Chicago Pneumatic CP3109-24ES [42/44] 안전 지침
![Chicago Pneumatic CP3019-31ES [42/44] 안전 지침](/views2/1384064/page42/bg2a.png)
42
Tekrarlanan hareket tehlikeleri
• İşe ilişkin aktivitelerde bulunurken elektrikli bir alet kullanıldığı zaman,
operatör ellerde, kollarda, omuzlarda, boyunda ve vücudun diğer
kısımlarında rahatsızlık hissedebilir.
• Yere sağlam basarak ve uygunsuz veya dengeyi bozacak duruşlardan
kaçınarak konforlu bir duruş benimseyin. Uzun süren işlerde duruşun
değiştirilmesi rahatsızlığın ve yorgunluğun önlenmesine yardımcı olabilir.
• Devamlı veya yinelenen rahatsızlık, acı, çarpıntı, ağrı, karıncalanma,
uyuşma, ateş basması veya gerginlik gibi belirtileri göz ardı etmeyin. Aleti
kullanmayı bırakın, işvereninize haber verin ve bir doktora başvurun.
Gürültü ve titreşim tehlikeleri
• Yüksek ses düzeyleri kalıcı işitme kaybına veya kulak çınlaması gibi
sorunlara neden olabilir. İşveren veya meslek sağlığı ve güvenliği yönet-
melikleriyle tavsiye edilen işitme korumasını kullanın.
• Titreşime maruz kalmak ellere ve kollara gelen sinirlerin ve kan akışının
zarar görmesine neden olabilir. Kalın giysiler giyin ve ellerinizi sıcak ve kuru
tutun. Ciltte duyarsızlık, karıncalanma, ağrı veya beyazlama oluşursa, aleti
kullanmayı bırakın, işvereninize haber verin ve doktora başvurun.
• Titreşimden kaynaklanan risk, kavrama kuvveti yükseldikçe daha fazla
olduğundan, aleti fazla sıkmadan ancak güvenli bir şekilde kavrayın.
Mümkün olan yerlerde, aletin ağırlığını bir dengeleyici ile destekleyin.
• Gürültü ve titreşim seviyelerinde gereksiz artışları önlemek için:
- Aletin kullanımını ve bakımını, ve aksesuarların ve sarf malzemelerinin
seçimini, bakımını ve değişimini bu kullanım kılavuzuna göre yapın;
- İş parçalarının “çınlama” yapmasını önlemek için sönümleyici
materyaller kullanın.
İşyeri tehlikeleri
• Kayma/Takılma/Düşme önemli bir yaralanma veya ölüm sebebidir.
Yürüme ya da çalışma alanında kalan fazla hortuma karşı dikkatli olun.
• Çalışma sürecinde hastalığa neden olabilecek (örneğin, kanser, doğum
kusurları, astım ve/veya dermatit) tozları veya dumanları solumaktan
ya da döküntü/artık ile temastan kaçının. Havayla taşınan partiküller
oluşturan malzemeler ile çalışırken toz çekme işlemi yapın ve solunum
koruyucu donanım kullanın.
• Elektrikli zımparalama, doğrama, bileme, delme ve diğer yapı faaliy-
etlerinin neden olduğu bazı tozlar, California eyaleti tarafından kansere
ve doğum kusurlarına veya diğer üreme rahatsızlıklarına neden olduğu
bilinen kimyasallar içermektedir. Bu kimyasallardan bazıları şunlardır:
- Kurşun bazlı boyalardaki kurşun
- Kristalimsi silis tuğla ile çimento ve diğer duvarcılık ürünleri
- Arsenik ile kimyasal olarak işlenmiş kauçuktaki krom
Bu maruz kalmalar karşısındaki riskiniz bu tür işleri ne kadar sıklıkla
yaptığınıza bağlı olarak değişiklik gösterir.
Bu kimyasallara maruz kalma derecesini azaltmak için: iyi
havalandırılmış alanlarda çalışın ve özellikle mikroskobik partikülleri
filtrelemek üzere tasarlanmış toz maskeleri gibi onaylanmış güvenlik
ekipmanı kullanarak çalışın.
