Chicago Pneumatic CP3109-24ES [33/44] Saugumo instrukcijos
![Chicago Pneumatic CP3019-25ES CNOMO [33/44] Saugumo instrukcijos](/views2/1384064/page33/bg21.png)
33
a vyhľadajte lekára.
• Vysoké úrovne hluku môžu spôsobiť trvalú stratu sluchu alebo iné
problémy, ako napr. hučanie v ušiach. Používajte ochranu sluchu
odporúčanú zamestnávateľom alebo predpismi týkajúcimi sa zdravia a
bezpečnosti na pracovisku.
• Vystavenie vibráciám môže spôsobiť vážne poškodenie nervov a
prívodu krvi na rukách a ramenách. Noste teplé oblečenie a uchovajte
si ruky teplé a suché. Ak dôjde k znecitliveniu, tŕpnutiu, bolesti alebo
zbeleniu kože, prestaňte s nástrojom pracovať, informujte vášho
zamestnávateľa a vyhľadajte lekára.
• Nástroj uchopte zľahka ale bezpečne, pretože nebezpečenstvo spôsob-
ované vibráciami je väčšie pri pevnejšom uchopení. Kjer je mogoče, je
treba težo orodja podpreti s protiutežjo.
• Aby ste predišli zbytočnému zvyšovaniu úrovní hluku a vibrácií:
- Nástroj prevádzkujte a servisujte, a vyberte, servisujte a nahraďte
príslušenstvo a spotrebné diely v súlade s týmto návodom na
obsluhu.
- Uporabite dušilne materiale, da obdelovanec ne bo ropotal.
• Pošmyknutie/zakopnutie/pád sú významnou príčinou vážneho zranenia
alebo smrti. Dávajte pozor na nadbytočné hadice ponechané na
povrchu, kde sa chodí alebo pracuje.
• Prediďte vdýchnutiu prachu, výparov alebo sutiny, ktoré vznikli pri práci
a ktoré môžu spôsobiť zdravotné problémy (napr. rakovinu, pôrodné
defekty, astmu a/alebo zápal kože). Pri práci s materiálmi, pri ktorých
vznikajú vzduchové častice, používajte odsávanie prachu a vybavenie
na ochranu dýchania.
• Niektoré prachy vytvorené pri pieskovaní, pílení, brúsení, vŕtaní a
iných stavebných aktivitách obsahujú chemikálie, o ktorých je v štáte
Kalifornia známe, že spôsobujú rakovinu a vrodené chyby alebo iné
reprodukčné poškodenia. Medzi niektoré príklady takýchto chemikálií
patria:
- olovo z olovnatých farieb,
- tehly a cement s kryštalického kremeňa a iné murárske produkty,
- arzenik a chróm z chemicky ošetrenej gumy.
Vaše riziko pri týchto expozíciách sa líši podľa toho, ako často
vykonávate tento druh práce.
Na zníženie expozície týchto chemikálií: pracujte v dobre vetranej
oblasti a pracujte so schváleným bezpečnostným vybavením ako
napríklad maskou proti prachu, ktoré je špeciálne navrhnutá na
odfiltrovanie mikroskopických častíc.
• V nepoznanih okoliščinah, bodite izjemno previdni. Mogoče je, da
obstajajo skrite nevarnosti, kot na primer električni ali drugi servisni vodi.
• Potencialno eksplozivno okolje lahko nastane zaradi prahu in hlapov,
nastalih pri peskanju ali brušenju. Uporabite sistem za odsesavanje
prahu ali sistem za potlačenje, primeren za obdelovani material.
• To orodje ni namenjeni uporabi v prostorih, kjer obstaja možnost eksplo-
zije in ni izolirano proti električnemu toku.
SAUGUmO INSTRUKCIJOS
• NEIŠMESTI–ATIDUOTIVARTOTOJUI
(Lithuanian)
LT
• Mūsų tikslas – gaminti įrankius, kurie padėtų jums dirbti saugiai ir efek-
tyviai. JŪS esate labiausiai atsakingas už šio ar bet kuriuo kito prietaiso
saugų naudojimą. Jūsų atsargumas ir sveika nuovoka yra geriausia
apsauga nuo sužalojimų. Čia negalime aptarti visų galimų pavojų, bet
pabrėžiame keletą svarbiausių.
• Tiktai kvalifikuoti ir apmokyti operatoriai turi instaliuoti, derinti ar naudotis
šiuo elektriniu įrankiu.
• Šis įrankis ir jo priedai negali būti keičiamas jokiu būdu.
• Nenaudokite šio įrankio, jei jis apgadintas.
• Jei nebeįžiūrimi arba atplyšo lipdukai su įrankio vardiniu greičiu, darbiniu
slėgiu ar įspėjamieji su darbu susijusių pavojų ženklai, juos iškart
pakeiskite.
Papildomos saugos informacijos ieškokite:
• Kitus dokumentus ir informaciją, pateiktą kartu su šiuo įrankiu.
• Savo darbdavį, profesinę sąjungą ir / arba prekybos asociaciją.
