Chicago Pneumatic CP0456-LESAR [9/13] Veiligheidsvoorschriften veiligheidsvoorschriften
![Chicago Pneumatic CP0456-LESAR [9/13] Veiligheidsvoorschriften veiligheidsvoorschriften](/views2/1385513/page9/bg9.png)
Om de kans op verwondingen zo klein mogelijk te
maken, dient iedereen die dit gereedschap gebruikt,
installeert, repareert, onderhoudt, onderdelen ervan
vervangt of in de buurt ervan werkt deze instructies
goed te lezen.
Chicago Pneumatic wil graag gereedschappen maken waarmee u veilig en efficiënt
kunt werken. De belangrijkste bijdrage aan de veiligheid van dit en elk ander stuk
gereedschap levert u zelf. Uw voorzichtigheid en gezond verstand vormen de beste
bescherming tegen verwondingen. We kunnen hier niet op alle mogelijke gevaren
ingaan, maar hebben geprobeerd de belangrijkste op een rijtje te zetten.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Vereisten voor luchttoevoer
1. Voorzie het gereedschap van schone, droge lucht van 6,2 bar (90 psig). Bij een
hogere druk wordt de levensduur van het gereedschap aanzienlijk verkort.
2. Sluit het gereedschap aan met pijp, slang en koppelstuk van de op pagina 12
aangegeven maten.
Smering
Gebruik een luchtleidingvernevelaar met olie, afgesteld op twee (2) druppels
per minuut. Als geen luchtleidingvernevelaar kan worden gebruikt, breng dan
eenmaal per dag luchtmotorolie in de inlaat aan.
Verklaring m.b.t. geluid en trillingen*
Geluidsdrukniveau 95 dB(A) volgens Pneurop PN8NTC1.2. Voor
geluidsbelasting 10 dB(A) toevoegen.
2
Trillingen: 4,8 m/s volgens ISO 8662-2.
Bediening
1. Aanbrengen van de beitel: houd het beiteleinde van het gereedschap van het
voorvlak vandaan en draai de gekartelde ring met de klok mee. Steek de beitel
erin en draai de gekartelde ring tegen de klok in (uitlaatpoorten komen in lijn
met uitsparing in gekartelde ring).
2. Plaats de snijkant van de beitel tegen het werkstuk en druk op de trekker.
Opgelet: Gebruik het gereedschap niet zonder beitel in de cilinder en zorg dat
de beitel niet uit de cilinder wordt gedreven. Er treedt inwendige schade op als
de zuiger de cilinderwand kan raken.
Onderhoud
1. Demonteer en inspecteer de luchthamer om de drie maanden als het
gereedschap elke dag wordt gebruikt. Vervang beschadigde of versleten
onderdelen.
2. Bijzonder slijtage-gevoelige onderdelen zijn in de onderdelenlijst onderstreept.
*Deze opgegeven waarden zijn verkregen uit laboratoriumtests overeenkomstig de opgegeven normen en zijn niet voldoende
voor gebruik in risicobeoordeling. Op individuele werkplekken gemeten waarden kunnen hoger zijn dan de opgegeven
waarden. De feitelijke blootstellingswaarden en het door een individuele gebruiker ervaren risico van letsel zijn uniek en
hangen af van de manier waarop de gebruiker werkt, het ontwerp van het werkstuk en het werkstation alsook van de
blootstellingstijd en de fysieke conditie van de gebruiker. Wij, Chicago Pneumatic, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld
voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden, in plaats van waarden die de feitelijke blootstelling weergeven,
bij een individuele risicobeoordeling op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben.
Ondergetekende, Chicago Pneumatic Tool Company, 1800 Overview Drive, Rock Hill, SC
29730 USA, verklaart hierbij dat het produkt waarop deze verklaring betrekking heeft, in
overeenstemming is met de in juni 1989 door de Raad van de Europese Gemeenschap
bepaalde richtlijnen met betrekking tot de in de Lidstaten gehanteerde wetgeving
aangaande machines (89/392/EG).