• Bilmediğiniz ortamlarda dikkatli olun. Elektrik ya da diğer hizmet (gaz)
hatları gibi gizli tehlikeler bulunabilir.
• Bilemeden veya zımparalamadan kaynaklanan toz ve dumanlar
patlama tehlikesi taşıyan ortamlara neden olabilirler. İşlenmekte olan
malzemeye uygun toz çekme ya da giderme sistemlerini kullanın.
• Bu alet muhtemel patlayıcı ortamlarda kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır ve elektrik ile temasa karşı yalıtılmamıştır.
안전 지침
버리지 마십시오 – 사용자에게 주십시오
한국어
(Korean)
KO
•
당사의 목표는 안전하고 효율적으로 작업할 수 있는 공구를 생
산하는 것입니다. 이 공구를 포함하는 모든 공구에 대한 가장
중요한 안전 장치는 귀하입니다. 귀하의 사려와 좋은 판단이 상
해에 대한 최상의 보호입니다. 가능한 위험들을 여기서 모두 다
룰 수는 없으나, 가장 중요한 것 몇 가지를 강조하려고 했습니
다.
•
유자격의 교육 받은 작업자만이 이 파워 공구를 설치, 조절 및
사용해야 합니다.
•
이 공구와 그 부속품을 변형시켜서는 안됩니다.
•
손상된 경우 이 공구를 사용하지 마십시오.
•
공구에 정격 속도, 작동 압력 또는 위험 경고 징후가 보이거나
확실한 경우, 기다리지 말고 즉시 교체하십시오.
추가의 안전 정보는 다음을 참조하십시오:
•
이 공구와 함께 포장된 기타 문서 및 정보.
•
노동조합 및/또는 동업 조합
•
“휴대용 에어 공구를 위한 안전 규정”(ANSI B186.1)은
Global Engineering Documents(http://global.ihs.com/) 인쇄
시점에 제공 받거나 1 800 854 7179로 전화 연락하여 제공
받을 수 있습니다. ANSI 표준을 제공 받기 어려운 경우, http://
www.ansi.org/를 통해 ANSI에 문의하십시오.
•
그 밖의 노동 위생 및 안전 정보는 아래 웹 사이트에서 확인하
실 수 있습니다.
-
http://www.osha.gov(미국).
-
http://europe.osha.eu.int (유럽)
공기 공급 및 연결의 위험
•
절대 공기를 자신이나 다른 사람에게 향하게 하지 마십시오.
•
사용하지 않거나, 부수장치를 교체하거나 수리 시에는, 항상 공
기 공급 장치를 닫은 다음 호스의 공기 압력을 제거하고 나서
공구를 공기 공급 장치로부터 분리하십시오.
•
절대로 공기가 자신이나 다른 사람을 향하도록 하지 마십시오.
•
공기를 뿜으며 움직이는 호스는 중상을 초래할 수 있습니다. 호
스와 피팅이 느슨하거나 손상되지 않았는지 항상 점검하십시
오.
•
퀵 디스커넥트 커플링을 공기에 사용하지 마십시오. 올바른 설
치에 대한 설명을 보십시오.
•
범용 트위스트 커플링 사용 시 반드시 잠금 핀을 설치해야 합니
다.
•
최대 공기 압력인 6.3 bar/90 psig 혹은 공구 명판의 한도를 초
과하지 마십시오.
얽힘에 의한 위험
•
회전하는 구동 스핀들과 연삭재로부터 거리를 유지하십시오.
스로틀을 놓은 후에도 몇 초 동안 회전이 계속될 수 있습니다.
회전이 중단될 때까지 공구를 내려놓지 마십시오.
•
느슨한 의복, 장갑, 보석류, 넥타이 종류 및 머리카락을 공구 및
부속품으로부터 멀리하지 않으면 질식, 두피 손상 및/또는 열상
이 발생할 수 있습니다.
