Chicago Pneumatic CP3109-24ES Инструкция по безопасности онлайн [43/44] 321973
![Chicago Pneumatic CP3019-25ES CNOMO Инструкция по безопасности онлайн [43/44] 321948](/views2/1384064/page43/bg2b.png)
43
를 착용하도록 하십시오.
•
숫돌 부스러기와 불꽃으로부터 사람을 보호해주는 장벽을 사용
하십시오.
•
회전 속도계로 공기 공구의 속도를 매일 측정하여, 연삭용 부수
장치에 표시된 RPM을 초과하지 않도록 하십시오.
•
제공된 공구를 사용하여 연마재가 다이 그라인더에 단단히 고
정되어 있는지 확인하십시오.
•
작업물이 확실히 고정되어 있는지 확인하십시오.
부수장치의 위험
•
사용하지 않거나 부수장치의 교환 시 또는 수리 중에는 항상 공
기 공급을 끊은 다음 호스에서 공기 압력을 빼고 공기 공급으로
부터 공구를 분리하십시오.
•
권장 크기 및 유형의 부속품 및 소모품만 사용하십시오.
•
부서지거나 갈라지거나 떨어뜨린 적이 있는 휠을 장착하지 마
십시오.
•
다이 그라인더에는 연삭용 휠, 절단용 휠 또는 라우터 커터를
절대 장착하지 마십시오. 숫돌이 부서지는 경우 중상이나 사망
을 초래할 수 있습니다.
•
연마재를 연삭기 속도에 허용된 속도보다 낮은 속도에서 사용
하지 마십시오.
•
부서진 장착 휠에 의한 상해를 방지하려면 올바른 장착이 필요
합니다.
•
부속품의 샤프트 직경이 콜릿 크기에 적합한지 확인하십시오.
•
부수장치를 잡는 길이를 최대화하며, 10mm(0.39인치)보다
적어서는 안 됩니다. 장착된 휠의 오버행이 증가하면 허용된 속
도를 감소시킵니다 - 제조사의 권장 내용 및 ANSI B7.1을 참
조하십시오.
•
연삭 작업을 하기 전에 장착된 휠을 최대 속도로 잠깐 시험하십
시오. 이때 장벽(육중한 작업대 등)을 사용하여 숫돌 부품 조각
이 튀는 경우에 대비하십시오. 진동이 너무 심하면 즉시 중단하
십시오.
작업에 따른 위험
•
작업자와 보수유지 인원은 이 공구의 부피와 중량 및 힘을 육체
적으로 취급할 수 있어야 합니다.
•
공구를 올바르게 잡으십시오. 정상적이거나 갑작스러운 움직임
에 대처할 준비를 하십시오. 두 손을 사용할 수 있어야 합니다.
•
부속품, 그라인딩 불꽃 또는 작업 표면에 접촉하게 되면 자상
또는 화상을 입을 수 있습니다. 접촉을 피하고 장갑, 앞치마 및
안전모와 같은 보호 장비를 착용하십시오.
•
진동이 너무 심하면 사용하지 마십시오. 부속품이 제대로 장착
되었는지 혹은 손상되었는지 점검하십시오.
•
불꽃이 사람이나 재료에 위험하지 않도록 하십시오.
•
플라스틱이나 비전도성 물질에 사용하는 경우 정전기 방전의
위험이 있습니다.
반복적인 동작의 위험
•
전동 공구를 사용하여 작업 관련 활동을 수행할 때 작업자가
손, 팔, 어깨, 목 또는 기타 신체 부위의 불편감을 경험할 수 있
습니다.
•
편안한 자세를 취하되 서 있는 자세를 안정적으로 유지하고 어
색하거나 불균형한 자세를 취하지 마십시오. 장시간 작업하는
동안 자세를 바꾸면 불편감과 피로를 해소하는 데 도움이 됩니
다.
•
불편감, 통증, 욱신거림, 쑤심, 저림, 무감각, 화끈거림 또는 뻣
뻣함이 지속되거나 재발되는 등의 증상을 무시하지 마십시오.
이러한 경우, 공구 사용을 중단하고 고용주에게 알린 다음 의사
와 상담하십시오.
소음 및 진동 위험
•
소음 수준이 높으면 영구적인 청력 손상 및 이명과 같은 기타
문제를 야기할 수 있습니다. 귀하의 고용주나 직업 건강 및 안
전 법규가 권장하는 청력 보호 도구를 사용하십시오.
•
진동에 노출되면 신경 및 손과 팔의 혈액 공급에 심각한 손상을
야기할 수 있습니다. 따뜻한 의복을 착용하고 양손을 따뜻하고
건조하게 유지하십시오. 무감각, 저림, 통증 또는 피부 백화 증
상이 발생하면, 공구 사용을 중단하고 고용주에게 알린 다음 의
사와 상담하십시오.
•
일반적으로 잡는 힘이 강할수록 진동으로 인한 위험이 커지므
로 공구를 잡을 때는 안전하면서도 가볍게 잡으십시오. 가능하
면 밸런서로 공구의 중량을 지탱하십시오.