Machinenaam: Serie CP0456 bikhamer/naaldklopper
Machinetype: Pneumatisch gereedschap met type WF 1/2" achthoekige
kwarthouder voor beitel en hulpstukken. Geen ander gebruik is toegestaan.
Serienr.: Gereedschap met nummers vanaf 99000B
Technische gegevens:
Slagen/min: 4300
Boring en slag: 15/16" x 1" (23,8 x 25,4 mm)
Toegepaste geharmoniseerde normen: EN292
Toegepaste nationale normen: ISO 8662-2, Pneurop PN8NTC1.2
Naam van gegevensverstrekker: W.A. LeNeveu, President, Chicago Pneumatic
Product Company.
Handtekening van gegevensverstrekker:
Plaats en datum van gegevensverstrekking: Rock Hill, SC 29704 USA, 1 juni
1999
Serie CP0456 bikhamer/naaldklopper
Serie CP0456
Beperkte Garantie: De "Produkten" van de Chicago Pneumatic Tool Company ("CP") zijn
gegarandeerd vrij van fouten in materiaal en afwerking tot een jaar na aankoop. Deze Garantie geldt
alleen voor Produkten die nieuw zijn gekocht bij CP of geautoriseerde dealers. Deze Garantie is niet van
toepassing op produkten die verkeerd dan wel oneigenlijk zijn gebruikt of zijn gewijzigd, of zijn
gerepareerd door anderen dan CP of geautoriseerde servicediensten. Als een Produkt van CP binnen
een jaar na aankoop gebreken vertoont in materiaal of afwerking, kunt u het inleveren bij een CP-
Bedrijfsservicedienst of erkende servicedienst van CP-gereedschappen, met vooruitbetaling van
transportkosten, onder vermelding van uw naam en adres, bewijs van aankoop met aankoopdatum
en een korte beschrijving van het mankement. CP zal, naar eigen goeddunken, defecte Produkten
kosteloos repareren of vervangen. Reparaties of vervangingen zijn als hierboven beschreven
gegarandeerd voor de rest van de oorspronkelijke garantieperiode. De enige aansprakelijkheid van
CP en uw rechten op grond van deze garantie zijn beperkt tot reparatie of vervanging van het
defecte Produkt. (Er Worden Geen Andere Garanties Bedoeld Of Geïmpliceerd En CP Is Niet
Aansprakelijk Voor Incidentele, Indirecte Of Speciale Schade, Of Enige Andere Schade, Kosten
Of Uitgaven, En Vergoedt Alleen De Kosten Of Uitgaven Voor Reparatie Of Vervanging Zoals
Hierboven Beschreven.)
HANDLEIDING
EG-CONFORMITEITSVERKLARING
Gevaren Tijdens Het Werken
! Om schade aan het gereedschap en het hulpstuk te voorkomen dient het
hulpstuk stevig tegen het werkoppervlak te worden gehouden alvorens het
gereedschap wordt ingeschakeld.
! Sluit de luchttoevoer altijd af, laat de samengeperste lucht ontsnappen en
ontkoppel het gereedschap van de luchttoevoer alvorens onderdelen te
verwisselen.
! Raak het hulpstuk of het werkoppervlak niet aan tijdens en na het werk: deze
worden warm en scherp.
! Draag handschoenen om uw handen te beschermen.
! Werknemers en onderhoudspersoneel dienen lichamelijk in staat te zijn met de
omvang, het gewicht en het vermogen van dit gereedschap te kunnen werken.
! Het met de vrije hand vasthouden van het gereedschap leidt tot overmatige
trillingen en kans op verwondingen.
Gevaren In Verband Met Onderdelen
! Gebruik nooit een beitel als handgereedschap. Deze beitels zijn speciaal
ontworpen en thermisch behandeld voor gebruik in luchthamers.
! Kies de juiste steel en borging voor het gebruikte gereedschap.
! Gebruik geen botte hulpstukken: deze vereisen een extreme werkdruk en
kunnen als gevolg van materiaalmoeheid breken.
! Een heet hulpstuk mag niet in water worden gekoeld. Dit kan leiden tot
broosheid en voortijdige defecten.
! Dit gereedschap en de bijbehorende hulpstukken mogen op geen enkele wijze
worden aangepast.