투사물의 위험
•
작업물, 부속품, 통 또는 심지어 공구 자체에 문제가 생기면 고
속 발사체가 생길 수 있습니다. 작은 투사물이라도 눈을 상하게
하거나 실명을 초래할 수 있습니다.
•
작업을 하거나 근처에 있을 경우, 공구의 수리나 유지보수 시
혹은 공구의 부수장치 교체 시에는, 항상 내충격 눈 및 안면 보
호 장비를 착용하십시오.
•
작업 영역에 있는 모든 사람들이 내충격 눈 및 안면 보호 장비
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 03 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Accessory hazards 3
- Air supply and connection hazards 3
- Do not discard give to user 3
- Entanglement hazards 3
- For additional safety information consult 3
- Noise and vibration hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Peligro en el suministro de aire y las conexiones 4
- Riesgos de accesorios 4
- Riesgos de atrapamiento 4
- Riesgos de emisión de proyectiles 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 5
- Consignes de securite 5
- Dangers liés au bruit et aux vibrations 6
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 6
- Dangers liés à l alimentation en air et aux branchements 6
- Pour plus d informations concernant la sécurité consulter 6
- Risques de happement 6
- Risques de projections 6
- Risques liés à la manipulation de l accessoire 6
- Risques pendant l utilisation 6
- Dangers liés au lieu de travail 7
- Non gettare da consegnare all utente 7
- Norme di sicurezza 7
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 7
- Rischi causati dal rimanere impigliati 7
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 7
- Rischi relativi agli oggetti scagliati con forza 7
- Rischi connessi agli accessori 8
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 8
- Rischi connessi all utilizzo 8
- Rischi relativi al luogo di lavoro 8
- Rischi relativi alle emissioni acustiche e vibratorie 8
- Buller och vibrationsrisker 9
- Faror vid repetitiva rörelser 9
- För ytterligare säkerhetsinformation se 9
- Kassera ej ge till användaren 9
- Kringflygande föremål 9
- Risker förknippade med att fastna i rörliga delar 9
- Risker förknippade med tillbehör 9
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 9
- Risker vid användning 9
- Säkerhetsanvisningar 9
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 10
- Sicherheitshinweise 10
- Gefahren am arbeitsplatz 11
- Gefahren im umgang mit dem zubehör 11
- Gefahren im zusammenhang mit lärm und vibrationen 11
- Gefahren im zusammenhang mit sich wiederholenden bewegungen 11
- Gefahren während des betriebs 11
- Instruções de segurança 12
- Não deite fora dê ao utilizador 12
- Para mais informações de segurança consulte 12
- Perigo de projéteis 12
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 12
- Perigos de funcionamento 12
- Perigos do movimento repetitivo 12
- Riscos com o acessório 12
- Riscos de emaranhar se 12
- Farer forbundet med prosjektiler 13
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koblinger 13
- Farer med sammenfloking 13
- For mer sikkerhetsinformasjon se 13
- Kast ikke bort gi til bruker 13
- Perigos no local de trabalho 13
- Riscos de vibrações e ruído 13
- Sikkerhetsanvisninger 13
- Farer forbundet med tilbehøret 14
- Farer på arbeidsplassen 14
- Farer under drift 14
- Repeterende bevegelsesfarer 14
- Støy og vibrasjonsfarer 14
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 15
- Veiligheidsvoorschriften 15
- Fare for udslyngede genstande 16
- Faremoment trykluft og tilslutning 16
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 16
- Gevaar geluid en trillingen 16
- Indviklingsfare 16
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 16
- Sikkerhedsinstrukser 16
- Werkplaatsgevaren 16
- Driftsfarer 17
- Faremoment tilbehør 17
- Farer på arbejdspladsen 17
- Gentagne bevægelsesfarer 17
- Støj og vibrationsfarer 17
- Turvaohjeet 18
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 18
