Clatronic BS 1256 [14/62] Avant la première utilisation
![Clatronic BS 1256 [14/62] Avant la première utilisation](/views2/1376100/page14/bge.png)
14
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible,
le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas
en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire).
Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de
l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des
objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains
humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble
d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas
sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez
les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Arrêtez toujours l’appareil ou débranchez le câble
d’alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble)
si vous devez vous absenter.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas
l’appareil en marche s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt
un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger,
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente
ou toute personne de qualifi cation similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-dessous.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil:
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas
les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur
portée.
Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le
fi lm. Il y a risque d’étouffement!
• Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des ris-
ques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil
ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas
un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec.
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels
de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil
• N’aspirez jamais d’emplacement humide ou de liquide!
• N’aspirez jamais de cendres chaudes, d’objets pointus ou
tranchants!
• N’utilisez jamais cet appareil dans des endroits humides!
• N’aspirez jamais sans fi ltre. Vérifi ez toujours que le fi ltre est
correctement installé!
• N’approchez jamais les embouts de l’appareil en utilisation
de cheveux, vêtements et parties du corps!
• Maintenez l’aspirateur à l’écart de sources de chaleur
comme radiateurs, fours, etc !
Liste des différents éléments de commande
1 Chape fi ltre de sortie
2 Raccordement du tuyau
3 Tuyau d’aspiration
4 Tuyau d’aspiration téléscopique
5 Poignée
6 Récipient de poussière
avec fi ltre de protection du moteur
7 Support pour accessoires
8 Bouton Marche / Arrêt
9 Bouton de rangement du câble
10 Câble
11 Position parking
12 Brosse aspirante en métal pour sol dur
13 Brosse aspirante pour parquet
14 Brosse aspirante turbo
15 Filtre d’aspiration
16 Télécommande infrarouge
17 Compartiment à piles pour la télécommande
18 Voyant de contrôle du secteur
19 Affi chage de niveau - récipient de poussière
Accessoire
A Embout „2 en 1“ (suceur et brosse)
B Embout à canapés
Avant la première utilisation
• Introduisez la tête de raccordement du fl exible d’aspiration
dans le raccordement du fl exible jusqu’au clic. Enfoncez
pour cela les boutons simultanément. Pour libérer le fl exible,
enfoncez à nouveau les boutons de la tête de raccordement.
• Maintenez les touches enfoncées et sortez le fl exible.
• Fixer si nécessaire le tuyau d’aspiration à la poignée.
Placer les piles dans la télécommande
• Ouvrez le couvercle du compartiment à piles sur la poignée.
• Installez 2 piles micro de type R03 « AAA » 1,5 V. Veillez à
respecter la polarité (voir au fond du compartiment)!
• Si la télécommande n’est pas utilisée pendant un certain
temps, retirez les piles pour éviter que l’acide des piles ne
coule.
• Fermer le compartiment à piles.
05-BS 1256 14 04.05.2007, 11:47:34 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Bodenstaubsauger 1
- Bs 1256 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Руссий руссий 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Inbetriebnahme 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Benutzen des gerätes 5
- Deutsch 5
- Deutsch deutsch 5
- Deutsch deutsch 6
- Deutsch 7
- Deutsch deutsch 7
- Konformitätserklärung 7
- Reinigung und aufbewahrung 7
- Störungsbehebung 7
- Technische daten 7
- Bedeutung des symbols mülltonne 8
- Deutsch deutsch 8
- Garantie 8
- Nach der garantie 8
- Service anschrift 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Deutsch 9
- Ingebruikname 9
- Nederlands nederlands 9
- Overzicht van de bedieningselementen 9
- Speciale veiligheidsinstructies 9
- Bediening van het apparaat 10
- Nederlands nederlands 10
- Nederlands 11
- Nederlands nederlands 11
- Garantie 12
- Na de garantieperiode 12
- Nederlands nederlands 12
- Reinigen en bewaren 12
- Technische gegevens 12
- Verhelpen van storingen 12
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 13
- Nederlands 13
- Nederlands nederlands 13
- Avant la première utilisation 14
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 14
- Conseils généraux de sécurité 14
- Français français 14
- Liste des différents éléments de commande 14
- Français 15
- Français français 15
- Utilisation de l appareil 15
- Français français 16
- Données techniques 17
- En cas de dysfonctionnements 17
- Entretien et rangement 17
- Français 17
- Français français 17
