Zelmer HB0804S [5/48] Wskazówka
![Zelmer HB0806S [5/48] Wskazówka](/views2/1389993/page5/bg5.png)
5
UWAGA!
Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia
●
Urządzenie zawsze podłączaj do gniazdka sieci elektrycznej (jedynie prądu przemiennego) o napięciu zgodnym
z podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
●
Podczas pracy urządzenia, nigdy nie wkładaj pod nasadkę miksującą metalowych sztućców, takich jak noże czy widelce.
●
Nie używaj nasadki miksującej bez zanurzenia jej w produktach, w przypadku cieczy jej poziom nie powinien przekra-
czać połowy wysokości nasadki.
●
Nie kładź przewodu zasilającego na ostrych krawędziach ani na gorących powierzchniach.
●
Nigdy nie stawiaj nasadki miksującej blendera na gorących powierzchniach ani nie wkładaj jej do bardzo gorącego
jedzenia. Zaczekaj, aż gorące jedzenie ostygnie co najmniej do 80°C, zanim przystąpisz do obróbki za pomocą blen-
dera! Przed włożeniem nasadki miksującej do garnka zdejmij garnek z płyty grzejnej.
●
Używaj wyłącznie oryginalnych końcówek do blendera ręcznego.
●
Nie zakładaj ani nie zdejmuj narzędzi dopóty, dopóki urządzenie nie będzie w stanie spoczynku.
●
Zalecenie: Nigdy nie włączaj urządzenia na dłużej niż jest to niezbędne do obróbki składników.
●
Pojemnik blendera nie jest przystosowany do użycia w kuchence mikrofalowej.
●
Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za przewód.
●
Nie przeciążaj urządzenia nadmierną ilością produktu, ani zbyt silnym jego popychaniem.
●
Nie myj wyposażenia zamontowanego na napędzie.
●
Do mycia elementów zewnętrznych nie używaj agresywnych detergentów w postaci emulsji, mleczka, past, itp. Mogą
one między innymi usunąć naniesione informacyjne symbole graczne takie, jak: podziałki, oznaczenia, znaki ostrze-
gawcze, itp.
●
Uważaj, aby nie zalać wodą wnętrza korpusu nasadki miksującej.
●
Nie przetwarzaj bez przerwy więcej niż 1 porcję. Przed ponownym użyciem urządzenia odczekaj, aż ochłodzi się do
temperatury pokojowej.
Budowa urządzenia
1
Odłączalna nasadka miksująca
2
Ostrze nasadki miksującej
3
Napęd blendera
4
Przycisk włącz/wyłącz
5
Przyciski zwalniające końcówkę
6
Uchwyt ścienny
7
Pojemnik do miksowania
8
Pokrywka pojemnika do miksowania
Elementy Trzepaka
9
Przekładnia trzepaka
10
Trzepak
Elementy minimalaksera
11
Pojemnik minimalaksera
12
Nóż minimalaksera
13
Pokrywa minimalaksera z przekładnią
14
Pokrywka pojemnika minimalaksera
W przypadku, gdy zestaw blendera ręcznego
nie zawiera minimalaksera , można go zamó-
wić kontaktując się z Obsługą Klienta (zamó-
wienie Nr 00651139).
A B
Dane techniczne
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej
wyrobu.
Hałas urządzenia (L
WA
): 70 dB/A.
Obsługa
Blender jest przeznaczony do przygotowywania majonezu,
przecierów, musów, koktajli, dżemów, zupek dla niemowląt
lub do mielenia niewielkich ilości orzechów lub migdałów.
Urządzenia nie wolno używać do przygotowywania puree
ziemniaczanego.
Przed zakładaniem i zdejmowaniem nasadki
miksującej upewnij się, czy wtyczka przewodu
przyłączeniowego jest odłączona od gniazdka.
Aby przyłączyć wybrany element wyposażenia, należy wło-
żyć górną część końcówki wyposażenia do otworu w dolnej
części obudowy blendera, aż do usłyszenia „kliknięcia”.
Aby odłączyć wybrane wyposażenie, należy nacisnąć przy-
ciski zwalniające końcówkę i przyłączone wcześniej wypo-
sażenie odłączy się automatycznie.