! De pneumatische hamers van Chicago Pneumatic zijn niet afgestemd op het
gebruik van onderdelen die niet in de catalogus vermeld staan.
! Wrikken en breken zijn vaak de oorzaak van kapotte onderdelen of
beschadigingen van het gereedschap. Bewerk kleinere oppervlakken om
vastzitten te voorkomen.
Gevaren Op De Werkvloer
! Uitglijden, struikelen en vallen zijn de voornaamste oorzaken van ernstige
verwondingen of ongevallen met dodelijke afloop. Let op slangen die op de vloer
liggen.
! Een te hoog geluidsniveau kan tot blijvende gehoorstoornis leiden. Gebruik de
door uw bedrijf aanbevolen oorbescherming (of de OSHA-richtlijn; zie 29 CFR
deel 1910).
! Zorg voor een goede werkhouding en een stevige standplaats.
! Vaak herhaalde werkbewegingen, een ongewone houding en trillingen zijn
schadelijk voor handen en armen. Werk niet meer met het gereedschap en
raadpleeg een arts wanneer gevoelloosheid, tintelen, pijn of wit worden van de
huid optreden.
! Voorkom het inademen van stof of het aanraken van afvalstoffen die schadelijk
voor uw gezondheid kunnen zijn.
! Ga voorzichtig te werk in onbekende omgevingen. Er kunnen verborgen gevaren
aanwezig zijn in de vorm van elektriciteits- of andere leidingen.
! Dit gereedschap mag niet worden gebruikt in een omgeving waar
ontploffingsgevaar aanwezig is; het is niet geïsoleerd tegen contact met
elektrische energiebronnen.
Raadpleeg voor meer informatie over veiligheid:
! Uw werkgever, vakbond en/of beroepsvereniging.
! In de Verenigde Staten: het Ministerie van Arbeid (OSHA); Europa: de Raad van
de Europese Gemeenschappen en/of lokale instanties.
! “Safety Code for Portable Air Tools” (ANSI B186.1) (Veiligheidsvoorschriften
voor draagbaar pneumatisch gereedschap) verkrijgbaar bij: American National
Standards Institute, Inc., 11 W. 42nd Street, New York, NY 10036
! “Safety Requirements for Hand-Held Non-Electric Power Tools”
(Veiligheidseisen voor niet-elektrisch handgereedschap) verkrijgbaar bij: de
Europese Commissie voor Normalisatie, Rue de Stassart 36, 1050 Brussel,
België
Gevaren In Verband Met Luchttoevoer En Aansluitingen
! Lucht onder druk kan ernstige verwondingen veroorzaken.
! Sluit de luchttoevoer altijd af, laat de samengeperste lucht ontsnappen en
ontkoppel het gereedschap van de luchttoevoer wanneer u het gereedschap niet
gebruikt, alvorens onderdelen te verwisselen of reparatiewerkzaamheden te
verrichten.
! Richt nooit lucht op uzelf of anderen.
! Losgeslagen slangen kunnen ernstige verwondingen veroorzaken. Controleer
altijd of de slangen en fittingen niet beschadigd zijn en goed vastzitten.
! Gebruik geen snelkoppelingen bij dit gereedschap. Raadpleeg de instructies
voor de juiste aansluiting.
! Bij het gebruik van universele draaikoppelingen dienen borgpennen te worden
geïnstalleerd.
! De maximum luchtdruk van 90 psi/6.2 bar of zoals die is aangegeven op het
gereedschap mag niet worden overschreden.
Gevaren In Verband Met Wegschietende Delen
! Draag altijd slagbestendige oog- en gezichtsbescherming wanneer u werkt met,
in de buurt bent van of betrokken bent bij reparatie, onderhoud of verwisseling
van onderdelen van het gereedschap.
! Zorg dat iedereen in uw omgeving slagbestendige oog- en gezichtsbescherming
draagt.
! Gebruik een gereedschap alleen wanneer het hulpstuk op de juiste manier in het
gereedschap is geborgd (zie lijst van onderdelen).
! Om verwondingen te voorkomen dienen borgende onderdelen vervangen te
worden wanneer deze versleten, gebarsten of vervormd zijn.
