Hotpoint-Ariston CX 65 SP4 R/HA [40/52] Elektromos csatlakoztatás
![Hotpoint-Ariston CX 65 SP4 R/HA [40/52] Elektromos csatlakoztatás](/views2/1037703/page40/bg28.png)
Содержание
- Ariston 1
- Assistenza 13 1
- Avvio e utilizzo 7 10 1
- Cucina e forno 1
- Cx65sp4 r на 1
- Descrizione dell apparecchio 6 1
- H hotpoint 1
- Installazione 2 5 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manutenzione e cura 12 1
- Precauzioni e consigli 11 1
- Sommario 1
- Гг gb rs 1
- Installazione 2
- Posizionamento e livellamento 2
- Ariston 3
- Collegamento elettrico 3
- Collegamento gas 3
- H hotpoint 3
- Adattamento a diversi tipi di gas 4
- Ariston 5
- H hotpoint 5
- Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli 5
- Descrizione dell apparecchio 6
- Pannello di controllo 6
- Vista d insieme 6
- Ariston 7
- Avvio e utilizzo 7
- Impostare l ora 7
- Uso del forno 7
- Uso del piano cottura 7
- И hotpoint 7
- Programmi di cottura 8
- Ariston 9
- Consigli pratici di cottura 9
- H hotpoint 9
- Pianificare la cottura 9
- Tabella cottura in forno 10
- Ariston 11
- H hotpoint 11
- Precauzioni e consigli 11
- Risparmiare e rispettare l ambiente 11
- Sicurezza generale 11
- Smaltimento 11
- Escludere la corrente elettrica 12
- Manutenzione e cura 12
- Manutenzione rubinetti gas 12
- Pulire l apparecchio 12
- Sostituire la lampadina di illuminazione del forno 12
- Ariston 13
- Assistenza 13
- H hotpoint 13
- Ariston 14
- Care and maintenance 25 14
- Contents 14
- Cooker and oven 14
- Cx65sp4 r на 14
- Description of the appliance 19 14
- H hotpoint 14
- Installation 15 18 14
- Operating instructions 14
- Precautions and tips 24 14
- Start up and use 20 23 14
- Ariston 15
- H hotpoint 15
- Installation 15
- Positioning and levelling 15
- Electrical connection 16
- Gas connection 16
- Adapting to different types of gas 17
- Ariston 17
- H hotpoint 17
- Table of burner and nozzle specifications 18
- Ariston 19
- Control panel 19
- Description of the appliance 19
- H hotpoint 19
- Overall view 19
- Setting the time 20
- Start up and use 20
- Using the hob 20
- Using the oven 20
- Ariston 21
- Cooking modes 21
- H hotpoint 21
- Planning your cooking 22
- Practical cooking advice 22
- Ariston 23
- H hotpoint 23
- Oven cooking advice table 23
- Disposal 24
- General safety 24
- Precautions and tips 24
- Respecting and conserving the environment 24
- Ariston 25
- Assistance 25
- Care and maintenance 25
- Cleaning the appliance 25
- Gas tap maintenance 25
- H hotpoint 25
- Replacing the oven light bulb 25
- Switching the appliance off 25
- Ariston 26
- Н hotpoint 26
- Руководство по эксплуатации 26
- Содержание 26
- Ariston 27
- Il hotpoint 27
- Вентиляция помещений 27
- Монтаж 27
- Расположение и нивелировка 27
- Подсоединение к газопроводу 28
- Электрическое подсоединение 28
- Ariston 29
- Настройка на различные типы газа 29
- Я hotpoint 29
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 30
- Таблица характеристик горелок и форсунок 30
- Ariston 31
- Общий вид 31
- Описание изделия 31
- Панель управления 31
- Я hotpoint 31
- Включение и эксплуатация 32
- Настройка часов 32
- Эксплуатация варочной панели 32
- Эксплуатация духового шкафа 32
- Ariston 33
- Программы приготовления 33
- Я hotpoint 33
- Практические советы по приготовлению 34
- Программирование приготовления 34
- Ariston 35
- Il hotpoint 35
- Таблица приготовления в духовом шкафу 35
- Общие требования к безопасности 36
- Предосторожности и рекомендации 36
- Утилизация 36
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 36
- Ariston 37
- Отключение электропитания 37
- Порядок замены лампочки в духовом шкафу 37
- Техническое обслуживание 37
- Техническое обслуживание и уход 37
- Уход за рукоятками газовой варочной панели 37
- Чистка изделия 37
- Я hotpoint 37
- A készülék leírása 43 38
- A sütö használata 38
- Ariston 38
- Bekapcsolás és használat 44 47 38
- Cx65sp4 r ha 38
- H hotpoint 38
- Használati útmutató 38
- Karbantartás és ápolás 49 38
- Tartalomjegyzék 38
- Tüzhely és sütö 38
- Óvintézkedések és tanácsok 48 38
- Üzembe helyezés 39 42 38
- Ariston 39
- Elhelyezés és vízszintezés 39
- H hotpoint 39
- Uzembe helyezés 39
- Elektromos csatlakoztatás 40
- Gázbekôtés 40
- Ariston 41
- H hotpoint 41
- Átállítás más gáztípusra 41
- A készülék leírása 43
- A készülék áttekintése 43
- Ariston 43
- H hotpoint 43
- Kezelópanel 43
- A fõzõlap használata 44
- A sutõ használata 44
- Az óra beállítása 44
- Bekapcsolás és használat 44
- Ariston 45
- H hotpoint 45
- Sütési programok 45
- A sûtes megtervezése 46
- Praktikus sütési tanàcsok 46
- Ariston 47
- H hotpoint 47
- Sütési táblázat 47
- Hulladékkezelés 48
- Ovintézkedések és tanácsok 48
- Takarékosság és kòrnyezetvédelem 48
