Chicago Pneumatic CP9779 [36/44] Sigurnosne upute
![Chicago Pneumatic CP7215CVE [36/44] Sigurnosne upute](/views2/1385078/page36/bg24.png)
36
Рискове от повтарящи се движения
• Когато използвате инструмент, за да извършва действия, свързани
с работата, операторът може да изпита дискомфорт в дланите,
ръцете, раменете, врата и други части на тялото.
• Заемете удобна позиция, докато сте стъпали стабилно и избягвате
неривичен или небалансиран стоеж. Промяната на стоежа по
време на продължителни задачи може да помогне за избягване на
дискомфорта и умората.
• Не игнорирайте симптоми като постоянен или повтарящ се
дискомфорт, болка, туптене, изтръпване, вкочаненост, изгарящо
усещане или схванатост. Спрете да използвате инструмента,
кажете на работодателя си и се консултирайте с лекар.
Рискове от шум и вибрация
• Високите нива на шум може да доведат да трайна загуба
на слух и други проблеми като шум в ушите. Използвайте
шумозаглушителни предпазители за ушите както ви препоръчва
вашия работодател или разпоредбите за безопасност.
• Излагането на вибрация може да доведе до инвалидизиращо
увреждане на нервите и кръвоснабдяването към дланите и ръцете.
Носете топли дрехи и пазете ръцете си топли и сухи. Ако се появи
вкочаненост, изтръпване, болка или побеляване на кожата, спрете
употребата на инструмента, кажете на работодателя си и се
консултирайте с лекар.
• Дръжте инструмента с лек, но сигурен захват, защото рискът от
вибрация обикновено е по-силен, когато силата на захвата е по-
голяма. Поддържайте теглото на инструмента с балансьор там,
където е възможно.
• За да намалите ненужните повишения на нивата на шум и
вибрация:
- Оперирайте и поддържайте инструмента и избирайте,
поддържайте и подменяйте аксесоарите и консумативите
съгласно инструкциите за употреба;
- Използвайте звукопоглъщащи материали, за да избегнете
“звъненето” на части.
Опасности на работното място
• Подхлъзване/Препъване/Падане са основни причини за сериозни
наранявания или смърт. Внимавайте за оставен маркуч с голяма
дължина на пешеходната зона или в работната зона.
• Избягвайте вдишване на прах или изпарения, или боравене
с отломки от работния процес, които може да доведат до
увреждане на здравето (напр. рак, родилни дефекти, астма и/или
дерматит). Избягвайте вдишването на прах и използвайте маска,
предпазваща дишането, когато работите с материали, които
отделят частици, които се носят по въздуха.
• Някои прахове създадени в резултат на полиране, рязане, точене,
пробиване с машина и други строителни дейности съдържат
химикали, които са познати в щата Калифорния като причинители
на рак и дефекти по рождение и могат да нанесат и други
репродуктивни вреди. Някои примери за тези химикали са:
- Олово и бои базирани на олово
- Тухли и цимент от кристален силикат и други зидарски продукти
- Арсен и хром от химически обработена гума
Излагането на тези рискове за вас зависи от това колко често
извършвате работа от този вид.
За да намалите излагането на тези химикали: работете в добре
проветрявано помещение и с одобрена защитна екипировка
като защитни маски против прах, които са специално изработени
да филтрират микроскопични частици.
• При работа в непозната обстановка подхождайте с внимание.
Възможно е да съществуват скрити рискове, като напр.
електропроводи или други обществени мрежи.
• По принцип избухливи атмосфери могат да бъдат причинени
от прах или дим в резултат от полиране или шлифоване.
Използвайте система за прахоулавяне или подтискане на праха,
която е подходяща за материала, който се обработва.
• Този инструмент не е предназначен за употреба във взривоопасна
околна среда и не е изолиран против контакт с електрически
източници.
SIGURNOSNE UpUTE
• NEBACAJTE–PREDAJTEKORISNIKU
hrvatski
(Croatian)
hR
• Naš cilj je proizvodnja alata koji vam pomažu da radite sigurno i
učinkovito. Najvažniji sigurnosni uređaj za ovaj ili neki drugi alat ste VI.
Vaša briga i dobra prosudba najbolja su zaštita od ozljeda. Ovdje se ne
mogu obuhvatiti sve moguće opasnosti, ali pokušali smo istaknuti neke
koje su bitne.
• Samo kvalificirani i obučeni korisnici smiju ugraditi, podesiti ili koristiti
ovaj električni alat.
• Ovaj alat i njegova oprema ne smiju se modificirati na nijedan način.
