni,
per evitare incidenti e danni all’ apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi
di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Avvertenze speciali di sicurezza
• Versare nel serbatoio solo acqua fredda!
• Durante la cottura non aprire mai il coperchio del serbatoio
dell’acqua. Rischio di ustioni.
Messa in funzione dell’apparecchio
• Togliere dall’apparecchio tutte le sicure per il trasporto e/o
l’imballaggio. Strofi nare tutti i pezzi con un panno umido.
Così si rimuove la polvere che può essersi accumulata
durante il trasporto. Ricomporre poi tutti i pezzi procedendo
nell’ordine inverso.
• Prima di fare il primo caffè, far scorrere 2 - 3 volte acqua
fredda nell’apparecchio per pulirlo.
Collegamento elettrico
• Prima di inserire la spina nella presa, controllare se la ten-
sione di rete voluta corrisponda con quella dell‘ apparecchio.
• Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolar-
mente installata da 230 V, 50 Hz. I dati relativi sono riportati
sulla matricola dell’apparecchio.
ATTENZIONE:
Fare attenzione che l’apparecchio sia spento. Le spie di RUN
e AUTO devono essere accese.
Regolare l‘ orario
Premere 1x il tasto PROG, sul display si legge „CLOCK“.
Regolare le ore: Premere il tasto „HOUR“.
Regolare i minuti: Premere il tasto „MIN.“
NOTA:
Per uscire dalla modalità di impostazione, premere 2x il tasto
PROG o attendere 10 secondi.
Preparare la macchina automatica per il caffè
• Aprire il coperchio del serbatoio.
• Versare nel contenitore dell‘ acqua fredda che corrisponda
ad una quantità desiderata di tazze di caffé; la quantità è
verifi cabile sull‘ indicatore del livello.
05-KA 3302.indd 1805-KA 3302.indd 18 25.02.2009 16:13:59 Uhr25.02.2009 16:13:59 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ka 3302 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Deutsch deutsch 2
- Elektrischer anschluss 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Uhrzeit einstellen 2
- Deutsch deutsch 3
- Entkalken 3
- Kaffeeautomat vorbereiten 3
- Reinigung 3
- Deutsch deutsch 4
- Garantieabwicklung 4
- Garantiebedingungen 4
- Konformitätserklärung 4
- Technische daten 4
- Bedeutung des symbols mülltonne 5
- Deutsch deutsch 5
- Algemene veiligheidsinstructies 6
- Elektrische aansluiting 6
- Ingebruikname van het apparaat 6
- Nederlands nederlands 6
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 6
- Tijd instellen 6
- Koffi eautomaat voorbereiden 7
- Nederlands nederlands 7
- Ontkalken 7
- Reiniging 7
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 8
- Nederlands nederlands 8
- Technische gegevens 8
- Alimentation électrique 9
- Conseils généraux de sécurité 9
- Français français 9
- Mise en service de l appareil 9
- Recommandations particulières concernant la sécurité 9
- Réglage de l heure 9
- Détartrage 10
- Français français 10
- Nettoyage 10
- Préparer la machine à café 10
- Données techniques 11
- Français français 11
- Signifi cation du symbole elimination 11
- Ajuste de la hora 12
- Conexión eléctrlca 12
- Español español 12
- Indicaciones especiales de seguridad 12
- Indicaciones generales de seguridad 12
- Puesta en servicio del aparato 12
- Descalcifi cación 13
- Español español 13
- Limpieza 13
- Preparar la cafetera 13
- Datos técnicos 14
- Español español 14
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 14
- Instruções especiais de segurança 15
- Instruções gerais de segurança 15
- Ligação à electricidade 15
- Português português 15
- Preparar o autómato para café 15
- Primeira utilização do aparelho 15
- Selecção das horas e dos minutos 15
- Descalcifi cação 16
- Limpeza 16
- Português português 16
- Características técnicas 17
- Português português 17
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 17
- Avvertenze speciali di sicurezza 18
- Collegamento elettrico 18
- Italiano italiano 18
- Messa in funzione dell apparecchio 18
- Norme di sicurezza generali 18
- Preparare la macchina automatica per il caffè 18
- Regolare l orario 18
- Dati tecnici 19
- Decalcifi cazione 19
- Italiano italiano 19
- Pulizia 19
- Italiano italiano 20
- Signifi cato del simbolo eliminazione 20
- Electrical connection 21
- English english 21
- General safety instructions 21
- Preparing the coffee machine 21
- Putting the device into operation 21
- Set the time 21
- Special safety instructions 21
- Cleaning 22
- De scaling 22
- English english 22
- Technical data 22
- English english 23
- Meaning of the dustbin symbol 23
- Język polski język polski 24
- Nastawianie godziny 24
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 24
- Podłączenie elektryczne 24
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 24
- Uruchomienie urządzenia 24
- Czyszczenie 25
- Język polski język polski 25
- Odkamienianie 25
- Przygotowanie automatu do kawy 25
- Dane techniczne 26
- Język polski język polski 26
- Ogólne warunki gwarancji 26
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 26
- Elektrické připojení 27
- Nastavení přesného času 27
- Speciální bezpečnostní pokyny 27
- Uvedení přístroje do provozu 27
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 27
- Česky česky 27
- Odstraňování vodního kamene 28
- Příprava kávovaru 28
- Technické údaje 28
- Česky česky 28
- Čištění 28
- Význam symbolu popelnice 29
- Česky česky 29
- A készülék használatba vétele 30
- Az idõ beállítása 30
- Elektromos csatlakozás 30
- Magyarul magyarul 30
- Speciális biztonsági rendszabályok 30
- Általános biztonsági rendszabályok 30
- A kávéfőző automata előkészítése 31
- Magyarul magyarul 31
- Műszaki adatok 31
- Tisztítás 31
- Vízkőmentesítés 31
- A kuka piktogram jelentése 32
- Magyarul magyarul 32
- Ввід приладу в експлуатацію 33
- Встановлення часу 33
- Електричне підключення 33
- Загальні вказівки щодо безпеки 33
- Спеціальні правила безпеки для застосування електроприладу 33
- Українська українська 33
- Видалення вапняного нальоту 34
- Очищення приладу 34
- Підготовка автоматичної кавоварки до праці 34
- Українська українська 34
- Технічні параметри 35
- Українська українська 35
- Общие указания по технике безопасности 36
- Перевод часов 36
- Подготовка прибора к работе 36
- Подключение к сети 36
- Русский русский 36
- Специальные инструкции по безопасности для данного прибора 36
- Подготовка кофейного автомата к работе 37
- Русский русский 37
- Удаление накипи 37
- Русский русский 38
- Технические данные 38
- Чистка 38
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 40
Похожие устройства
- Clatronic KA 3330 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3385 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3422 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3442 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3459 T Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3642 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 2718 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3067 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3323 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3352 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3354 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3421 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic ME 3673 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3663 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3674 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic NPS 3657 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FM 3119 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MSI 2571 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic GS 3656 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic GM 3669 (3 в 1) Инструкция по эксплуатации