Zelmer Clarris 2700.0 SP (ZVC340SP) [16/38] Atenţie
![Zelmer Clarris 2700.0 SP (ZVC340SP) [16/38] Atenţie](/views2/1390209/page16/bg10.png)
22 2700-001_v02
Stimaţi Clienţi!
Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun
venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer.
Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să
folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer.
Accesoriile au fost proiectate special pentru acest produs.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. O atenţie
deosebită trebuie acordată indicaţiilor privind siguranţa folo-
sirii aparatului. Vă sfătuim să păstraţi instrucţiunile de utili-
zare, pentru a le putea folosi şi mai târziu, în cursul utilizării
ulterioare a aparatului.
Indicaţii privind siguranţă
RO
şi persoanele fără experienţă şi competenţe relevante
pot utiliza acest dispozitiv numai sub supraveghere
sau după ce leau fost explicate pericolele utilizării gre-
şite şi după ce au fost instruite cu privire la utilizarea în
siguranţă a echipamentelor. Nu lăsaţi copiii să se joace
cu dispozitivul. Se permite ca dispozitivul să e curăţat
şi întreţinut de către copii care au depăşit vârsta de opt
ani, cu condiţia că aceştia vor supravegheaţi.
Atenţie!
Nerespectarea poate provoca pagube materiale
Conectaţi aspiratorul la reţeaua electrică de curent
●
alternativ de 230 V, prevăzută cu contact de protecţie
pentru reţeaua 16 A.
Nu scoateţi ştecherul din priză trăgând de cablul de
●
alimentare.
Nu treceţi cu aspiratorul sau cu periile de aspirare
●
peste cablul de alimentare; riscaţi să deterioraţi stratul
izolator al cablului.
Nu aspiraţi fără ca modulul săculeţului SAFBAG, l-
●
trele să e montate sau în cazul în care acestea sunt
deteriorate.
Aveţi grijă să nu intre în aspirator: chibrituri, mucuri de
●
ţigară, scrum încins. Evitaţi aspirarea obiectelor ascuţite.
Vericaţi furtunul, tuburile şi accesoriile – înlăturaţi
●
deşeurile care se găsesc înăuntru.
Nu utilizaţi aspiratorul de praf pentru a aspira pulberi,
●
precum: făină, ciment, gips, toner pentru imprimante şi
copiatoare ş.a.m.d.
Indicaţii
Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare
la utilizarea acestuia
Aspiratorul este destinat pentru a întrebuinţat în scop
●
casnic.
Folosiţi aparatul numai în încăperi şi numai pentru
●
aspirarea suprafeţelor uscate. Covoarele curăţate la
umed trebuie uscate înainte de aspirare.
TIPURI DE ASPIRATOARE 2700
Opţiune de
executare şi
accesorii
Tip
Putere de aspirare reglabilă
Indicator de umplere sac
Siguranţă contra lipsei de sac
Sac/nr. bucăţi
Filtru de evacuare
Ţeavă de aspirare
Accesoriu de aspirareperie
Accesoriu de aspirare mic
Accesoriu de aspirare îngust
Perie mică
Perie turbo
Perie„BNB”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
2700.0 ST + + + SAFBAG 2 buc. HEPA H11 Telescopic + + + + + +
2700.0 SP + + + SAFBAG 2 buc. HEPA H11 Telescopic + + + + – +
Pericol! / Atenţionare!
Nerespectarea regulilor poate provoca răni
Nu puneţi în funcţiune aparatul dacă cablul de alimen-
●
tare este deteriorat sau dacă observaţi deteriorări ale
carcasei. Întro astfel de situaţie aduceţi aparatul la un
atelier de reparaţii.
Dacă cablul de alimentare nedetaşabil este defect,
●
trebuie înlocuit la servisul producătorului, întrun atelier
de reparaţii specializat sau de către o persoană cali-
cată, pentru a evita orice pericol.
Reparaţiile aparatului pot efectuate numai de către per-
●
sonalul calicat. Reparaţiile făcute incorect pot pune în
pericol viaţa utilizatorului. În cazul unui defect, vă reco-
mandăm să vă adresaţi servisului specializat al rmei.