! Draag een veiligheidshelm wanneer u boven ooghoogte werkt.
Содержание
- Accessory hazards 1
- Air supply and connection hazards 1
- Air supply requirements 1
- Caution do not operate tool without chisel in cylinder or allow the chisel to be driven out of cylinder internal damage will result if piston is allowed to strike cylinder wall 1
- Chipping hammer 1
- Cp0456 series 1
- Disassemble and inspect air hammer every three months if the tool is used every day replace damaged or worn parts 2 high wear parts are underlined in the parts list 1
- For additional safety information consult 1
- Lubrication 1
- Machine name cp0456 series chipping hammer needle scaler machine type power tool with type wf retainer 1 2 qtr oct retainer for chisel and accessories no other use is permitted serial no tools with no 99000b or higher technical data 4300 bpm bore and stroke 15 16 x 1 23 mm x 25 mm harmonized standards applied en292 national standards applied iso 8662 2 pneurop pn8ntc1 name and position of issuer w a leneveu president chicago pneumatic product company signature of issuer place and date of issue rock hill sc 29704 usa june 1 1999 1
- Maintenance 1
- Needle scaler 1
- Noise vibration declaration 1
- Operating hazards 1
- Operation 1
- P122303 rev d 1
- Page 1 1
- Projectile hazards 1
- Sound pressure level 95 db a in accordance with pneurop pn8ntc1 for sound power add 10 db a 1
- Supply tool with 90 psig 6 bar of clean dry air higher pressure reduces tool life 2 connect tool to air line using pipe hose and fitting sizes shown in the diagram on page 12 1
- To insert chisel hold chisel end of tool away from face turn knurled ring clockwise insert chisel and turn knurled ring counter clockwise exhaust ports will be aligned with cutout in knurled ring 2 place cutting edge of chisel against workpiece depress trigger 1
- Use an air line lubricator with air tool oil adjusted to two drops per minute if an air line lubricator cannot be used add air motor oil to the inlet once a day 1
- Vibration value 4 m s re iso 8662 2 1
- Workplace hazards 1
- Conservar entregar al usuario 2
- Instrucciones de seguridad instrucciones de seguridad 2
- Page 2 2
- Para obtener información de seguridad adicional consulte 2
- Peligro de proyección 2
- Peligro de utilización 2
- Peligro del accesorio 2
- Peligro en el lugar de trabajo 2
- Peligro en el suministro de aire y las conexiones 2
- Série cp0456 2
- Consignes de securite consignes de securite 3
- Déclaration de conformité ue 3
- Marteau burineur marteau de piquage à aiguilles série cp0456 3
- Page 3 3
- Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les mesures de sécurité veuillez consulter 3
- Risques de projections 3
- Risques liés au fonctionnement de l outil 3
- Risques liés à l air comprimé 3
- Risques liés à la manipulation de l accessoire 3
- Risques sur le lieu de travail 3
- Série cp0456 3
- Manuale di istruzioni dichiarazione di conformità ce 4
- Norme di sicurezza norme di sicurezza 4
- Page 4 4
- Per ulteriori informazioni sulle norme di sicurezza consultare 4
- Pericoli dovuti ai frammenti 4
- Pericoli dovuti al fioretto 4
- Pericoli dovuti al funzionamento 4
- Pericoli dovuti alle condizioni di lavoro 4
- Rischi connessi all alimentazione e relativi collegamenti 4
- Serie cp0456 4
- Serie cp0456 scalpello pneumatico demoltiplicatore ad ago 4
- Arbetsplatsrisker 5
- För ytterligare säkerhetsinformation konsulteras 5
- Page 5 5
- Risker förknippade med kringkastande föremål 5
- Risker förknippade med tillbehör 5
- Risker förknippade med tryckluftsbehållare och kopplingar 5
- Risker vid användning 5
- Serie cp0456 5
- Serie cp0456 mejselhammare slaggmejsel 5
- Säkerhetsanvisningar säkerhetsanvisningar 5
- Bitte beachten sie außerdem folgende sicherheitshinweise 6