• Ako je ovaj alat oštećen, ne koristite ga.
• Ako nazivna brzina, radni tlak ili znakovi upozorenja za opasnost na
alatu više nisu vidljivi ili su otpali, zamijenite ih bez odgode.
Za dodatne sigurnosne informacije konzultirajte:
• Druge dokumente i informacije priložene uz ovaj alat.
• Vašeg poslodavca, udrugu i/ili trgovačko udruženje.
• “Sigurnosni kod za prijenosne zračne alate” (ANSI B186.1), dostupan u
vrijeme tiskanja kod Global Engineering Documents na http://global.ihs.
com/ , ili nazovite 1 800 854 7179. U slučaju poteškoća s pribavljanjem
ANSI standarda, kontaktirajte ANSI putem http://www.ansi.org/
• Dodatne informacije o zdravlju i sigurnosti radnika mogu se pronaći na
sljedećim web stranicama:
- http://www.osha.gov (SAD)
- http://europe.osha.eu.int (Europa)
Dobava zraka i opasnosti priključivanja
• Zrak pod tlakom može prouzročiti teške ozljede.
• Uvijek isključite dobavu zraka, zrak pod tlakom ispustite iz crijeva i alat
iskopčajte iz dobave zraka kada se ne koristi, prije zamjene opreme ili u
slučaju popravka.
• Zrak nikada ne usmjeravajte prema sebi ili prema nekom drugome
• Crijeva koja lamataju mogu uzrokovati teške ozljede. Uvijek provjerite
ima li oštećenih ili labavih crijeva i priključaka.
• Na alatu ne koristite spojnice za brzo iskopčavanje. Za pravilno posta-
vljanje pogledajte upute.
• Uvijek kada se koriste univerzalne navojne spojke moraju se ugraditi
osigurači.
• Ne prekoračujte maksimalni tlak zraka od 90 psi/6,3 bara ili vrijednost
koja je navedena na natpisnoj pločici alata.
Opasnosti od zaplitanja
• Držite se daleko od pokretne podloge za pjeskarenje. Uzmite u obzir da
će brusni dio nastaviti raditi kada se zatvori početni ventil; u dvofunkci-
jskih uređaja za pjeskarenje to može trajati nekoliko sekundi.
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 03 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Accessory hazards 3
- Air supply and connection hazards 3
- Do not discard give to user 3
- Entanglement hazards 3
- For additional safety information consult 3
- Noise and vibration hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Peligro en el suministro de aire y las conexiones 4
- Riesgos de accesorios 4
- Riesgos de atrapamiento 4
- Riesgos de emisión de proyectiles 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 5
- Consignes de securite 5
- Dangers liés au bruit et aux vibrations 6
- Dangers liés au lieu de travail 6
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 6
- Dangers liés à l alimentation en air et aux branchements 6
- Risques de happement 6
- Risques de projections 6
- Risques liés à la manipulation de l accessoire 6
- Risques pendant l utilisation 6
- Non gettare da consegnare all utente 7
- Norme di sicurezza 7
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 7
- Rischi causati dal rimanere impigliati 7
- Rischi connessi agli accessori 7
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 7
- Rischi connessi all utilizzo 7
- Rischi relativi agli oggetti scagliati con forza 7
- För ytterligare säkerhetsinformation se 8
- Kassera ej ge till användaren 8
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 8
- Rischi relativi al luogo di lavoro 8
- Rischi relativi alle emissioni acustiche e vibratorie 8
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 8
- Säkerhetsanvisningar 8
- Arbetsplatsrisker 9
- Buller och vibrationsrisker 9
- Faror vid repetitiva rörelser 9
- Kringflygande föremål 9
- Risker förknippade med att fastna i rörliga delar 9
- Risker förknippade med tillbehör 9
- Risker vid användning 9
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 10
- Sicherheitshinweise 10
- Gefahren am arbeitsplatz 11
- Gefahren im zusammenhang mit lärm und vibrationen 11
- Instruções de segurança 11
- Não deite fora dê ao utilizador 11
- Para mais informações de segurança consulte 11
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 11
- Riscos de emaranhar se 11
- Perigo de projéteis 12
- Perigos de funcionamento 12
- Perigos do movimento repetitivo 12
- Perigos no local de trabalho 12
- Riscos com o acessório 12
- Riscos de vibrações e ruído 12
- Farer forbundet med prosjektiler 13
- Farer forbundet med tilbehøret 13
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koblinger 13
- Farer med sammenfloking 13
- Farer under drift 13
- For mer sikkerhetsinformasjon se 13
- Kast ikke bort gi til bruker 13
- Repeterende bevegelsesfarer 13
