Clatronic FR 3254 [4/42] Allgemeine sicherheitshinweise
![Clatronic FR 3254 [4/42] Allgemeine sicherheitshinweise](/views2/1376413/page4/bg4.png)
4
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-
anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und
den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es
nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonnen-
einstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten
tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät
nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass geworde-
nem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörtei-
le anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie
den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr
benutzt werden.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie
bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen
zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller,
unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshin-
weise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei-
le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere
Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG:
• Schließen Sie den Deckel der Fritteuse nicht während des
Betriebs, da das Öl überkochen und ein Feuer entstehen
könnte. Benutzen Sie den Deckel nur als Schutz bei der
Aufbewahrung, nachdem sich das Öl abgekühlt hat.
• Fügen Sie dem Öl niemals Wasser hinzu!
• Öle und Fette können bei Überhitzung brennen. Seien Sie
vorsichtig! Vergessen Sie nicht das Gerät nach dem Betrieb
auszuschalten! Stellen Sie dazu erst den Thermostat auf
die niedrigste Stellung und ziehen Sie dann den Stecker.
ACHTUNG: ÜBERHITZUNG DES HEIZELEMENTS
Beachten Sie diesen wichtigen Hinweis, wenn Sie in der
Fritteuse Fett verwenden möchten!
Fett muss langsam geschmolzen werden, damit es das
Heizelement umschließen kann.
Wird Fett das erste Mal eingelegt oder wieder geschmol-
zen, droht eine Überhitzung, wenn die Temperatur zu
hoch gewählt wird!
Fett das erste Mal einlegen
• Verflüssigen Sie das Fett vorher in einem separaten
Gefäß.
WARNUNG:
Erhitzen Sie das Fett nicht über 50°C, um Verletzungen
beim Umfüllen zu vermeiden.
• Füllen Sie das verflüssigte Fett in den Frittierfettbehälter.
• Ist der benötigte Ölstand erreicht, können Sie am Thermo-
stat die gewünschte Temperatur einstellen.
Gehärtetes Fett in der Fritteuse wieder aufwärmen
Ist das Fett in der Fritteuse hart geworden, können Sie kaum
feststellen wie weit es unten an der Heizung schon geschmol-
zen ist.
• Drehen Sie den Thermostat langsam auf, bis die Kontroll-
leuchte den Betrieb der Heizung anzeigt.
STOPP! Drehen Sie nicht weiter! Die Heizung wird
das Fett nun langsam erwärmen.
• Kurze Zeit später schaltet sich die Heizung wieder aus.
• Schalten Sie die Heizung wieder ein, indem Sie den
Thermostat nachregeln.
• Wiederholen Sie den Vorgang, bis das Fett geschmolzen ist.
05-FR 3254.indd 4 05.09.11 13:12
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Fr 3254 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Français español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano 2
- Italiano norsk english 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Benutzung 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Deutsch 5
- Inbetriebnahme 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Deutsch 6
- Garantiebedingungen 6
- Konformitätserklärung 6
- Reinigung 6
- Störungsbehebung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch 7
- Garantieabwicklung 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Nederlands 8
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 8
- Bediening 9
- Doelmatig gebruik 9
- Ingebruikname 9
- Nederlands 9
- Overzicht van de bedieningselementen 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 10
- Nederlands 10
- Reiniging 10
- Technische gegevens 10
- Verhelpen van storingen 10
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 11
- Conseils généraux de sécurité 11
- Français 11
- Français 12
- Liste des différents éléments de commande 12
- Mise en service 12
- Utilisation 12
- Utilisation conforme 12
- Données techniques 13
- En cas de problèmes 13
- Français 13
- Nettoyage 13
- Signification du symbole elimination 13
- Español 14
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 14
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Empleo conforme al uso prescrito 15
- Español 15
- Indicación de los elementos de manejo 15
- Puesta en marcha 15
- Datos técnicos 16
- Español 16
- Limpieza 16
- Reparación de fallos 16
- Significado del símbolo cubo de basura 16
- Indicações especiais de segurança para este aparelho 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Português 17
- Descrição dos elementos 18
- Funcionamento 18
- Português 18
- Utilização 18
- Utilização conforme à sua finalidade 18
- Características técnicas 19
- Limpeza 19
- Português 19
- Significado do símbolo contentor do lixo 19
- Solução de problemas 19
- Indicazioni di avvertenza speciali per questo apparecchio 20
- Italiano 20
- Norme di sicurezza generali 20
- Elementi di comando 21
- Italiano 21
- Messa in esercizio 21
- Utilizzo conforme alla destinazione 21
- Dati tecnici 22
- Italiano 22
- Pulizia 22
- Rimozione guasti 22
- Significato del simbolo eliminazione 22
- Generelle sikkerhetsanvisninger 23
- Spesielle sikkerhetshenvisninger for dette apparatet 23
- Hensiktsmessig bruk 24
- Oversikt over betjeningselementene 24
- Rengjøring 24
- Ta apparatet i bruk 24
- Feilsøking 25
- Tekniske data 25
- English 26
- General safety instructions 26
- Special safety instructions for this device 26
- English 27
- Intended use 27
- Overview of the components 27
- Putting into use 27
- Cleaning 28
- English 28
- Meaning of the dustbin symbol 28
- Technical data 28
- Troubleshooting 28
- Język polski 29
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 29
- Specjalne zasady bezpieczeństwa obsługi tego urządzenia 29
- Język polski 30
- Przegląd elementów obsługi 30
- Uruchomienie 30
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 30
- Użytkowanie 30
- Czyszczenie 31
- Dane techniczne 31
- Język polski 31
- Ogólne warunki gwarancji 31
- Usuwanie zakłóceń 31
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 31
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 32
- Zvláštní bezpečnostní upozornění pro tento přístroj 32
- Česky 32
- Použití odpovídající určení 33
- Používání 33
- Přehled ovládacích prvků 33
- Uvedení do provozu 33
- Česky 33
- Čištění 33
- Odstraňování poruch 34
- Technické údaje 34
- Význam symbolu popelnice 34
- Česky 34
- Különleges biztonsági tudnivalók a készülékhez 35
- Magyarul 35
- Általános biztonsági rendszabályok 35
- A kezelőelemek áttekintése 36
- Használat 36
- Magyarul 36
- Rendeltetésszerű használat 36
- Tisztítás 36
- Üzembehelyezés 36
- A kuka piktogram jelentése 37
- Magyarul 37
- Műszaki adatok 37
- Zavarelhárítás 37
- Общие указания по технике безопасности 38
- Русский 38
- Специальные указания по технике безопас ности для этого прибора 38
- Использование по назначению 39
- Обзор деталей прибора 39
- Подготовка к работе 39
- Русский 39
- Порядок работы с прибором 40
- Русский 40
- Технические данные 40
- Устранение неисправностей 40
- Чистка 40
Похожие устройства
- Clatronic FR 3667 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 2605 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 2865 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3364 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3449 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MA 3454 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SPM 3183 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MC 3206 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HSM 3086 HE Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HR 2603 N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FW 2398 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3022 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3023 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3406 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3668 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKI 3609 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKI 3157 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKF 3013 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3691 Инструкция по эксплуатации