Wtyczkę przewodu zasilającego podłącz do gniazda sieci,
a następnie nacisnij przycisk włącz/wyłącz, aby rozpo-
cząć pracę. Aby uniknąć rozchlapywania, włóż nasadkę
miksującą lub trzepak do pojemnika ze składnikami przed
włączeniem blendera. Aby dokładnie zmiksować produkty,
należy poruszać nasadką miksującą.
C
WSKAZÓWKA
Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące
użytkowania
●
Urządzenie nadaje się jedynie do krojenia i miksowania produktów spożywczych. Urządzenia nie wolno używać do
obróbki innych przedmiotów lub substancji.
●
Przechowuj instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu.
●
Przekazując urządzenie osobom trzecim, zawsze dołącz instrukcję obsługi. Nieprzestrzeganie instrukcji w zakresie prawid-
łowego użytkowania urządzenia powoduje wyłączenie odpowiedzialności producenta za wszelkie wynikłe z tego szkody.
●
Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego oraz podobnego zastosowania w miejscach takich jak:
● zaplecza kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i innych przestrzeniach roboczych,
● przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach noclegowych,
● gospodarstwach agroturystycznych,
● w kwaterach prywatnych.
●
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane zastosowaniem blendera i jego wyposażenia niezgodnym z jego
przeznaczeniem lub niewłaściwą obsługą.
Содержание
- Blender ręczny 1
- Zhb080 1
- Zhb0800 1
- Ручной блендер hand blender 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 3
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 5
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 5
- Wskazówka 5
- Czyszczenie i konserwacja 6
- Minimalakser 6
- Napęd blendera 6
- Nasadka miksująca 6
- Praca z minimalakserem 6
- Praca z trzepakiem 6
- Przykładowe zastosowanie 6
- Trzepak 6
- Uchwyt ścienny 6
- Ekologiczna utylizacja 7
- Orientacyjne czasy przetwarzania wybranych produktów spożywczych 7
- Nebezpečí pozor 8
- Při nedodržení těchto pokynů hrozí nebezpečí úrazu 8
- Nedodržení těchto pokynů může způsobit poškození přístroje 9
- Informace o výrobku a pokyny k použití 10
- Pokyny 10
- Likvidace 11
- Minimixér 11
- Mixovací nástavec 11
- Nástěnný úchyt 11
- Orientační doba zpracování jednotlivých surovin 11
- Pohonná jednotka tyčového mixéru 11
- Příklady použití 11
- Čistění a údržba 11
- Nebezpečenstvo upozornenie 12
- Nedodržaním týchto pokynov si môžete spôsobiť zranenie 12
- Nedodržaním týchto pokynov môže dôjsť k spôsobeniu škôd na majetku 13
- Informácia o výrobku a pokyny súvisiace s použitím 14
- Pokyny 14
- Mixovacia nádoba 15
- Mixovací nástavec 15
- Nástenný držiak 15
- Orientačné časy spracovania niektorých vybraných surovín 15
- Pohonná jednotka mixéra 15
- Príklady použitia 15
- Čistenie a údržba 15
- Šľahač 15
- Likvidácia odpadu 16
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 17
- Veszély vigyázat 17
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 18
- Vigyázat 18
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 19
- Javaslat 19
- A botmixer hajtóműve 20
- A mini turmixgép működtetése 20
- Egyes élelmiszerek irányadó elkészítési ideje 20
- Fali tartó 20
- Habverő 20
- Keverő toldat 20
- Mini turmixgép 20
- Példa alkalmazás 20
- Tisztítás és karbantartás 20
- Környezetbarát hulladékkezelés 21
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 22
- Pericol atenţionare 22
- Atenţie 23
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 23
- Indicaţii 24
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 24
- Accesoriu pentru măcinat 25
- Curăţare şi conservare 25
- Exemplu de utilizare 25
- Piciorul pentru amestecare 25
- Suport pentru perete 25
- Timpi orientativi de prelucrare a anumitor produse alimentare 25
- Unitatea motor a blenderului 25
- Utilizarea cu minimalaxor 25
- Reciclare 26
- Несоблюдение правил грозит травмами 27
- Опасность внимание 27
- Внимание 29
- Во избежание порезов соблюдайте особую осторож 29
- Информация об изделии и рекомендации по его применению 29
- Несоблюдение этих требований может привести к повреждению имущества 29
- Ность во время очистки опорожнения чаши и уста новки режущих частей 29
- Советы 29
- Pабота с венчиком 30
- Венчик 30
- Измельчающая насадка 30
- Корпус блендера 30
- Мини комбайн 30
- Настенное крепление 30
- Очистка и хранение 30
- Пример использования 30
- Работа с мини комбайном 30
- Примерное время обработки некоторых продуктов питания 31
- Утилизация 31
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 32
- Опасност предупреждение 32