•
불필요한 소음과 진동의 증가를 방지하는 방법
-
지침 매뉴얼에 따라 공구를 운영 및 유지보수하고, 부속품과
소모품을 선택, 유지관리, 교체합니다,
-
작업물의 “울림”을 방지하려면 완화 재질을 사용하십시
오.
작업장 위험
•
미끄러짐/걸려 넘어짐/추락은 중상이나 사망의 주요 원인입니
다. 걸어다니거나 작업하는 장소의 표면에 호스가 남아 있을 수
있으므로 주의합니다.
•
질병(예: 암, 선천적 결손증, 천식 및/또는 피부염)을 유발할 수
있는 작업 과정에서 발생하는 분진 또는 연무의 흡입이나 부스
러기의 취급을 피하십시오. 공기 중 입자를 생성하는 재질을 사
용하는 작업 시, 분진 추출 장치를 사용하며 호흡 보호구를 착
용하십시오.
•
톱질, 연삭, 드릴링 및 기타 건축 활동에 의해 생성되는 일부 분
진은, 캘리포니아 주에서 정한 암, 태아 기형 또는 기타 생식 관
련 손상을 초래하는 것으로 알려진 화학물질을 함유합니다. 이
러한 화학물질의 예는 다음과 같습니다:
-
납 기반 페인트의 납
-
결정성 실리카로 만든 벽돌, 시멘트 및 기타 벽돌 제품들.
-
화학 처리된 고무의 비소 및 크롬.
이러한 노출에 따른 위험은 이러한 유형의 작업 빈도에 따라
다릅니다.
이러한 화학물질에 대한 노출 감소 방법: 환기가 잘 된 장소
에서 작업하며, 미립자를 여과하도록 특별히 설계된 분진 마
스크와 같은 승인 받은 안전 장비를 사용하여 작업.
•
익숙하지 않은 환경에서는 주의해서 진행하십시오. 전기나 기타 공조
라인과 같은 보이지 않은 위험이 있을 수 있습니다.
•
샌딩이나 연삭에 의해 발생하는 분진이나 연무는 폭발성 환경을 초래
할 수 있습니다. 처리 대상의 물질에 적절한 분진 추출 혹은 억제 장치
를 사용하십시오.
•
이 공구는 폭발 가능성이 있는 대기에서의 사용을 위한 것이 아니며,
전원과의 접촉시 절연되어 있지 않습니다.
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 03 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Accessory hazards 3
- Air supply and connection hazards 3
- Do not discard give to user 3
- Entanglement hazards 3
- For additional safety information consult 3
- Noise and vibration hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Peligro en el suministro de aire y las conexiones 4
- Riesgos de accesorios 4
- Riesgos de atrapamiento 4
- Riesgos de emisión de proyectiles 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 5
- Consignes de securite 5
- Dangers liés au bruit et aux vibrations 6
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 6
- Dangers liés à l alimentation en air et aux branchements 6
- Pour plus d informations concernant la sécurité consulter 6
- Risques de happement 6
- Risques de projections 6
- Risques liés à la manipulation de l accessoire 6
- Risques pendant l utilisation 6
- Dangers liés au lieu de travail 7
- Non gettare da consegnare all utente 7
- Norme di sicurezza 7
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 7
- Rischi causati dal rimanere impigliati 7
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 7
- Rischi relativi agli oggetti scagliati con forza 7
- Rischi connessi agli accessori 8
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 8
- Rischi connessi all utilizzo 8
- Rischi relativi al luogo di lavoro 8
- Rischi relativi alle emissioni acustiche e vibratorie 8
- Buller och vibrationsrisker 9
- Faror vid repetitiva rörelser 9
- För ytterligare säkerhetsinformation se 9
- Kassera ej ge till användaren 9
- Kringflygande föremål 9
- Risker förknippade med att fastna i rörliga delar 9
- Risker förknippade med tillbehör 9
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 9
- Risker vid användning 9
- Säkerhetsanvisningar 9
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 10
- Sicherheitshinweise 10
- Gefahren am arbeitsplatz 11
- Gefahren im umgang mit dem zubehör 11
- Gefahren im zusammenhang mit lärm und vibrationen 11
- Gefahren im zusammenhang mit sich wiederholenden bewegungen 11
- Gefahren während des betriebs 11
- Instruções de segurança 12
- Não deite fora dê ao utilizador 12
- Para mais informações de segurança consulte 12
- Perigo de projéteis 12
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 12
- Perigos de funcionamento 12
- Perigos do movimento repetitivo 12
- Riscos com o acessório 12
- Riscos de emaranhar se 12
- Farer forbundet med prosjektiler 13
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koblinger 13
- Farer med sammenfloking 13
- For mer sikkerhetsinformasjon se 13
- Kast ikke bort gi til bruker 13
- Perigos no local de trabalho 13
- Riscos de vibrações e ruído 13
- Sikkerhetsanvisninger 13
- Farer forbundet med tilbehøret 14
- Farer på arbeidsplassen 14
- Farer under drift 14
- Repeterende bevegelsesfarer 14
- Støy og vibrasjonsfarer 14
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 15
- Veiligheidsvoorschriften 15
- Fare for udslyngede genstande 16
- Faremoment trykluft og tilslutning 16
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 16
- Gevaar geluid en trillingen 16
