Hotpoint-Ariston C 34S N1 R/HA [2/36] Installazione
![Hotpoint-Ariston C 34S N1 R/HA [2/36] Installazione](/views2/1038082/page2/bg2.png)
Содержание
- Ariston 1
- Assistenza 12 1
- Avvio e utilizzo 7 9 1
- C 34s n1 r на 1
- Cucina 1
- Descrizione dell apparecchio 6 1
- H hotpoint 1
- Installazione 2 5 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manutenzione e cura 11 1
- Precauzioni e consigli 10 1
- Sommario 1
- Гг rs 1
- Installazione 2
- Posizionamento e livellamento 2
- Ariston 3
- Collegamento elettrico 3
- Collegamento gas 3
- H hotpoint 3
- Adattamento a diversi tipi di gas 4
- Ariston 5
- H hotpoint 5
- Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli 5
- Descrizione dell apparecchio 6
- Pannello di controllo 6
- Vista d insieme 6
- Ariston 7
- Avvio e utilizzo 7
- H hotpoint 7
- Uso del forno 7
- Uso del piano cottura 7
- Programmi di cottura 8
- Appoggiandola sulla griglia in dotazione con la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficilmente si ottiene una pizza croccante 9
- Ariston 9
- Consigli pratici di cottura 9
- Gli alimenti al centro della griglia 9
- H hotpoint 9
- Inserire la griglia in posizione 3 o 4 disponendo 9
- Inserire la mozzarella a metà cottura 9
- Le superfici interne del cassetto se presente 9
- Massimo non allarmarsi se la resistenza superiore non resta costantemente accesa il suo funzionamento è controllato da un termostato 9
- Nel caso di pizze molto farcite è consigliabile 9
- Nelle cotture grill disporre la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura sughi e o grassi 9
- Possono diventare calde 9
- Si consiglia di impostare il livello di energia al 9
- Tabella cottura in forno 9
- Utilizzare una teglia in alluminio leggero 9
- Precauzioni e consigli 10
- Risparmiare e rispettare l ambiente 10
- Sicurezza generale 10
- Smaltimento 10
- Ariston 11
- Escludere la corrente elettrica 11
- H hotpoint 11
- Manutenzione e cura 11
- Manutenzione rubinetti gas 11
- Pulire l apparecchio 11
- Sostituire la lampadina di illuminazione del forno 11
- Assistenza 12
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 1 21 1 12
- Numero unico 12
- Ariston 13
- C 34s n1 r ha 13
- Care and maintenance 23 13
- Contents 13
- Cooker 13
- Description of the appliance 18 13
- H hotpoint 13
- Installation 14 17 13
- Operating instructions 13
- Precautions and tips 22 13
- Start up and use 19 21 13
- Installation 14
- Positioning and levelling 14
- Ariston 15
- Electrical connections 15
- Gas connection 15
- H hotpoint 15
- Adapting to different types of gas 16
- Ariston 17
- H hotpoint 17
- Table of burner and nozzle specifications 17
- Control panel 18
- Description of the appliance 18
- Overall view 18
- Ariston 19
- H hotpoint 19
- Start up and use 19
- Using the hob 19
- Using the oven 19
- Cooking modes 20
- Adding the mozzarella cheese on top of the pizza halfway through the cooking process 21
- Ariston 21
- H hotpoint 21
- If the pizza has a lot of toppings we recommend 21
- In the grill cooking mode place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues fat and or grease 21
- Insert the rack in position 3 or 4 place the food in the centre of the rack 21
- Oven cooking advice table 21
- Practical cooking advice 21
- Rack provided for a crispy crust do not use the dripping pan as it prevents the crust from forming by extending the total cooking time 21
- Use a light aluminium pizza pan place it on the 21
- We recommend that the power level is set to maximum the top heating element is regulated by a thermostat and may not always operate constantly 21
- Disposal 22
- General safety 22
- Precautions and tips 22
- Respecting and conserving the environment 22
- Ariston 23
- Assistance 23
- Care and maintenance 23
- Cleaning the appliance 23
- Gas tap maintenance 23
- H hotpoint 23
- Replacing the oven light bulb 23
- Switching the appliance off 23
- Ariston 24
- C34sn1 r на 24
- Включение и эксплуатация 30 32 24
- Гт rs 24
- Кухонная плита 24
- Монтаж 25 28 24
- Н hotpoint 24
- Описание изделия 29 24
- Предосторожности и рекомендации 33 24
- Руководство по эксплуатации 24
- Содержание 24
- Техническое обслуживание и уход 34 24
- Ariston 25
- Il hotpoint 25
- Расположение и нивелировка 25
- Установка 25
- Подсоединение 26
- Подсоединение к газопроводу 26
- Электрическое 26
- Ariston 27
- Настройка на различные типы газа 27
- Я hotpoint 27
- С 34э гн r на 28
- Таблица характеристик горелок и форсунок 28
- Ariston 29
- Общий вид 29
- Описание изделия 29
- Панель управления 29
- Я hotpoint 29
- Включение и эксплуатация 30
- Эксплуатация варочной панели 30
- Эксплуатация духового шкафа 30
- Ariston 31
- Программы приготовления 31
- Я hotpoint 31
- В случае выпечки пиццы с обильной начинкои 32
- Гриль 32
- Используйте противень из легкого алюминия 32
- Мощность духовки не беспокоитесь если верхний элемент не остается постоянно включенным его работа управляется термостатом 32
- Пицца 32
- Поместите продукты в центр решетки 32
- Практические советы по приготовлению 32
- При использовании функции гриль поместите противень на уровень 1 для сбора жидкостей выделяемого при жарке сок и или жир 32