- Бъдете внимателни по време на чистене на режещите 34
- Внимание 34
- Информация за продукта и указания относно ползването му 34
- Ножове и изпразване на каната невнимателното мани пулиране може да доведе до наранявания 34
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 34
- Указание 34
- Задвижващ механизъм на блендера 35
- Пасиращ накрайник 35
- Примери за използване 35
- Приставка за кълцане 35
- Приставка за разбиване 35
- Работа с минимиксера 35
- Работа с приставката за разбиване 35
- Стойка за монтиране на стена 35
- Чистене и поддръжка 35
- Ориентировъчно време за преработка на някои хранителни продукти 36
- Утилизация 36
- Небезпека попередження 37
- Недотримання загрожує травмами 37
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 39
- Вказівка 39
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 39
- Увага 39
- Віничок 40
- Корпус блендера 40
- Міні комбайн 40
- Настінне кріплення 40
- Подрібнююча насадка 40
- Приклад використання 40
- Робота з віничком 40
- Робота з міні комбайном 40
- Чищення і зберігання 40
- Приблизний час переробки деяких харчових продуктів 41
- Транспортування і зберігання 41
- Утилізація 41
- Danger warning 42
- Health hazard 42
- Always disconnect the appliance from the supply if it is 43
- Appliance and its cord out of reach of children 43
- Are damaged 43
- Be careful when cleaning emptying the container and 43
- Before operating the appliance 43
- By the manufacturer or his customer service or a similarly qualified person only our customer service may repair the appliance 43
- Caution 43
- Children shall not play with the appliance 43
- Do not detach any elements while the blender is in motion 43
- Do not immerse the appliance in water or any other liquid 43
- Do not use the appliance if the power cord and or appliance 43
- Left unattended and before assembling disassembling or cleaning 43
- Make sure that the lid of the mini food processor is closed 43
- Manipulating with cutting blades careless use can result in injuries 43
- Only use the appliance indoors at room temperature and 43
- Repairs may only be undertaken by qualified staff improper 43
- Repairs may result in serious injuries to the user in case of malfunction contact a specialized service centre 43
- Risk of property damage 43
- This appliance is intended for domestic use only 43
- This appliance shall not be used by children keep the 43
- To prevent injury a damaged power cord must be replaced 43
- Up to 2000 m above sea level 43
- Information on the product and tips for use 44
- Blending foot 45
- Cleaning and maintenance 45
- Disposal 45
- Examples of use 45
- Mincing accessory 45
- Motor unit 45
- Recommended gear and approximate processing time for selected foods 45
- Wall mount 45
- Www zelmer com 48
- Zelmer dba o środowisko ta instrukcja użytkowania została wydrukowana na papierze pochodzącym w 100 z recyklingu компания zelmer заботится об окружающей среде данная инструкция напечатана на бумаге которая на 100 состоит из материалов вторичной переработки zelmer takes care of the environment this user manual has been printed on 100 recycled paper 48
- Zelmer s a ul hoff manowej 19 35 016 rzeszów poland 48
Похожие устройства
- Zelmer ZHB1004S Инструкция по эксплуатации
- Zelmer HB1004S Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHB1230B (491.30) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHB1230B (491.30) Спецификация
- Zelmer ZHB1204B (491.4 ) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHB1204B (491.4 ) Спецификация
- Zelmer ZHB1220B (491.20) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHB1245B (491.45) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHB1205B (491.5) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHB1245S (491.45 NM) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHB1230S (491.30 NM) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHB1215S (491.5 NP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHB1204S (491.4 NM) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHB1214S (491.4 NP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHB1206S (491.6 NM ) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHB1206S (491.6 NM ) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHB1206B (491.6) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHB1206B (491.6) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer HB0806S Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHB1006S (HB1006S) Инструкция по эксплуатации