Clatronic FR 3254 [23/42] Generelle sikkerhetsanvisninger
![Clatronic FR 3254 [23/42] Generelle sikkerhetsanvisninger](/views2/1376413/page23/bg17.png)
23
NORSK
Generelle sikkerhetsanvisninger
Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk.
Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen
og helst også esken med innvendig emballasje. Gis apparatet
videre til en tredjeperson, må bruksanvisningen også følge med.
• Apparatet må bare brukes til private formål og de formål
det der er beregnet på. Dette apparatet er ikke ment for
industriell bruk. Det må ikke benyttes utendørs. Hold det
unna varme, direkte solskinn, fuktighet (senk det aldri ned
i væsker) og skarpe kanter. Ikke bruk apparatet hvis du er
fuktig på hendende. Hvis apparatet har blitt fuktig eller vått,
må du trekke ut støpselet med en gang.
• Slå av apparatet og trekk alltid støpselet ut av stikkontakten
(trekk i støpselet, ikke i ledningen) når du ikke bruker ap-
paratet, fest tilbehørsdeler for rengjøring eller ved feil.
• Ikke bruk apparatet uten oppsikt. Hvis du forlater rommet,
må du alltid slå av apparatet. Trekk støpselet ut av stikkon-
takten.
• Du må undersøke apparatet og strømledningen regelmessig
for tegn på skader. Hvis du finner en skade, må du ikke
bruke apparatet mer.
• Ikke reparer apparatet selv. Oppsøk en autorisert fagmann.
Hvis en nettledning er defekt, må du sørge for at den kun
skiftes ut med en lik ledning, for slik å unngå farer. Dette må
gjøres av produsenten, vår kundetjeneste eller en lignende
kvalifisert person.
• Bruk bare originaltilbehør.
• Legg merke til “Spesielle sikkerhetsanvisninger” nedenfor.
Barn og skrøpelige personer
• La aldri emballasjedeler ligge innenfor barns rekkevidde
(plastposer, kartong, styropor, osv.).
ADVARSEL!
Ikke la små barn leke med plast. De kan kveles!
• Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (også
barn) med innskrenkede fysiske, sensoriske eller åndelige
evner, eller som mangler erfaring og/eller kunnskap, med
mindre de er under oppsikt av en person som er ansvarlig
for deres sikkerhet, eller får anvisninger fra en slik person
om hvordan apparatet skal brukes.
• Barn må holdes under oppsikt for å sørge for at de ikke
leker med apparatet.
Symboler i denne bruksanvisningen
Informasjon som er viktig for din sikkerhet, er merket spesielt.
Følg alltid denne informasjonen for å unngå ulykker og skader
på apparatet:
ADVARSEL:
Advarer mot helsefarer og viser mulig skaderisiko.
OBS:
Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander.
TIPS: Uthever tips og informasjon for deg.
Spesielle sikkerhetshenvisninger
for dette apparatet
ADVARSEL:
• Ikke lukk lokket på frityrkokeren mens den er i bruk, ellers
kan oljen overopphetes, og det kan oppstå brann. Bruk
lokket kun som beskyttelse ved oppbevaring etter at oljen
er avkjølt.
• Tilsett aldri vann i oljen!
• Oljer og fett kan begynne å brenne ved overoppheting.
Vær forsiktig! Ikke glem å slå av apparatet etter bruk!
Still først ned termostaten til laveste innstilling, og trekk
deretter ut kontakten.
OBS: OVEROPPHETING AV VARMEELEMENTENE
Ta hensyn til denne viktige henvisningen når du ønsker å
bruke apparatet med frityrfett!
Fett må smeltes langsomt slik at det kan omslutte varme-
elementet.
Hvis fett legges i for første gang, eller blir smeltet igjen,
kan dette føre til overoppheting dersom temperaturen blir
stilt for høyt!
Legge i fett for første gang
• Smelt fettet på forhånd i en separat beholder.
ADVARSEL:
Ikke varm opp fettet over 50 °C, dette for å unngå skader
når fettet flyttes over i frityrbeholderen.
• Fyll det smeltede fettet i frityrbeholderen.
• Når nødvendig oljestand er oppnådd, kan du stille termo-
staten inn på ønsket temperatur.
Varme opp stivnet fett igjen i frityrgryten
Hvis fettet i frityrgryten har blitt hardt, kan du vanskelig avgjøre
hvor langt ned det alt har smeltet når det varmes opp.
• Skru termostaten langsomt opp til indikatorlampen anviser
at oppvarmingen er i gang.
STOPP! Ikke skru videre! Fettet vil nå langsomt bli
varmet opp.
• En liten stund senere slår varmen seg av igjen.
• Slå varmen på igjen ved å etterregulere termostaten.