• “Saugumo technikos taisykles kilnojamiems pneumatiniams įrankiams”
(ANSI B186.1), kurias šiuo metu galima rasti “Pasaulio techniniuose
dokumentuose” adresu: http://global.ihs.com/arba gauti paskambinus
1.800.854 7179. Jei kilo sunkumų, susijusių su ANSI standartų įsigijimu,
susisiekite su ANSI adresu http://www.ansi.org
• Daugiau darbų saugos informacijos galite gauti šiuose tinklalapiuose:
- http://www.osha.gov (JAV).
- http://europe.osha.eu.int (Europa)
• Suspaustas oras gali sukelti sunkių sužalojimų.
• Prieš keisdami priedus arba atlikdami taisymus, visada išjunkite oro
tiekimą, oro slėgio nusausinimo žarną ir atjunkite prietaisą nuo oro
tiekimo, kai jo nenaudojate.
• Niekada nenukreipkite oro tiesiogiai į save ar bet kurį kitą asmenį.
• Susisukusios žarnos gali sukelti sunkių sužalojimų. Visada patikrinkite,
ar nėra pažeistų arba laisvų žarnų arba pritvirtinimų.
• Nevartokite lengvai atjungiamų sankabų. Tinkamą sąranką žr. instrukci-
jose.
• Jei naudojate universalias sukimo movas, turi būti sumontuoti fiksavimo
varžtai.
• Neviršykite maksimalaus 6,3 bar / 90 psig oro slėgio arba nurodyto
prietaiso pavadinimo lentelėje.
• Laikykitės atokiai nuo besisukančio veleno ir abrazyvų. Velenas gali dar
keletą sekundžių suktis atpalaidavus droselį. Nepadėkite įrankio, kol jis
nenustojo suktis.
• Jei nelaikysite laisvų drabužių, pirštinių, papuošalų ir kaklo aksesuarų ato-
kiau nuo prietaiso ir priedų, galite uždusti ir (arba) patirti plėštinių žaizdų.
• Ruošinio, priedų, fiksatoriaus ar paties įrankio gedimas gali būti
dideliu greičiu išsviedžiamų dalelių atsiradimo priežastis. Net smulkios
lakstančios dalelės gali sužeisti akis ar apakinti.
• Visuomet naudokitės smūgiams atspariomis akių ir veido apsaugos
priemonėmis, kai dirbate ar esate šalia dirbančio įrankio, remontuojate
ar prižiūrite jį, ar keičiate įrankio detales.
• Visi kiti asmenys, esantys netoliese, turi dėvėti poveikiui atsparią akių ir
veido apsaugą
• Naudokitės barjerais, kad apsaugotumėte kitus asmenis nuo rato
fragmentų ir šlifavimo kibirkščių.
• Kasdien matuokite pneumatinio prietaiso greitį tachometru ir stebėkite,
kad greitis nebūtų didesnis nei apsisukimų per minutę skaičius nurody-
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 03 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Accessory hazards 3
- Air supply and connection hazards 3
- Do not discard give to user 3
- Entanglement hazards 3
- For additional safety information consult 3
- Noise and vibration hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Peligro en el suministro de aire y las conexiones 4
- Riesgos de accesorios 4
- Riesgos de atrapamiento 4
- Riesgos de emisión de proyectiles 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 5
- Consignes de securite 5
- Dangers liés au bruit et aux vibrations 6
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 6
- Dangers liés à l alimentation en air et aux branchements 6
- Pour plus d informations concernant la sécurité consulter 6
- Risques de happement 6
- Risques de projections 6
- Risques liés à la manipulation de l accessoire 6
- Risques pendant l utilisation 6
- Dangers liés au lieu de travail 7
- Non gettare da consegnare all utente 7
- Norme di sicurezza 7
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 7
- Rischi causati dal rimanere impigliati 7
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 7
- Rischi relativi agli oggetti scagliati con forza 7
- Rischi connessi agli accessori 8
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 8
- Rischi connessi all utilizzo 8
- Rischi relativi al luogo di lavoro 8
- Rischi relativi alle emissioni acustiche e vibratorie 8
- Buller och vibrationsrisker 9
- Faror vid repetitiva rörelser 9
- För ytterligare säkerhetsinformation se 9
- Kassera ej ge till användaren 9
- Kringflygande föremål 9
- Risker förknippade med att fastna i rörliga delar 9
- Risker förknippade med tillbehör 9
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 9
- Risker vid användning 9
- Säkerhetsanvisningar 9
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 10
- Sicherheitshinweise 10
- Gefahren am arbeitsplatz 11
- Gefahren im umgang mit dem zubehör 11
- Gefahren im zusammenhang mit lärm und vibrationen 11
- Gefahren im zusammenhang mit sich wiederholenden bewegungen 11
- Gefahren während des betriebs 11
- Instruções de segurança 12
- Não deite fora dê ao utilizador 12
- Para mais informações de segurança consulte 12
- Perigo de projéteis 12
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 12
- Perigos de funcionamento 12
- Perigos do movimento repetitivo 12
- Riscos com o acessório 12
- Riscos de emaranhar se 12
- Farer forbundet med prosjektiler 13
