Hotpoint-Ariston C 34S N1 R/HA [25/36] Установка
![Hotpoint-Ariston C 34S N1 R/HA [25/36] Установка](/views2/1038082/page25/bg19.png)
Содержание
- Ariston 1
- Assistenza 12 1
- Avvio e utilizzo 7 9 1
- C 34s n1 r на 1
- Cucina 1
- Descrizione dell apparecchio 6 1
- H hotpoint 1
- Installazione 2 5 1
- Istruzioni per l uso 1
- Manutenzione e cura 11 1
- Precauzioni e consigli 10 1
- Sommario 1
- Гг rs 1
- Installazione 2
- Posizionamento e livellamento 2
- Ariston 3
- Collegamento elettrico 3
- Collegamento gas 3
- H hotpoint 3
- Adattamento a diversi tipi di gas 4
- Ariston 5
- H hotpoint 5
- Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli 5
- Descrizione dell apparecchio 6
- Pannello di controllo 6
- Vista d insieme 6
- Ariston 7
- Avvio e utilizzo 7
- H hotpoint 7
- Uso del forno 7
- Uso del piano cottura 7
- Programmi di cottura 8
- Appoggiandola sulla griglia in dotazione con la leccarda si allungano i tempi di cottura e difficilmente si ottiene una pizza croccante 9
- Ariston 9
- Consigli pratici di cottura 9
- Gli alimenti al centro della griglia 9
- H hotpoint 9
- Inserire la griglia in posizione 3 o 4 disponendo 9
- Inserire la mozzarella a metà cottura 9
- Le superfici interne del cassetto se presente 9
- Massimo non allarmarsi se la resistenza superiore non resta costantemente accesa il suo funzionamento è controllato da un termostato 9
- Nel caso di pizze molto farcite è consigliabile 9
- Nelle cotture grill disporre la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura sughi e o grassi 9
- Possono diventare calde 9
- Si consiglia di impostare il livello di energia al 9
- Tabella cottura in forno 9
- Utilizzare una teglia in alluminio leggero 9
- Precauzioni e consigli 10
- Risparmiare e rispettare l ambiente 10
- Sicurezza generale 10
- Smaltimento 10
- Ariston 11
- Escludere la corrente elettrica 11
- H hotpoint 11
- Manutenzione e cura 11
- Manutenzione rubinetti gas 11
- Pulire l apparecchio 11
- Sostituire la lampadina di illuminazione del forno 11
- Assistenza 12
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 1 21 1 12
- Numero unico 12
- Ariston 13
- C 34s n1 r ha 13
- Care and maintenance 23 13
- Contents 13
- Cooker 13
- Description of the appliance 18 13
- H hotpoint 13
- Installation 14 17 13
- Operating instructions 13
- Precautions and tips 22 13
- Start up and use 19 21 13
- Installation 14
- Positioning and levelling 14
- Ariston 15
- Electrical connections 15
- Gas connection 15
- H hotpoint 15
- Adapting to different types of gas 16
- Ariston 17
- H hotpoint 17
- Table of burner and nozzle specifications 17
- Control panel 18
- Description of the appliance 18
- Overall view 18
- Ariston 19
- H hotpoint 19
- Start up and use 19
- Using the hob 19
- Using the oven 19
- Cooking modes 20
- Adding the mozzarella cheese on top of the pizza halfway through the cooking process 21
- Ariston 21
- H hotpoint 21
- If the pizza has a lot of toppings we recommend 21
- In the grill cooking mode place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues fat and or grease 21
- Insert the rack in position 3 or 4 place the food in the centre of the rack 21
- Oven cooking advice table 21
- Practical cooking advice 21
- Rack provided for a crispy crust do not use the dripping pan as it prevents the crust from forming by extending the total cooking time 21
- Use a light aluminium pizza pan place it on the 21
- We recommend that the power level is set to maximum the top heating element is regulated by a thermostat and may not always operate constantly 21
- Disposal 22
- General safety 22
- Precautions and tips 22
- Respecting and conserving the environment 22
- Ariston 23
- Assistance 23
- Care and maintenance 23
- Cleaning the appliance 23
- Gas tap maintenance 23
- H hotpoint 23
- Replacing the oven light bulb 23
- Switching the appliance off 23
- Ariston 24
- C34sn1 r на 24
- Включение и эксплуатация 30 32 24
- Гт rs 24
- Кухонная плита 24
- Монтаж 25 28 24
- Н hotpoint 24
- Описание изделия 29 24
- Предосторожности и рекомендации 33 24
- Руководство по эксплуатации 24
- Содержание 24
- Техническое обслуживание и уход 34 24
- Ariston 25
- Il hotpoint 25
- Расположение и нивелировка 25
- Установка 25
- Подсоединение 26
- Подсоединение к газопроводу 26
- Электрическое 26
- Ariston 27
- Настройка на различные типы газа 27
- Я hotpoint 27
- С 34э гн r на 28
- Таблица характеристик горелок и форсунок 28
- Ariston 29
- Общий вид 29
- Описание изделия 29
- Панель управления 29
- Я hotpoint 29
- Включение и эксплуатация 30
- Эксплуатация варочной панели 30
- Эксплуатация духового шкафа 30
- Ariston 31
- Программы приготовления 31
- Я hotpoint 31
- В случае выпечки пиццы с обильной начинкои 32
- Гриль 32
- Используйте противень из легкого алюминия 32
- Мощность духовки не беспокоитесь если верхний элемент не остается постоянно включенным его работа управляется термостатом 32
- Пицца 32
- Поместите продукты в центр решетки 32
- Практические советы по приготовлению 32
- При использовании функции гриль поместите противень на уровень 1 для сбора жидкостей выделяемого при жарке сок и или жир 32