Decuplaţi aparatul de la reţeaua electrică înainte
●
de a trece la montarea, demontarea sau curăţarea
aparatului.
Înainte de a shimba accesoriile sau de a vă apropia
●
de părţile în mişcare în timpul utilizării trebuie să
opriţi aparatul şi să-l scoateţi din priză.
Nu folosiţi aspiratorul de praf pe oameni sau animale
●
şi aveţi o deosebită grijă să nu apropiaţi niplurile de
aspirare de ochi sau de urechi.
Copiii care au depăşit vârsta de opt ani, persoanele cu
●
capacităţi psihice, senzoriale sau mentale limitate cât
Содержание
- Budowa urządzenia 1
- Elektrostatyka 1
- Przygotowanie odkurzacza do użytku 1
- Demontaż filtrów 2
- Demontaż montaż worka safbag 2
- Ekologia zadbajmy o środowisko 3
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji odkurzacza 3
- Wyposażenie specjalne 3
- Zakończenie pracy czyszczenie i konserwacja 3
- Bezpečnostní pokyny 4
- Informace o výrobku a pokyny k použití 4
- Nebezpečí pozor 4
- Pokyny 4
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 4
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 4
- Vážení zákazníci 4
- Elektrostatika 5
- Konstrukce 5
- Příprava vysavače k použití 5
- Technické údaje 5
- Demontáž filtrů 6
- Demontáž montáž sáčku safbag 6
- Speciální vybavení 6
- Ukončení provozu čištění a údržba 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Možné problémy v průběhu používání vysavače 7
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 8
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 8
- Bezpečnostné pokyny 8
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 8
- Nebezpečenstvo upozornenie 8
- Vážení zákazníci 8
- Elektrostatika 9
- Konštrukcia zariadenia 9
- Príprava vysávača na použitie 9
- Technické údaje 9
- Demontáž filtrov 10
- Demontáž montáž vrecka safbag 10
- Špeciálne príslušenstvo 10
- Ekologicky vhodná likvidácia 11
- Niektoré problémy pri prevádzke vysávača 11
- Ukončenie práce čistenie a údržba 11
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 12
- Biztonsági előírások 12
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 12
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 12
- Javaslat 12
- Tisztelt vásárlók 12
- Veszély vigyázat 12
- Vigyázat 12
- A készülék szerkezeti felépítése 13
- A porszívó használata előtti előkészületek 13
- Elektrosztatika 13
- Műszaki adatok 13
- A safbag porzsák kivétele behelyezése 14
- A szűrők kivétele 14
- Különleges tartozékok 14
- A porszívó használata során esetlegesen előforduló hibák 15
- A porszívózás befejezése után tisztítás és karbantartás 15
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 15
- Atenţie 16
- Indicaţii 16
- Indicaţii privind siguranţă 16
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 16
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 16
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 16
- Pericol atenţionare 16
- Stimaţi clienţi 16
- Construcţia aparatului 17
- Date tehnice 17
- Electrostatică 17
- Pregătirea aspiratorului înainte de folosire 17
- Demontarea filtrelor 18
- Demontarea montarea sacului safbag 18
- Dotare specială 18
- Ecologie să avem grijă de mediu înconjurător 19
- Problemele care pot apărea în timpul exploatării aspiratorului 19
- Încheierea utilizării curăţare şi conservare 19
- Внимание 20
- Информация о изделии и рекомендации по его применению 20
- Несоблюдение правил грозит травмами 20
- Несоблюдение этих требований может при вести к нанесению ущерба собственности 20
- Опасность внимание 20
- Советы 20
- Техническая характеристика 20
- Уважаемые пользователи 20
- Указания по технике безопасности 20
- Электростатичность 20
- Подготовка пылесоса к работе 21
- Устройство и оснащение пылесоса 21
- Замена пылесборника safbag 22
- Замена фильтров 22
- Некоторые проблемы появляющиеся в ходе уборки пылесосом 23
- Окончание уборки очистка и консервация пылесоса 23
- Специальное оснащение 23
- Экология забота о окружающей среде 23
- Внимание 24
- Електростатика 24
- Информация за продукт и указания относно ползването му 24
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 24
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 24
- Опасност предупреждение 24
- Препоръки за безопасност 24
- Технически данни 24
- Уважаеми клиенти 24
- Указание 24
- Подготовка на прахосмукачката за използване 25
- Устройство на уреда 25
- Демонтаж монтаж на торбичката safbag 26
- Демонтаж на филтрите 26
- Екология грижа за околната среда 27
- Приключване на работа почистване и поддръжка 27