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koblinger 13
- Farer med sammenfloking 13
- For mer sikkerhetsinformasjon se 13
- Kast ikke bort gi til bruker 13
- Perigos no local de trabalho 13
- Riscos de vibrações e ruído 13
- Sikkerhetsanvisninger 13
- Farer forbundet med tilbehøret 14
- Farer på arbeidsplassen 14
- Farer under drift 14
- Repeterende bevegelsesfarer 14
- Støy og vibrasjonsfarer 14
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 15
- Veiligheidsvoorschriften 15
- Fare for udslyngede genstande 16
- Faremoment trykluft og tilslutning 16
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 16
- Gevaar geluid en trillingen 16
- Indviklingsfare 16
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 16
- Sikkerhedsinstrukser 16
- Werkplaatsgevaren 16
- Driftsfarer 17
- Faremoment tilbehør 17
- Farer på arbejdspladsen 17
- Gentagne bevægelsesfarer 17
- Støj og vibrationsfarer 17
- Turvaohjeet 18
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 18
- Инструкциипотехникебезопасности 19
- Невыбрасывайте передайтепользователю 19
- Источники опасности принадлежности 20
- Опасности на рабочем месте 20
- Опасности при работе 20
- Опасность вылета осколков 20
- Опасность повторяющихся движений 20
- Опасность шума и вибрации 20
- 切勿丢弃 请交给使用者 21
- 安全说明 21
- Μηναπορριπτετε δινετεστοχρηστη 22
- Οδηγιεσασφαλειασ 22
- Κίνδυνοι από επαναλαμβανόμενη κίνηση 23
- Κίνδυνοι από το θόρυβο και τις δονήσεις 23
- Κίνδυνοι που σχετίζονται με τα εξαρτήματα 23
- Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας 23
- Κίνδυνοι χειρισμού 23
- Biztonsági utasítások 24
- Nedobjael adjaátafelhasználónak 24
- Drošībasnorādījumi 25
- Neizmest nodotlietotājam 25
- Atkārtotu kustību bīstamība 26
- Darbavietas bīstamība 26
- Ekspluatācijas riski 26
- Lidojošu objektu bīstamība 26
- Sapīšanās riski 26
- Trokšņa un vibrāciju bīstamības 26
- Instrukcjebezpieczeństwa 27
- Niewyrzucaj przekażużytkownikowi 27
- Zagrożenia powodowane hałasem i drganiami 28
- Zagrożenia występujące podczas pracy z narzędziami 28
- Zagrożenia związane z miejscem pracy 28
- Zagrożenia związane z wykonywaniem powtarzających się ruchów 28
- Bezpečnostnípokyny 29
- Nevyhazujte předejteuživateli 29
- Bezpečnostnépokyny 30
- Nevyhadzuje odovzdajtepoužívateľovi 30
- Nebezpečenstvo odletujúcich častí 31
- Nebezpečenstvá na pracovisku 31
- Nebezpečenstvá pri prevádzke 31
- Nebezpečenstvá spôsobené hlukom a vibráciami 31
- Nebezpečenstvá z opakovaných pohybov 31
- Riziko pri príslušenstve 31
- Navodila za varno uporabo 32
- Nezavrzite predajteuporabniku 32
- Neišmesti atiduotivartotojui 33
- Saugumo instrukcijos 33
- Pavojai darbo vietoje 34
- Pavojai dėl pasikartojančio judesio 34
- Rizika susijusi su priedais 34
- Su darbu susiję pavojai 34
- Triukšmo ir vibracijos pavojai 34
- この説明書は必ず保管してください 35
- 安全の手引き 35
- Инструкциизабезопасност 36
- Негозахвърляйте дайтегонапотребителя 36
- Опасност от хвърчащи частици 37
- Опасности от приспособлението 37
- Опасности при работа 37
- Риск от заплитане 37
- Рискове от повтарящи се движения 37
- Рискове от шум и вибрация 37
- Рискове при снабдяване с въздух и свързване 37
- Nebacajte predajtekorisniku 38
- Sigurnosne upute 38
- Instrucţiunideprotecţie 39
- Nuaruncaţi oferiţiutilizatorului 39
- Pericole asociate mişcărilor repetitive 40
- Pericole asociate zgomotului şi vibraţiilor 40
- Pericole de agăţare şi încurcare 40
- Pericole în timpul utilizării 40
- Pericolele prezentate de accesoriu 40
- Pericolele reprezentate de obiectele proiectate 40
- Riscuri asociate locului de muncă 40
- Bubelgeyi atmayin kullaniciyaveri n 41
- Güvenli ktali matlari 41
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 42
- 안전 지침 42
- Avertizare 44
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 44
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 44
- Opozorilo 44
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 44
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 44
- Upozorenje 44
- Varovanie 44
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 44
- Įspėjimas 44
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 44
- Предупреждение 44
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 44
- 警告 44
- 경고 44
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3109-24ES Схема
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Схема
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-12 CNOMO Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-12 CNOMO Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3119-12 CNOMO Инструкция по безопасности
- Wirbel GS-03 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-12 CNOMO Схема
- Wirbel GS-04 Инструкция по эксплуатации
- Wirbel GS-05 Инструкция по эксплуатации