- Általános biztonság 48
- A készülék tisztítása 49
- A sütót megvilágító lámpa kicserélése 49
- Ariston 49
- Gázcsapok karbantartása 49
- H hotpoint 49
- Karbantartás és ápolás 49
- Szerviz 49
- Áramtalanítás 49
Похожие устройства
- Supra FSS-201 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-4188V3C Инструкция по эксплуатации
- LG WD-12275BD Инструкция по эксплуатации
- Samsung GN641FFXD Инструкция по эксплуатации
- Supra MCS-4531 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-4520S3W Инструкция по эксплуатации
- Supra MCS-4521 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-4330V3B Инструкция по эксплуатации
- Epson L-400 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GN642JDXD 1 Инструкция по эксплуатации
- Supra MCS-4511 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-6570H3C Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKM 528/JA Инструкция по эксплуатации
- Supra MCS-4501 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-4350V3R Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1027 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AKM 254 IX Инструкция по эксплуатации
- Supra MCS-3510 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-P480K Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-6570H3R Инструкция по эксплуатации
amennyiben a tüzhelyet fali bútor alá szereli be a fali bútorok és a munkalap között legalább 420 mm távolságot kell hagyni Ez a távolság akár 700 mm is lehet ha a fali bútor nem gyúlékony lásd ábra HU ne tegyen függönyt a tüzhely môgé illetve a tüzhely 200 mm es kôrzetébe az esetleges kürtöket a felhasználói kézikônyv utasitásainak megfelelöen kell kialakítani A beszerelt készülék elektromos kábelének és a fali csatlakozónak könnyen hozzáférhetônek kell lennie A kábel nem hajolhat meg és nem lehet összenyomva A kábelt rendszeresen ellenörizni kell és cseréjét kizárólag engedéllyel rendelkezö szakember végezheti el A fenti elõirások be nem tartása esetén a gyártó elhárít minden felelõsséget Gázbekôtés Vizszintezés Amennyiben szükséges állítsa vizszintbe a készüléket csavaija be a mellékelt állítható lábazatot a tüzhely aljának sarkain található megfelelö furatokba lásd ábra A lábakat nyomja a tüzhely alján található illesztékbe Elektromos csatlakoztatás Szereljen a kábelre a készüléken elhelyezett adattáblán feltüntetett terhelésnek megfelelö szabványos csatlakozó dugót lásd Mdszaki adatok táblázat Amennyiben a kábelt közvetlenül a hálózathoz kívánja csatlakoztatni úgy a készülék és a hálózat kôzé a terhelésnek és az érvényben lévô nemzeti szabványoknak megfelelö legalább 3 mm es omnipoláris kapcsolót kell beszerelni a föld huzalt nem kell megszakítóval ellátni A hálózati kábelt úgy kell elhelyezni hogy sehol ne érjen szobahômérséklethez képest 50 C nál magasabb részhez A csatlakoztatás elött ellenörizze hogy az aljzat rendelkezzen fôldeléssel és feleljen meg a szabványnak az aljzat képes legyen elviselni a készülék adattábláján feltüntetett maximális teljesítmény terhelését 40 a tápfeszültség feleljen meg az adattáblán feltüntetett értékeknek az aljzat legyen kompatíbilis a készülék csatlakozó dugójával Ha nem cserélje ki az aljzatot vagy a dugót ne használjon hosszabbítót vagy elosztót A hálózathoz illetve a gázpalackhoz tôrténô csatlakoztatáshoz az érvényben lévô nemzeti szabványoknak megfelelöen flexibilis gumicsö vagy acélcsô használtató A gázbekôtés után gyözödjön meg arról hogy a készülék a szolgáltatott gáz típusára lett állítva lásd a tetön elhelyezett gázkalibrálási címkét ellenkezö esetben ásd alább Abban az esetben ha a készüléket cseppfolyósított gázzal palackról müködteti használjon az érvényben lévô nemzeti szabványoknak megfelelö nyomásszabályozót A csatlakoztatás megkônnyítése érdekében a használandó gáz a készülékhez mindkét oldala felöl hozzávezethetô cserélje le a csatlakozó csonkot a záródugóra és a régi tômítést a mellékelt tômítésre A biztonságos mükodés az energiatakarékos használat és a készülék hosszú élettartama érdekében bizonyosodjon meg arról hogy a tápnyomás megfelel a Gázégõk és a fúvókák jellemzö adatai címü táblázatban közölt értékeknek lásd alább Gázbekôtés flexibilis gumicsõvel Ellenörizze hogy a csô megfelel e az érvényben lévô nemzeti szabványoknak Cseppfolyósított gázzal tôrténô üzemeltetés esetén a csö belsö átmérôjének 8 cm esnek kell lennie metánnal tôrténô üzemeltetés esetén 13 cm esnek A bekôtés elvégeztével bizonyosodjon meg arról hogy a csö egyik pontja se érintkezik olyan elemmel melynek a hômérséklete 50 C fôlé emelkedhet nines kitéve húzásnak és csavarásnak valamint hogy nincsen megtörve illetve ninesen benne szükület nem érintkezik vágófelülettel éles szélekkel mozgó elemekkel és nines összenyomva