- Инструкциипотехникебезопасности 19
- Невыбрасывайте передайтепользователю 19
- Источники опасности принадлежности 20
- Опасности на рабочем месте 20
- Опасности при работе 20
- Опасность вылета осколков 20
- Опасность повторяющихся движений 20
- Опасность шума и вибрации 20
- 切勿丢弃 请交给使用者 21
- 安全说明 21
- Μηναπορριπτετε δινετεστοχρηστη 22
- Οδηγιεσασφαλειασ 22
- Κίνδυνοι από επαναλαμβανόμενη κίνηση 23
- Κίνδυνοι από το θόρυβο και τις δονήσεις 23
- Κίνδυνοι που σχετίζονται με τα εξαρτήματα 23
- Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας 23
- Κίνδυνοι χειρισμού 23
- Biztonsági utasítások 24
- Nedobjael adjaátafelhasználónak 24
- Drošībasnorādījumi 25
- Neizmest nodotlietotājam 25
- Atkārtotu kustību bīstamība 26
- Darbavietas bīstamība 26
- Ekspluatācijas riski 26
- Lidojošu objektu bīstamība 26
- Sapīšanās riski 26
- Trokšņa un vibrāciju bīstamības 26
- Instrukcjebezpieczeństwa 27
- Niewyrzucaj przekażużytkownikowi 27
- Zagrożenia powodowane hałasem i drganiami 28
- Zagrożenia występujące podczas pracy z narzędziami 28
- Zagrożenia związane z miejscem pracy 28
- Zagrożenia związane z wykonywaniem powtarzających się ruchów 28
- Bezpečnostnípokyny 29
- Nevyhazujte předejteuživateli 29
- Bezpečnostnépokyny 30
- Nevyhadzuje odovzdajtepoužívateľovi 30
- Nebezpečenstvo odletujúcich častí 31
- Nebezpečenstvá na pracovisku 31
- Nebezpečenstvá pri prevádzke 31
- Nebezpečenstvá spôsobené hlukom a vibráciami 31
- Nebezpečenstvá z opakovaných pohybov 31
- Riziko pri príslušenstve 31
- Navodila za varno uporabo 32
- Nezavrzite predajteuporabniku 32
- Neišmesti atiduotivartotojui 33
- Saugumo instrukcijos 33
- Pavojai darbo vietoje 34
- Pavojai dėl pasikartojančio judesio 34
- Rizika susijusi su priedais 34
- Su darbu susiję pavojai 34
- Triukšmo ir vibracijos pavojai 34
- この説明書は必ず保管してください 35
- 安全の手引き 35
- Инструкциизабезопасност 36
- Негозахвърляйте дайтегонапотребителя 36
- Опасност от хвърчащи частици 37
- Опасности от приспособлението 37
- Опасности при работа 37
- Риск от заплитане 37
- Рискове от повтарящи се движения 37
- Рискове от шум и вибрация 37
- Рискове при снабдяване с въздух и свързване 37
- Nebacajte predajtekorisniku 38
- Sigurnosne upute 38
- Instrucţiunideprotecţie 39
- Nuaruncaţi oferiţiutilizatorului 39
- Pericole asociate mişcărilor repetitive 40
- Pericole asociate zgomotului şi vibraţiilor 40
- Pericole de agăţare şi încurcare 40
- Pericole în timpul utilizării 40
- Pericolele prezentate de accesoriu 40
- Pericolele reprezentate de obiectele proiectate 40
- Riscuri asociate locului de muncă 40
- Bubelgeyi atmayin kullaniciyaveri n 41
- Güvenli ktali matlari 41
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 42
- 안전 지침 42
- Avertizare 44
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 44
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 44
- Opozorilo 44
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 44
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 44
- Upozorenje 44
- Varovanie 44
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 44
- Įspėjimas 44
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 44
- Предупреждение 44
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 44
- 警告 44
- 경고 44
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3109-24ES Схема
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Схема
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-12 CNOMO Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-12 CNOMO Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3119-12 CNOMO Инструкция по безопасности
- Wirbel GS-03 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-12 CNOMO Схема
- Wirbel GS-04 Инструкция по эксплуатации
- Wirbel GS-05 Инструкция по эксплуатации