Clatronic FR 3254 [39/42] Использование по назначению
![Clatronic FR 3254 [39/42] Использование по назначению](/views2/1376413/page39/bg27.png)
39
РУССКИЙ
Разогрев затвердевшего жира во фритюрнице
Если жир затвердел во фритюрнице, Вы не можете
определить, насколько он уже растаял вокруг
нагревательного элемента.
• Медленно поверните регулятор термостата до
положения, когда загорится контрольная лампочка
нагревательного элемента.
СТОП! Не поворачивайте регулятор дальше!
Нагревательный элемент будет нагревать жир
постепенно.
• Через короткое время нагревательный элемент
отключится.
• Снова включите нагревательный элемент, слегка
повернув регулятор термостата.
• Повторяйте эту операцию до тех пор, пока жир не
растопится полностью.
• Не використайте для управління приладом зовнішні
таймери або інші периферійні системи дистанційного
управління.
Обзор деталей прибора
1 Светоиндикатор POWER (красный)
2 Светоиндикатор TEMP (зеленый)
3 Регулятор температуры
4 Предохранительный выключатель
5 Кнопка „Restart“ (повторный старт)
6 Отсек для сетевого шнура
7 Фритюрная емкость для масла
8 Корпус
9 Фритюрная корзинка
Использование по назначению
Этот прибор предназначен для жаренья продуктов питания
во фритюре.
Он предназначен исключительно для этой цели и может
использоваться только для этого. Он может использоваться
только таким образом, как это указано в данной инструкции
по обслуживанию. Вы не имеете права использовать при-
бор в промышленных целях.
Любое другое применение считается использованием не
по назначению и может нанести материальный ущерб или
даже телесные повреждения.
Компания Клатроник Интернейшенел ГмбХ /Clatronic
International GmbH не несёт ответственности за ущерб, нане-
сённый в результате использования не по назначению.
Подготовка к работе
Перед первым включением
1. Удалите упаковку. Снимите крышку с фритюра. Во фри-
тюре находится фритюрный короб. Выньте из фритюра
все детали.
2. Рекомендуется очистить крышку, корпус, емкость
фритюра и фритюрный короб как это описано в главе
Чистка.
3. Вытяните сетевой шнур из отсека.
Указания по эксплуатации
1. Регулярно удаляйте остатки пищи из масла ( к примеру
картофельную соломку). После многоразового употре-
бления необходимо заменить масло.
Для поджаривания во фритюре применяйте только высо-
кокачественное масло или жир.
2. Используемые масла и жиры должны допускать нагре-
вание до высоких температур. Избегайте применения
маргарина, оливкового или сливочного масла. Эти сорта
масла не подходят для фритюра, так как они начинают
дымить уже при незначительных температурах.
Мы рекомендуем применять жидкое масло для фритю-
ра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ОПАСНОСТЬ!
• Регулярно заменяйте использованные жир/масло
на свежие.
• Не кладите во фритюрницу продукты, покрытые
льдом!
• Если продукты слишком влажные (например,
сильно обледенелая картошка фри и прочее), то
образуется избыточная пена, в результате чего
горячие жир/масло могут вытечь из фритюрницы и
причинить ожоги.
3. Чтобы удержать образование акриламида в крахма-
лосодержащих продуктах питания (картофель, крупы)
на минимуме при их поджаривании во фритюре не
рекомендуется превышать температуру 170° C (доп.
175° C). Далее рекомендуется уменьшать время под-
жаривания до минимума и поджаривать максимально
до золотистого цвета.
4. Пожалуйста учтите, что предохранительный выклю-
чатель (4) нажимается как только регулирующее устрой-
ство будет введено в направляющие.
5. Установите подходящую температуру, обязательно
учитывайте при этом особенности продукта. Для ори-
ентировки можно использовать следующее правило:
продукты, прошедшие предварительное обжаривание
во фритюре, требуют более высоких температур по
сравнению с сырыми продуктами.
6. Если масло или жир еще горячие, то ни в коем случае
не переставляйте и не двигайте фритюр.
7. Перед тем как опустить в масло продукты из теста
обязательно срежте с них торчащие лохмотья теста.
8. Проследите за тем, чтобы ручка была крепко прикре-
плена к фритюрному коробу.
• Сожмите концы провода вместе на свободном
конце ручки.
• Введите уголки в проволочные петли внутри короба.
• Фритюрный короб разрешается наполнять макси-
мум на 2/3. Не переполняйте фритюрную корзинку.