- Рекомендуется выбрать максимальную 32
- Рекомендуется положить на пиццу сыр моццарелла в середине выпечки 32
- Таблица приготовления в духовом шкафу 32
- Устанавливая его на прилагающуюся решетку при использовании противеня время выпечки удлиняется что затрудняет получение хрустящей пиццы 32
- Установите решетку на уровень 3 или 4 32
- Ariston 33
- H hotpoint 33
- Общие требования к безопасности 33
- Предосторожности и рекомендации 33
- Утилизация 33
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 33
- Замена лампочки в духовом шкафу 34
- Отключение электропитания 34
- Техническое обслуживание 34
- Техническое обслуживание и уход 34
- Уход за рукоятками газовой варочной панели 34
- Чистка изделия 34
Похожие устройства
- Samsung EX2220 LS22CLUSB/EN Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-6500 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO 7345 RW Инструкция по эксплуатации
- Prology HDTV-715BFM Инструкция по эксплуатации
- Samsung S23A350H Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-6400 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO87ORAX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-65PV600R Инструкция по эксплуатации
- Prology HDTV-805XS Инструкция по эксплуатации
- Samsung C23A550U Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-6200 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO 87 ORA W Инструкция по эксплуатации
- Benq DC C40 Инструкция по эксплуатации
- Prology HDTV-850WNS Инструкция по эксплуатации
- Samsung S27A550H Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-6100 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO 7337 LX Инструкция по эксплуатации
- Prology AMD-90 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-022 Инструкция по эксплуатации
- Samsung S27A950D Инструкция по эксплуатации
Installazione IT È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento In caso di vendita di cessione o di trasloco assicurarsi che resti insieme all apparecchio Leggere attentamente le istruzioni ci sono importanti informazioni sull Installazione sull uso e sulla sicurezza Scarico dei fumi della combustione Lo scarico dei fumi della combustione deve essere assicurato tramite una cappa collegata a un camino a tiraggio naturale di sicura efficienza oppure mediante un elettroventilatore che entri automaticamente in funzione ogni volta che si accende l apparecchio L installazione dell apparecchio va effettuata secondo queste istruzioni da personale qualificato Qualsiasi intervento di regolazione o manutenzione deve essere eseguito con la cucina disinserita dall impianto elettrico Ventilazione dei locali L apparecchio può essere installato solo in locali permanentemente ventilati secondo le norme UNICIG 7129 e 7131 e successivi aggiornamenti Nel locale in cui viene installato l apparecchio deve poter affluire tanta aria quanta ne viene richiesta dalla regolare combustione del gas la portata di aria non deve essere inferiore a 2 m3 h per kW di potenza installata Le prese di immisione aria protette da griglie devono avere un condotto di almeno 100 cm2 di sezione utile ed essere collocate in modo da non poter essere ostruite neppure parzialmente vedi figura A Tali prese devono essere maggiorate nella misura del 100 con un minimo di 200 cm2 qualora il piano di lavoro dell apparecchio sia privo del dispositivo di sicurezza per assenza di fiamma e quando l afflusso dell aria avviene in maniera indiretta da locali adiacenti vedi figura B purché non siano parti comuni dell immobile ambienti con pericolo di incendio o camere da letto dotati di un condotto di ventilazione con l esterno come descritto sopra Scarico direttamente all esterno Scarico tramite camino o canna fumaria ramificata riservata agli apparecchi di cottura I gas di petrolio liquefatti più pesanti dell aria ristagnano in basso perciò i locali contenenti bidoni di GPL devono prevedere aperture verso l esterno per l evacuazione dal basso di eventuali fughe di gas I bidoni di GPL vuoti o parzialmente pieni non devono essere installati o depositati in locali o vani a livello più basso del suolo cantinati ecc Tenere nel locale solo il bidone in utilizzo lontano da sorgenti di calore forni camini stufe capaci di portarlo a temperature superiori ai 50 C Posizionamento e livellamento È possibile installare l apparecchio di fianco a mobili che non superino in altezza il piano di lavoro Assicurarsi che la parete a contatto con il retro dell apparecchio sia di materiale non infiammabile e resistente al calore T 90 C Apertura di ventilazione per l aria comburente Maggiorazione della fessura fra porta e pavimento Dopo un uso prolungato dell apparecchio è consigliabile aprire una finestra o aumentare la velocità di eventuali ventilatori 2 Per una corretta installazione porre l apparecchio in cucina in sala da pranzo o in un monolocale non in bagno se il piano della cucina è più alto di quello dei mobili essi devono essere posti ad almeno 200 mm dall apparecchio se la cucina viene installata sotto un pensile esso dovrà mantenere una distanza minima dal piano di 420 mm Tale distanza deve essere di 700 mm se i pensili sono infiammabili vedifigura