- Garantie 17
- Après la garantie 18
- Français français 18
- Signifi cation du symbole elimination 18
- Español español 19
- Français 19
- Indicaciones especiales 19
- Indicaciones generales de seguridad 19
- Indicación de los elementos de manejo 19
- Puesta en marcha 19
- Español español 20
- Uso del aparato 20
- Español 21
- Español español 21
- Datos técnicos 22
- Español español 22
- Garantía 22
- Limpieza y almacenamiento 22
- Reparación de fallos 22
- Después de la garantía 23
- Español 23
- Español español 23
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 23
- Descrição dos elementos 24
- Instruções especiais de segurança 24
- Instruções gerais de segurança 24
- Português português 24
- Primeira utilização 24
- Português 25
- Português português 25
- Utilização do aparelho 25
- Português português 26
- Características técnicas 27
- Garantia 27
- Limpeza e arrecadação 27
- Português 27
- Português português 27
- Resolução de avarias 27
- Após a garantia 28
- Português português 28
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 28
- Elementi di comando 29
- Italiano italiano 29
- Messa in funzione 29
- Norme di sicurezza generali 29
- Português 29
- Speciali norme di sicurezza 29
- Italiano italiano 30
- Utilizzo dell apparecchio 30
- Italiano 31
- Italiano italiano 31
- Dati tecnici 32
- Italiano italiano 32
- Pulizia e conservazione 32
- Rimozione guasti 32
- Dopo la garanzia 33
- Garanzia 33
- Italiano 33
- Italiano italiano 33
- Signifi cato del simbolo eliminazione 33
- Generelle sikkerhetsanvisninger 34
- Norsk norsk 34
- Oversikt over betjeningselementene 34
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 34
- Ta i bruk apparatet 34
- Bruke apparatet 35
- Norsk norsk 35
- Norsk norsk 36
- Rengjøring og oppbevaring 36
- Etter garantien 37
- Garanti 37
- Norsk norsk 37
- Tekniske data 37
- Utbedre feil 37
- English english 38
- General safety instructions 38
- Overview of the components 38
- Special safety instructions 38
- Start up 38
- English 39
- English english 39
- Using the appliance 39
- English english 40
- After the expiry of the guarantee 41
- Cleaning and storage 41
- English 41
- English english 41
- Guarantee 41
- Meaning of the dustbin symbol 41
- Technical data 41
- Troubleshooting 41
- Język polski język polski 42
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 42
- Przegląd elementów obsługi 42
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy odkurzacza 42
- Uruchomienie 42
- Język polski 43
- Język polski język polski 43
- Używanie urządzenia 43
- Język polski język polski 44
- Czyszczenie i przechowywanie 45
- Dane techniczne 45
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 45
- Język polski 45
- Język polski język polski 45
- Warunki gwarancji 45
- Język polski język polski 46
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 46
- Język polski 47
- Přehled ovládacích prvků 47
- Speziální bezpečnostní pokyny 47
- Uvedení do provozu 47
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 47
- Česky česky 47
- Pouzívání přístroje 48
- Česky česky 48
- Česky 49
- Česky česky 49
- Hibaelhárítás 50
- Po uplynutí záruky 50
- Technické údaje 50
- Význam symbolu popelnice 50
- Záruka 50
- Česky česky 50
- Čištění a ulození 50
- A kezelő elemek áttekintése 51
- Használatba vétel 51
- Magyarul magyarul 51
- Speciális biztonsági rendszabályok 51
- Általános biztonsági rendszabályok 51
- Česky 51
- A készülék használata 52
- Magyarul magyarul 52
- Magyarul 53
- Magyarul magyarul 53
- A garanciális idő után 54
- A kuka piktogram jelentése 54
- Garancia 54
- Magyarul magyarul 54
- Műszaki adatok 54
- Odstranění poruch 54
- Tisztítás és tárolás 54
- Magyarul 55
- Обзор деталей прибора 55
- Общие указания по технике безопасности 55
- Руссий руссий 55
- Специальные указания по технике безопасности 55
- Подготовка к работе 56
- Порядок работы с электроприбором 56
- Руссий руссий 56
- Руссий 57
- Руссий руссий 57
- Руссий руссий 58
- Технические данные 58
- Устранение неисправностей 58
- Чистка и хранение 58
- Гарантийное обязательство 59
- После гарантии 59
- Руссий 59
- Руссий руссий 59
Похожие устройства
- Clatronic BS 1264 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1273 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1275 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1276 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1277 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1280 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1281 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BSR 1282 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1307 A Lilac Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1306 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic AKS 832 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 2925 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3309 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3458 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3567 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic RK 3566 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 766 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 759 H Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MWG 756 E Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3116 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения