Chicago Pneumatic B19B [7/32] B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m
![Chicago Pneumatic B19B [7/32] B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m](/views2/1385494/page7/bg7.png)
6159943800 Rev 04
Deutsch
(German)
B18B - B19B - B19B1
B18M - B19M - B21M
Erklärung zu Geräuschemission und Vibration
Alle Werte sind zum Zeitpunkt dieser Veröffentlichung auf dem aktuellen Stand.
Neueste Informationen nden Sie unter
Die genannten Werte wurden durch Tests gemäßt den angegebenen Normen
unter Laborbedingungen ermittelt und sind nicht ausreichend für Risikoanalysen.
Die tatsächlichen Meßwerte am Einsatzort können je nach Umgebung auch höher
ausfallen. Die konkrete Belastung und das Gesundheitsrisiko des Benutzers sind
von Person zu Person verschieden und hängen von den Arbeitsgewohnheiten, dem
Werkstück und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von der Belastungsdauer
und dem Gesundheitszustand des Benutzers ab. Wir, die Chicago Pneumatic,
haften nicht für die Folgen einer Anwendung der genannten Werte anstelle von
Meßwerten der tatsächlichen Belastungswerte in einer Risikoanalyse für einen
konkreten Arbeitsplatz, der sich unserer Einußnahme entzieht.
Dieses Werkzeug kann das Hand-Arm-Vibrations-Syndrom auslösen, sofern
sein Gebrauch nicht in ausreichendem Maße geregelt wird. Ein EU-Leitfaden zur
Regelung von Hand-Arm Vibrationen steht im Internet zur Verfügung: www.pneurop.
eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Wir empfehlen ein Programm zur Gesundheitsüberwachung,
durch welches frühe Symptome erkannt werden können, welche auf die
Vibrationsexposition zurückgeführt werden könnten, so dass die
Abläufe der Maßnahmen daraufhin so geändert werden können, dass zukünftige
Beeinträchtigungen vermieden werden.
Ursprüngliche Betriebsanleitung
Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alle Rechte vorbehalten. Jede nicht aushrücklich genehmigte Verwendung
oder Vervielfältigung des Inhalts, ob ganz oder auszugsweise, ist untersagt.
Dies gilt insbesondere auch für Handelsmarken, Modellbezeichnungen,
Teilenummern und Zeichnungen. Nur vom Hersteller zugelassene
Ersatzteile benutzen! Schäden oder Funktionsstörungen, die durch die
Verwendung nicht vom Händler genehmigter Teile bedingt sind, sind nicht
durch die Garantie bzw. Produkthaftung abgedeckt.
BETRIEBSANLEITUNG
Machinentyp:
1. Dieses Produkt ist ausschließlich zur spanabhebenden Bearbeitung
mit Meißeln oder geeigneten Nadeln bestimmt.
2. Jede andere Anwendung ist untersagt.
3. Nur für denindustriellen Einsatz.
Anforderungen an die Luftversorgung
1. Versorgen Sie das Werkzeug mit 90 psig (6.3 bar) sauberer,
trockener Luft. Ein höherer Druck vermindert die Lebensdauer
des Werkzeugs drastisch.
2. Verbinden Sie das Werkzeug mit der Luftleitung unter Verwendung
der Röhre, des Schlauchs und der Verbindungsstücke in den
Größenangaben der Zeichnung.
Benutzung Des Werkzeugs
Beachten Sie, dass das Werkzeug die Arbeit verrichten soll.
Während der Arbeit muss der Bediener keinen zusätzlichen Druck
auf das Werkzeug ausüben. Den Kontakt mit der zu bearbeitenden
Fläche beibehalten, indem ein ausreichend starker Druck ausgeübt
wird, damit das Werkzeug nicht zurückprallt.
Achtung
1. Das Werkzeug nich länger leer laufen lassen, da die beweglichen
Teile sonst vorzeitig verschleißen.
2. Unbedingt komplette Nadelsätze gleicher Länge verwenden, um
eine gute Leistung des Werkzeugs zu erzielen.
Schmierung
1. Der Hammer wird mit Öl vom Typ SHELL Naturelle HF oder CASTROL
Carelube HTG 22 geschmiert.
2. Den Ölstand des Schmierapparates und die Schmieröldosierung
täglich überprüfen.
Wartung
1. Um ein Höchstmaß an Leistung des Druckluftwerkzeugs zu erzielen, seine
Eigenschaften zu bewahren und wiederholte Reparaturen zu vermeiden,
wird alle 1000 Betriebsstunden ein Inspektions- und Wartungsprogramm
empfohlen, wobei die Intervalle zwischen den verschiedenen Inspektionen
von den Betriebsstunden des Geräts abhängen.
2. Das Werkzeug auseinanderbauen und alle Teile mit geeignetem
Lösungsmittel sorgfältig reinigen und überprüfen.
3. Das Gerät schmieren und wieder zusammenbauen.
DE
1/2" (12 mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
Modell Gewicht Bohrung Takt Schlagfre-
quenz
Druckluftver-
brauch:
B18B 2 kg 23,5 35,6 3000
2.6 l/s
(5.5 cfm)
B19B 3 kg 28,6 39 2200
3.8 l/s
(8.0 cfm)
B19B1 3 kg 28,6 39 2200
3.8 l/s
(8.0 cfm)
B18M 2,6 kg 23,5 35,6 3000
2.6 l/s
(5.5 cfm)
B19M 3,7 kg 28,6 39 2200
3.8 l/s
(8.0 cfm)
B21M 5.6 kg 33 49,2 2200
4.0 l/s
(8.5 cfm)
Technische Daten
Schalldruck: ISO 15744
Modell Schalldruck dB(A) Schallleistung dB(A) Ungewissheit dB(A)
B18B
86 97
3
B19B
92 103
3
B19B1
92 103
3
B18M
100 111
3
B19M
101 112 3
B21M
104 108 3
Vibration: ISO 28927-9 (3 axis)
Modell Vibration a
hd
m/s² k: Ungewissheit m/s²
B18B
25 5
B19B
33 8
B19B1
33 8
B18M
19,1 5,67
B19M
16,9 10,3
B21M
31.5 6.7
Содержание
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 1
- Chisel scalers 1
- Operator s manual 1
- Warning 1
- Air supply requirements 2
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 2
- English 2
- Instruction manual 2
- Lubrication 2
- Machine type 2
- Maintenance 2
- Noise vibration declaration 2
- Technical data 2
- Using the tool 2
- Warning 2
- Advertencia 3
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 3
- Declaración de valores de ruido y vibración 3
- Especificaciones del suministro de aire 3
- Especificaciones técnicas 3
- Lubricación 3
- Mantenimiento 3
- Manual de instrucciones 3
- Tipo de equipo 3
- Utilización de la herramienta 3
- Alimentation en air comprimé 4
- Attention 4
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 4
- Caractéristiques 4
- Catégorie 4
- Entretien 4
- Guide d utilisation 4
- Lubrification 4
- Niveaux de bruit et de vibrations 4
- Utilisation de l outil 4
- Alimentazione 5
- Attenzione 5
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 5
- Dati tecnici 5
- Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni 5
- Lubrificazione 5
- Manuale delle istruzioni 5
- Manutenzione 5
- Tipo di prodotto 5
- Utilizzazione dell attrezzo 5
- Advarsel 6
- Att använda verktyget 6
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 6
- Brugsanvisning 6
- Buller och vibrationsdeklaration 6
- Maskintyp 6
- Smörjning 6
- Tekniska data 6
- Tryckluftsfordringar 6
- Underhåll 6
- Achtung 7
- Anforderungen an die luftversorgung 7
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 7
- Benutzung des werkzeugs 7
- Betriebsanleitung 7
- Erklärung zu geräuschemission und vibration 7
- Machinentyp 7
- Schmierung 7
- Technische daten 7
- Wartung 7
- Atenção 8
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 8
- Dados técnicos 8
- Declaração de ruído e vibração 8
- Lubrificação 8
- Manual de instruções 8
- Manutenção 8
- Requisitos para o fornecimento de ar 8
- Tipo da máquina 8
- Utilização da ferramenta 8
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 9
- Instruksjonshåndbod 9
- Krav til lufttilførsel 9
- Maskintype 9
- Opplysninger om støy og vibrasjon 9
- Smøring 9
- Tekniske data 9
- Vedlikehold 9
- Verktøysrapport 9
- Advarsel 10
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 10
- Gebruik van het apparaat 10
- Gebruiksaanwijzing 10
- Luchttoevoervereisten 10
- Machine type 10
- Smering 10
- Technische gegevens 10
- Vedlikehold 10
- Verklaring m b t geluid en trillingen 10
- Advarsel 11
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 11
- Brugsanvisning 11
- Erklæring om værktøjet 11
- Krav til luftforsyning 11
- Maskintype 11
- Smøring 11
- Støj og vibrationsdeklaration 11
- Tekniske specifikationer 11
- Vedligeholdelse 11
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 12
- Huolto 12
- Ilmansaantivaatimukset 12
- Konetyyppi 12
- Melu ja tärinäseloste 12
- Ohjekirja 12
- Opgelet 12
- Tekniset tiedot 12
- Työvälineen käyttökuvaus 12
- Voitelu 12
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 13
- Внимание 13
- Инструкция по эксплуатации 13
- Использование скребка 13
- Смазка 13
- Техническое обслуживание 13
- Тип машины 13
- Требования к снабжению воздухом 13
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 14
- 使用说明手册 14
- 噪声与振动声明 14
- 工具的使用 14
- 技术数据 14
- 机器类型 14
- 气源要求 14
- 润滑 14
- 维护 14
- 警告 14
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 15
- Απαιτήσεις παροχής αέρα 15
- Εγχειριδιο οδηγιων 15
- Λίπανση 15
- Προσοχή 15
- Συντήρηση 15
- Τύπος μηχανήματος 15
- Χρηση του εργαλειου 15
- A szerszám használata 16