- Cp0456 serie 6
- Cp0456 serie meißelhammer nadelabklopfer 6
- Gefahren am arbeitsplatz 6
- Gefahren beim betrieb des werkzeugs 6
- Gefahren durch absplitternde teile 6
- Gefahren im umgang mit dem zubehör 6
- Handbuch eu konformitätserklärung 6
- Luftzufuhr und gefahren durch falschen anschluß 6
- Page 6 6
- Sicherheitshinweise sicherheitshinweise 6
- Instruções de segurança instruções de segurança 7
- Manual de instruções 7
- Martelo picador agulha desincrustadora série cp0456 7
- Page 7 7
- Para mais informações sobre segurança consulte 7
- Riscos com o acessório 7
- Riscos com o fornecimento de ar e ligações 7
- Riscos de operação 7
- Riscos de projecção 7
- Riscos no local de trabalho 7
- Série cp0456 7
- Cp0456 serien 8
- Ekstra sikkerhetsinformasjon kan fås gjennom 8
- Farer forbundet med bruk 8
- Farer forbundet med prosjektiler 8
- Farer forbundet med tilbehøret 8
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koplinger 8
- Farer på arbeidsplassen 8
- Instruksjonshåndbok eu overenskomst om konformitet 8
- Norsk norwegian 8
- Page 8 8
- Sikkerhetsanvisninger sikkerhetsanvisninger 8
- Gevaren in verband met luchttoevoer en aansluitingen 9
- Gevaren in verband met onderdelen 9
- Gevaren in verband met wegschietende delen 9
- Gevaren op de werkvloer 9
- Gevaren tijdens het werken 9
- Handleiding eg conformiteitsverklaring 9
- Page 9 9
- Raadpleeg voor meer informatie over veiligheid 9
- Serie cp0456 9
- Serie cp0456 bikhamer naaldklopper 9
- Veiligheidsvoorschriften veiligheidsvoorschriften 9
- Cp0456 serie 10
- Cp0456 serie mejselhammer nåleafbankningshammer 10
- Faremoment drift 10
- Faremoment på arbejdspladsen 10
- Faremoment tilbehør 10
- Faremoment trykluft og tilslutning 10
- Faremoment udslyngede genstande 10
- Konsultér følgende for at få yderligere information om sikkerhed 10
- Page 10 10
- Sikkerhedsinstrukser sikkerhedsinstrukser 10
- Käyttöön liittyvät vaaratekijät 11
- Lisätietoja turvallisuudesta saat seuraavista lähteistä 11
- Page 11 11
- Paineilmaan ja liitäntöihin liittyvät vaarat 11
- Sarja cp0456 11
- Sinkoilevien kappaleiden aiheuttama vaara 11
- Tarvikkeisiin liittyvät vaaratekijät 11
- Turvaohjeet turvaohjeet 11
- Työalueeseen liittyvät vaaratekijät 11
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 11
- 2 12mm 12
- 8 10mm 12
- 8 10mm 1 2 12mm 12
- Air supply diagram 12
- Australia 12
- Brasil 12
- Ca048360 1 2 3 8 10mm 10 3m max 12
- Ca048361 1 2 12
- Ca048362 1 2 12
- Chipping hammer needle scaler cp0456 series 12
- Deutschland 12
- France 12
- Headquarters location 12
- Mexico 12
- Page 12 12
- South africa 12
- United kingdom 12
- United states 12
- Chipping hammer needle scaler 13
- Cp 456 13
- Index no 13
- No req d 13
- Page 13 13
- Part no 13
- Part no description description 13
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP0456-LESAR Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP0456-LESAR Схема
- Chicago Pneumatic B15M Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic B15M Сертификат
- Chicago Pneumatic B15M Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic B15M Схема
- Chicago Pneumatic B16M Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic B16M Сертификат
- Chicago Pneumatic B16M Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic B16M Схема
- Chicago Pneumatic B16MV Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic B16MV Сертификат
- Chicago Pneumatic B16MV Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic B16MV Схема
- Chicago Pneumatic B18M Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic B18M Сертификат
- Chicago Pneumatic B18M Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic B18M Схема
- Chicago Pneumatic B18MV Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic B18MV Сертификат