- Indviklingsfare 16
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 16
- Sikkerhedsinstrukser 16
- Werkplaatsgevaren 16
- Driftsfarer 17
- Faremoment tilbehør 17
- Farer på arbejdspladsen 17
- Gentagne bevægelsesfarer 17
- Støj og vibrationsfarer 17
- Turvaohjeet 18
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 18
- Инструкциипотехникебезопасности 19
- Невыбрасывайте передайтепользователю 19
- Источники опасности принадлежности 20
- Опасности на рабочем месте 20
- Опасности при работе 20
- Опасность вылета осколков 20
- Опасность повторяющихся движений 20
- Опасность шума и вибрации 20
- 切勿丢弃 请交给使用者 21
- 安全说明 21
- Μηναπορριπτετε δινετεστοχρηστη 22
- Οδηγιεσασφαλειασ 22
- Κίνδυνοι από επαναλαμβανόμενη κίνηση 23
- Κίνδυνοι από το θόρυβο και τις δονήσεις 23
- Κίνδυνοι που σχετίζονται με τα εξαρτήματα 23
- Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας 23
- Κίνδυνοι χειρισμού 23
- Biztonsági utasítások 24
- Nedobjael adjaátafelhasználónak 24
- Drošībasnorādījumi 25
- Neizmest nodotlietotājam 25
- Atkārtotu kustību bīstamība 26
- Darbavietas bīstamība 26
- Ekspluatācijas riski 26
- Lidojošu objektu bīstamība 26
- Sapīšanās riski 26
- Trokšņa un vibrāciju bīstamības 26
- Instrukcjebezpieczeństwa 27
- Niewyrzucaj przekażużytkownikowi 27
- Zagrożenia powodowane hałasem i drganiami 28
- Zagrożenia występujące podczas pracy z narzędziami 28
- Zagrożenia związane z miejscem pracy 28
- Zagrożenia związane z wykonywaniem powtarzających się ruchów 28
- Bezpečnostnípokyny 29
- Nevyhazujte předejteuživateli 29
- Bezpečnostnépokyny 30
- Nevyhadzuje odovzdajtepoužívateľovi 30
- Nebezpečenstvo odletujúcich častí 31
- Nebezpečenstvá na pracovisku 31
- Nebezpečenstvá pri prevádzke 31
- Nebezpečenstvá spôsobené hlukom a vibráciami 31
- Nebezpečenstvá z opakovaných pohybov 31
- Riziko pri príslušenstve 31
- Navodila za varno uporabo 32
- Nezavrzite predajteuporabniku 32
- Neišmesti atiduotivartotojui 33
- Saugumo instrukcijos 33
- Pavojai darbo vietoje 34
- Pavojai dėl pasikartojančio judesio 34
- Rizika susijusi su priedais 34
- Su darbu susiję pavojai 34
- Triukšmo ir vibracijos pavojai 34
- この説明書は必ず保管してください 35
- 安全の手引き 35
- Инструкциизабезопасност 36
- Негозахвърляйте дайтегонапотребителя 36
- Опасност от хвърчащи частици 37
- Опасности от приспособлението 37
- Опасности при работа 37
- Риск от заплитане 37
- Рискове от повтарящи се движения 37
- Рискове от шум и вибрация 37
- Рискове при снабдяване с въздух и свързване 37
- Nebacajte predajtekorisniku 38
- Sigurnosne upute 38
- Instrucţiunideprotecţie 39
- Nuaruncaţi oferiţiutilizatorului 39
- Pericole asociate mişcărilor repetitive 40
- Pericole asociate zgomotului şi vibraţiilor 40
- Pericole de agăţare şi încurcare 40
- Pericole în timpul utilizării 40
- Pericolele prezentate de accesoriu 40
- Pericolele reprezentate de obiectele proiectate 40
- Riscuri asociate locului de muncă 40
- Bubelgeyi atmayin kullaniciyaveri n 41
- Güvenli ktali matlari 41
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 42
- 안전 지침 42
- Avertizare 44
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 44
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 44
- Opozorilo 44
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 44
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 44
- Upozorenje 44
- Varovanie 44
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 44
- Įspėjimas 44
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 44
- Предупреждение 44
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 44
- 警告 44
- 경고 44
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3109-24ES Схема
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Схема
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-12 CNOMO Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-12 CNOMO Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3119-12 CNOMO Инструкция по безопасности
- Wirbel GS-03 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-12 CNOMO Схема
- Wirbel GS-04 Инструкция по эксплуатации
- Wirbel GS-05 Инструкция по эксплуатации