05-FR 3254.indd 39 05.09.11 13:12
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Fr 3254 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Français español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano 2
- Italiano norsk english 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Benutzung 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Deutsch 5
- Inbetriebnahme 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Deutsch 6
- Garantiebedingungen 6
- Konformitätserklärung 6
- Reinigung 6
- Störungsbehebung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch 7
- Garantieabwicklung 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Nederlands 8
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 8
- Bediening 9
- Doelmatig gebruik 9
- Ingebruikname 9
- Nederlands 9
- Overzicht van de bedieningselementen 9
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 10
- Nederlands 10
- Reiniging 10
- Technische gegevens 10
- Verhelpen van storingen 10
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 11
- Conseils généraux de sécurité 11
- Français 11
- Français 12
- Liste des différents éléments de commande 12
- Mise en service 12
- Utilisation 12
- Utilisation conforme 12
- Données techniques 13
- En cas de problèmes 13
- Français 13
- Nettoyage 13
- Signification du symbole elimination 13
- Español 14
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 14
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Empleo conforme al uso prescrito 15
- Español 15
- Indicación de los elementos de manejo 15
- Puesta en marcha 15
- Datos técnicos 16
- Español 16
- Limpieza 16
- Reparación de fallos 16
- Significado del símbolo cubo de basura 16
- Indicações especiais de segurança para este aparelho 17
- Instruções gerais de segurança 17
- Português 17
- Descrição dos elementos 18
- Funcionamento 18
- Português 18
- Utilização 18
- Utilização conforme à sua finalidade 18
- Características técnicas 19
- Limpeza 19
- Português 19
- Significado do símbolo contentor do lixo 19
- Solução de problemas 19
- Indicazioni di avvertenza speciali per questo apparecchio 20
- Italiano 20
- Norme di sicurezza generali 20
- Elementi di comando 21
- Italiano 21
- Messa in esercizio 21
- Utilizzo conforme alla destinazione 21
- Dati tecnici 22
- Italiano 22
- Pulizia 22
- Rimozione guasti 22
- Significato del simbolo eliminazione 22
- Generelle sikkerhetsanvisninger 23
- Spesielle sikkerhetshenvisninger for dette apparatet 23
- Hensiktsmessig bruk 24
- Oversikt over betjeningselementene 24
- Rengjøring 24
- Ta apparatet i bruk 24
- Feilsøking 25
- Tekniske data 25
- English 26
- General safety instructions 26
- Special safety instructions for this device 26
- English 27
- Intended use 27
- Overview of the components 27
- Putting into use 27
- Cleaning 28
- English 28
- Meaning of the dustbin symbol 28
- Technical data 28
- Troubleshooting 28
- Język polski 29
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 29
- Specjalne zasady bezpieczeństwa obsługi tego urządzenia 29
- Język polski 30
- Przegląd elementów obsługi 30
- Uruchomienie 30
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 30
- Użytkowanie 30
- Czyszczenie 31
- Dane techniczne 31
- Język polski 31
- Ogólne warunki gwarancji 31
- Usuwanie zakłóceń 31
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 31
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 32
- Zvláštní bezpečnostní upozornění pro tento přístroj 32
- Česky 32
- Použití odpovídající určení 33
- Používání 33
- Přehled ovládacích prvků 33
- Uvedení do provozu 33
- Česky 33
- Čištění 33
- Odstraňování poruch 34
- Technické údaje 34
- Význam symbolu popelnice 34
- Česky 34
- Különleges biztonsági tudnivalók a készülékhez 35
- Magyarul 35
- Általános biztonsági rendszabályok 35
- A kezelőelemek áttekintése 36
- Használat 36
- Magyarul 36
- Rendeltetésszerű használat 36
- Tisztítás 36
- Üzembehelyezés 36
- A kuka piktogram jelentése 37
- Magyarul 37
- Műszaki adatok 37
- Zavarelhárítás 37
- Общие указания по технике безопасности 38
- Русский 38
- Специальные указания по технике безопас ности для этого прибора 38
- Использование по назначению 39
- Обзор деталей прибора 39
- Подготовка к работе 39
- Русский 39
- Порядок работы с прибором 40
- Русский 40
- Технические данные 40
- Устранение неисправностей 40
- Чистка 40
Похожие устройства
- Clatronic FR 3667 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 2605 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 2865 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3364 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BBA 3449 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MA 3454 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SPM 3183 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MC 3206 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HSM 3086 HE Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HR 2603 N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FW 2398 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3022 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3023 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3406 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3668 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKI 3609 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKI 3157 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKF 3013 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3691 Инструкция по эксплуатации