- Примерни проблеми по време на използване на прахосмукачката 27
- Специални принадлежности 27
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 28
- Вказівка 28
- Вказівки з безпеки 28
- Небезпека попередження 28
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 28
- Недотримання загрожує травмами 28
- Технічні дані 28
- Увага 28
- Шановні клієнти 28
- Електростатичність 29
- Підготовлення пилососу до праці 29
- Складові частини обладнання 29
- Демонтаж монтаж мішка safbag 30
- Демонтаж фільтрів 30
- Екологія дбаймо про навколишнє середовище 31
- Закінчення роботи очищення та консервація 31
- Прикладові проблеми під час експлуатації пилососу 31
- Спеціальне оснащення 31
- Транспортування і зберігання 32
- Caution 33
- Danger warning 33
- Dear customers 33
- Health hazard 33
- Important safety instructions 33
- Information on the product and suggestions for its use 33
- Not observance can result in damage to possessions 33
- Suggestion 33
- Technical parameters 33
- Appliance elements 34
- Preparing the vacuum cleaner for operation 34
- Static electricity 34
- End of operation cleaning and maintenance 35
- Filter disassembly 35
- Safbag dust bag disassembly assembly 35
- Special accessories 35
- Disconnect the telescopic tube from the hose in order to remove the tube from the hose handle press the a locking device and pull the tube in the direction of the arrow 36
- Disconnect the telescopic tube from the nozzle or brush 36
- Donotuseabrasivedetergentsorsolvents donotuseabrasivedetergentsorsolvents 36
- Each user can contribute to protect the environment it is neither difficult nor expensive in order to do so return cardboard packages to recycling points throw polyethylene pe bags into appropriate containers return a worn out appliance to an appropriate collecting point as the components of the appliance may pose a threat to the environment donotdisposeofwithhouseholdwaste 36
- Ecology environmental protection 36
- Examples of problems while operating the vacuum cleaner 36
- If necessary wipe the housing and the dust bag container with a damp cloth it may be soaked with dishwashing liquid and dry it or wipe until dry 36
- Press the two side buttons on the end of the hose and remove the hose end from the inlet opening of the vacuum cleaner 36
- The vacuum cleaner may be stored vertically or horizontally in order to do so insert the fastening hook of the combination brush to the combination brush fastener the hose may be attached to the vacuum cleaner however you have to make sure that it is not excessively bent during storing 36
- While doing this hold the cord to make sure it is not tangled and the plug does not hit the vacuum cleaner housing 36
- Clarris 37
- User manual 37
- Wariant kolorystyczny colour variant 37
- Dane techniczne 38
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 38
- Szanowni klienci 38
- Wskazówka 38
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 38
Похожие устройства
- Zelmer Wodnik Trio 619.5 EW Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt Plus ZVC762STRU (VC7920.0ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt Plus VC7920.5SK (ZVC762ZKRU) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt Plus VC7920.5SP (ZVC762ZPRU) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt Plus VC7920.0SP (ZVC762SPRU) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquario 819.5 SK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Puris VC1260 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquos ZVC722ST (829.0 ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquos ZVC722ZK (829.5 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquos ZVC722SP (829.0 SP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752STRU (919.0 ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752ZKRU (919.5 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752SPRU (919.0 SP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Galaxy 2 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Tiny ZVC232SF (VC1400.0 SF) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Tiny ZVC232SK (VC1400.0 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Pluser ZVC262SK (VC3050.0 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Ceres VC3300.0 SK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZVC012ZQ (VC1202) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Clarris Twix ZVC382SP (2750.0 SP) Инструкция по эксплуатации