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 16
- Figyelem 16
- Gép típusa géptípus 16
- Használati utasítás 16
- Karbantartás 16
- Kenés 16
- Levegőellátási előírások 16
- Műszaki adatok 16
- Zaj és rezgés nyilatkozat 16
- Apkope 17
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 17
- Eļļošana 17
- Ierīces tips 17
- Instrumenta lietošana 17
- Lietošanas rokasrāmata 17
- Prasības gaisa pievadei 17
- Tehniskie dati 17
- Trokšņa vibrāciju deklarācija 17
- Uzmanību 17
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 18
- Dane techniczne 18
- Instrukcja obsługi 18
- Konserwacja 18
- Określenie hałasu i wibracji 18
- Smarowanie 18
- Typ maszyny 18
- Użytkowanie narzędzia 18
- Wymogi dotyczące dopływu powietrza 18
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 19
- Mazání 19
- Použití nástroje 19
- Požadavky na přívod vzduchu 19
- Příručka s instrukcemi 19
- Typ stroje 19
- Výstraha 19
- Údržba 19
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 20
- Mazanie 20
- Návod na obsluhu 20
- Používanie nástroja 20
- Požiadavky na prívod vzduchu 20
- Technické údaje 20
- Typ stroja 20
- Upozornenie 20
- Vyhlásenie o hluku a vibráciách 20
- Údržba 20
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 21
- Deklaracija o hrupu in vibracijah 21
- Mazanje 21
- Navodila za uporabo 21
- Opozorilo 21
- Tehnični podatki 21
- Uporaba orodja 21
- Vrsta stroja 21
- Vzdrževanje 21
- Zahteve za dovod zraka 21
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 22
- Instrukcijų vadovas 22
- Oro tiekimo reikalavimai 22
- Priežiūra 22
- Techniniai duomenys 22
- Tepimas 22
- Triukšmo ir virpesių deklaracija 22
- Įrankio naudojimas 22
- Įrenginio tipas 22
- Įspėjimas 22
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 23
- ツールの使用 23
- 取扱説明書 23
- 技術データ 23
- 機器の種類 23
- 注油 23
- 給気の必要 23
- 騒音と振動の表示 23
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 24
- Декларация за шум и вибрации 24
- Изисквания за снабдяване с въздух 24
- Поддръжка 24
- Предупреждение 24
- Работа с инструмента 24
- Ръководство за употреба 24
- Смазване 24
- Технически данни 24
- Тип машина 24
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 25
- Deklarisane vrijednosti za buku i vibracije 25
- Korištenje alata 25
- Održavanje 25
- Podmazivanje 25
- Tehnički podaci 25
- Tip stroja 25
- Upozorenje 25
- Upute za uporabu 25
- Zahtjevi za opskrbom zraka 25
- Avertizare 26
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 26
- Cerinţe ale alimentării cu aer 26
- Date tehnice 26
- Manualul utilizatorului 26
- Tipul uneltei 26
- Ungere 26
- Utilizarea uneltei 26
- Valori declarate pentru zgomot şi vibraţie 26
- Întreţinere 26
- Aletı n kullanilmasi 27
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 27
- Bakım 27
- Gürültü ve titreşim beyanı 27
- Hava kaynağı gereklilikleri 27
- Kullanim kilavuzu 27
- Makine tipi 27
- Teknik veriler 27
- Yağlama 27
- B18b b19b b19b1 b18m b19m b21m 28
- 경고 28
- 공구 사용 28
- 공기 공급 요구조건 28
- 기계 유형 28
- 기술 자료 28
- 보수유지 28
- 소음 및 진동 선언 28
- 안내 설명서 28
- 윤활 28
- Advarsel 31
- Advertencia 31
- Attention 31
- Attenzione 31
- Do not discard give to user 31
- Varning 31
- Varoitus 31
- Vorsicht 31
- Waarschuwing 31
- Προειδοποιηση 31
- Предупреждение 31
- Avertizare 32
- Bīdinājums 32
- Do not discard give to user 32
- Figyelem 32
- Opozorilo 32
- Ostrzeżenie 32
- Upozorenje 32
- Varovanie 32
- Varování 32
- Įspėjimas 32
- Предупреждение 32
- 경고 32
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic B19B Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic B19B Схема
- Chicago Pneumatic B19BV Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic B19BV Сертификат
- Chicago Pneumatic B19BV Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic B19BV Схема
- Chicago Pneumatic B21B Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic B21B Сертификат
- Chicago Pneumatic B21B Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic B21B Схема
- Chicago Pneumatic CP0456-LESAR Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP0456-LESAR Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP0456-LESAR Схема
- Chicago Pneumatic B15M Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic B15M Сертификат
- Chicago Pneumatic B15M Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic B15M Схема
- Chicago Pneumatic B16M Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic B16M Сертификат
- Chicago Pneumatic B16M Инструкция по безопасности