- Рекомендуется выбрать максимальную 32
- Рекомендуется положить на пиццу сыр моццарелла в середине выпечки 32
- Таблица приготовления в духовом шкафу 32
- Устанавливая его на прилагающуюся решетку при использовании противеня время выпечки удлиняется что затрудняет получение хрустящей пиццы 32
- Установите решетку на уровень 3 или 4 32
- Ariston 33
- H hotpoint 33
- Общие требования к безопасности 33
- Предосторожности и рекомендации 33
- Утилизация 33
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 33
- Замена лампочки в духовом шкафу 34
- Отключение электропитания 34
- Техническое обслуживание 34
- Техническое обслуживание и уход 34
- Уход за рукоятками газовой варочной панели 34
- Чистка изделия 34
Похожие устройства
- Samsung EX2220 LS22CLUSB/EN Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-6500 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO 7345 RW Инструкция по эксплуатации
- Prology HDTV-715BFM Инструкция по эксплуатации
- Samsung S23A350H Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-6400 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO87ORAX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-65PV600R Инструкция по эксплуатации
- Prology HDTV-805XS Инструкция по эксплуатации
- Samsung C23A550U Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-6200 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO 87 ORA W Инструкция по эксплуатации
- Benq DC C40 Инструкция по эксплуатации
- Prology HDTV-850WNS Инструкция по эксплуатации
- Samsung S27A550H Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-6100 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO 7337 LX Инструкция по эксплуатации
- Prology AMD-90 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-022 Инструкция по эксплуатации
- Samsung S27A950D Инструкция по эксплуатации
Установка Il Hotpoint ARISTON Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации В случае продажи передачи или переезда проверьте чтобы данное руководство сопровождало изделие Внимательно прочитайте инструкции в них содержатся важные сведения об установке эксплуатации и безопасности изделия Дымоудаление RS Дымоудаление должно осуществляться через вытяжной зонт соединенный с эффективным дымоходом с натуральной тягой или посредством электровентилятора который автоматически включается каждый раз при включении изделия Установка изделия производится в соответствии с данными инструкциями квалифицированными специалистами Любая операция по регуляции или техническому обслуживанию должна производиться только после отсоединения кухонной плиты от сети электропитания Вентиляция помещении Изделие может быть установлено в помещениях с постоянной вентиляцией в соответствии с действующими национальными нормативами В помещении в котором устанавливается изделие должен быть обеспечен приток воздуха в объеме необходимом для оптимального горения газа расход воздуха не должен быть меньше 2 м 3 час на 1 кВт установленной мощности Вентиляционные отверстия защищенные решетками должны иметь воздуховод площадью не менее 100 мм2 полезного сечения и распологаться таким образом чтобы их нельзя было закрыть даже частично см рисунок А Эти отверстия должны быть увеличины на 100 то есть иметь минимальную площадь 200 см2 если варочная панель не оснащена предохранительным устройством отсутствия пламени и если воздух в помещение поступает из смежных помещении см рисунок В при условии что это не общая площадь здания не пожароопасное помещение или спальня оснащенных воздуховодом выходящим на улицу воздуха После продолжительного использования изделия рекомендуется открыть окно или включить более интенсивный режим вентиляторов Дымоудаление через камин или дымоход с медным покрытием для кухонных устройств для приготовления пищи Сжиженные натуральные газы тяжелее воздуха застиваются внизу по этой причине помещения для хранения баллонов с СНГ должны иметь внетиляциснные отверстия у пола для вентиляции возможных утечек газа Баллоны с СНГ полные или частично израсходованные не дожны размещаться или храниться в помещениях или хранилищах расположенных в подземных помещениях подвалы и т д Храните в помещении только рабочий баллон установив его вдали от источников тепла духовок каминов печей которые могут нагреть его до температуры выше 50 С Прямое дымоудаление в атмосферу Расположение и нивелировка Изделие может быть установлено рядом с кухонными элементами высота которых не превышает поверхность варочной панели Проверьте чтобы стена к которой прилегает задняя часть изделия была из невозгораемого материала и устойчивой к теплу Т 90 С Порядок монтажа изделие может быть установлено на кухне в столовой или в однокомнатной квартире не в ванной комнате если варочная панель кухонной плиты выше мебельных элементов необходимо отодвинуть их от плиты на расстояние не менее 200 мм если кухонная плита устанавливается под навесным шкафом он должен располагаться на высоте не менее 420 мм от поверхности варочной панели Это расстояние должно быть 700 мм если навесные шкафы выполнены из возгораемого материала см рисунок 25