• Gjenta prosessen til fettet er smeltet.
• Ikke driv apparatet på et eksternt tidsur eller et separat
fjernstyringssystem.
05-FR 3254.indd 23 05.09.11 13:12
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Fr 3254 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Français español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano 2
- Italiano norsk english 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Benutzung 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Deutsch 5
- Inbetriebnahme 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Deutsch 6
- Garantiebedingungen 6
- Konformitätserklärung 6
- Reinigung 6
- Störungsbehebung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch 7
- Garantieabwicklung 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Nederlands 8
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 8
- Bediening 9
- Doelmatig gebruik 9
- Ingebruikname 9
- Nederlands 9
- Overzicht van de bedieningselementen 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 10
- Nederlands 10
- Reiniging 10
- Technische gegevens 10
- Verhelpen van storingen 10
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 11
- Conseils généraux de sécurité 11
- Français 11
- Français 12
- Liste des différents éléments de commande 12
- Mise en service 12
- Utilisation 12
- Utilisation conforme 12
- Données techniques 13
- En cas de problèmes 13
- Français 13
- Nettoyage 13
- Signification du symbole elimination 13
- Español 14
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 14
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Empleo conforme al uso prescrito 15
- Español 15
- Indicación de los elementos de manejo 15
- Puesta en marcha 15
- Datos técnicos 16
- Español 16
- Limpieza 16
- Reparación de fallos 16
- Significado del símbolo cubo de basura 16
- Indicações especiais de segurança para este aparelho 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Português 17
- Descrição dos elementos 18
- Funcionamento 18
- Português 18
- Utilização 18
- Utilização conforme à sua finalidade 18
- Características técnicas 19
- Limpeza 19
- Português 19
- Significado do símbolo contentor do lixo 19
- Solução de problemas 19
- Indicazioni di avvertenza speciali per questo apparecchio 20
- Italiano 20
- Norme di sicurezza generali 20
- Elementi di comando 21
- Italiano 21
- Messa in esercizio 21
- Utilizzo conforme alla destinazione 21
- Dati tecnici 22
- Italiano 22
- Pulizia 22
- Rimozione guasti 22
- Significato del simbolo eliminazione 22
- Generelle sikkerhetsanvisninger 23
- Spesielle sikkerhetshenvisninger for dette apparatet 23
- Hensiktsmessig bruk 24
- Oversikt over betjeningselementene 24
- Rengjøring 24
- Ta apparatet i bruk 24
- Feilsøking 25
- Tekniske data 25
- English 26
- General safety instructions 26
- Special safety instructions for this device 26
- English 27
- Intended use 27
- Overview of the components 27
- Putting into use 27
- Cleaning 28
- English 28
- Meaning of the dustbin symbol 28
- Technical data 28
- Troubleshooting 28
- Język polski 29
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 29
- Specjalne zasady bezpieczeństwa obsługi tego urządzenia 29
- Język polski 30
- Przegląd elementów obsługi 30
- Uruchomienie 30
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 30
- Użytkowanie 30
- Czyszczenie 31
- Dane techniczne 31
- Język polski 31
- Ogólne warunki gwarancji 31
- Usuwanie zakłóceń 31
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 31
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 32
- Zvláštní bezpečnostní upozornění pro tento přístroj 32
- Česky 32
- Použití odpovídající určení 33
- Používání 33
- Přehled ovládacích prvků 33
- Uvedení do provozu 33
- Česky 33
- Čištění 33
- Odstraňování poruch 34
- Technické údaje 34
- Význam symbolu popelnice 34
- Česky 34
- Különleges biztonsági tudnivalók a készülékhez 35
- Magyarul 35
- Általános biztonsági rendszabályok 35
- A kezelőelemek áttekintése 36
- Használat 36
- Magyarul 36
- Rendeltetésszerű használat 36
- Tisztítás 36
- Üzembehelyezés 36
- A kuka piktogram jelentése 37
- Magyarul 37
- Műszaki adatok 37
- Zavarelhárítás 37
- Общие указания по технике безопасности 38
- Русский 38
- Специальные указания по технике безопас ности для этого прибора 38
- Использование по назначению 39
- Обзор деталей прибора 39
- Подготовка к работе 39
- Русский 39
- Порядок работы с прибором 40
- Русский 40
- Технические данные 40
- Устранение неисправностей 40
- Чистка 40
Похожие устройства
- Clatronic FR 3667 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 2605 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 2865 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3364 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3449 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MA 3454 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SPM 3183 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MC 3206 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HSM 3086 HE Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HR 2603 N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FW 2398 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3022 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3023 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3406 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3668 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKI 3609 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKI 3157 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKF 3013 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3691 Инструкция по эксплуатации