- Sikkerhetsanvisninger 13
- Støy og vibrasjonsfarer 13
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 14
- Veiligheidsvoorschriften 14
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 15
- Gevaar geluid en trillingen 15
- Gevaar repeterende beweging 15
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 15
- Operationele risico s 15
- Sikkerhedsinstrukser 15
- Werkplaatsgevaren 15
- Driftsfarer 16
- Fare for udslyngede genstande 16
- Faremoment tilbehør 16
- Faremoment trykluft og tilslutning 16
- Farer på arbejdspladsen 16
- Gentagne bevægelsesfarer 16
- Indviklingsfare 16
- Støj og vibrationsfarer 16
- Turvaohjeet 17
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 17
- Инструкциипотехникебезопасности 18
- Невыбрасывайте передайтепользователю 18
- Источники опасности принадлежности 19
- Опасности на рабочем месте 19
- Опасности при работе 19
- Опасность повторяющихся движений 19
- Опасность шума и вибрации 19
- 切勿丢弃 请交给使用者 20
- 安全说明 20
- Μηναπορριπτετε δινετεστοχρηστη 21
- Οδηγιεσασφαλειασ 21
- Κίνδυνοι από επαναλαμβανόμενη κίνηση 22
- Κίνδυνοι από το θόρυβο και τις δονήσεις 22
- Κίνδυνοι που σχετίζονται με τα εξαρτήματα 22
- Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας 22
- Κίνδυνοι χειρισμού 22
- Biztonsági utasítások 23
- Nedobjael adjaátafelhasználónak 23
- Drošībasnorādījumi 24
- Neizmest nodotlietotājam 24
- Atkārtotu kustību bīstamība 25
- Darbavietas bīstamība 25
- Ekspluatācijas riski 25
- Trokšņa un vibrāciju bīstamības 25
- Instrukcjebezpieczeństwa 26
- Niewyrzucaj przekażużytkownikowi 26
- Bezpečnostnípokyny 27
- Nevyhazujte předejteuživateli 27
- Nebezpečí zamotání 28
- Provozní rizika 28
- Rizika na pracovišti 28
- Rizika odlétávajících předmětů 28
- Rizika spojená s hlukem a vibracemi 28
- Rizika spojená s opakovaným pohybem 28
- Riziko při příslušenství 28
- Bezpečnostnépokyny 29
- Nevyhadzuje odovzdajtepoužívateľovi 29
- Navodila za varno uporabo 30
- Nezavrzite predajteuporabniku 30
- Nebezpečenstvá na pracovisku 31
- Nebezpečenstvá pri prevádzke 31
- Nebezpečenstvá spôsobené hlukom a vibráciami 31
- Nebezpečenstvá z opakovaných pohybov 31
- Tveganja pri namestitvi 31
- Neišmesti atiduotivartotojui 32
- Saugumo instrukcijos 32
- この説明書は必ず保管してください 33
- 安全の手引き 33
- 作業場の危険性 34
- 操作に伴う危険性 34
- 繰り返し動作の危険性 34
- 騒音および振動の危険性 34
- Инструкциизабезопасност 35
- Негозахвърляйте дайтегонапотребителя 35
- Nebacajte predajtekorisniku 36
- Sigurnosne upute 36
- Opasnosti na radnom mjestu 37
- Opasnosti od buke i vibracija 37
- Opasnosti od letećih predmeta 37
- Opasnosti od ponavljajućeg gibanja 37
- Opasnosti od priključaka 37
- Opasnosti u radu 37
- Instrucţiunideprotecţie 38
- Nuaruncaţi oferiţiutilizatorului 38
- Bubelgeyi atmayin kullaniciyaveri n 39
- Güvenli ktali matlari 39
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 40
- 안전 지침 40
- Avertizare 44
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 44
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 44
- Opozorilo 44
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 44
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 44
- Upozorenje 44
- Varovanie 44
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 44
- Įspėjimas 44
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 44
- Предупреждение 44
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 44
- 警告 44
- 경고 44
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP9779 Схема
- Chicago Pneumatic CP9780 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9780 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9780 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3510 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3510 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3510 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3510 Схема
- Chicago Pneumatic CP3511 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3511 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3511 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3511 Схема
- Chicago Pneumatic CP3512 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3512 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3512 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3512 Схема
- Chicago Pneumatic CP3514 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3514 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3514 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3514 Схема