Zelmer Clarris 2700.0 SP (ZVC340SP) [30/38] Демонтаж фільтрів
![Zelmer Clarris 2700.0 SP (ZVC340SP) [30/38] Демонтаж фільтрів](/views2/1390209/page30/bg1e.png)
36 2700-001_v02
8
Схопіть вилку приєднувального кабелю (3) i витягніть
його із пилососу.
При витягуванні приєднувального кабелю
звернітьувагунажовтийбандаж,щосиг-
налізує кінець кабелю, що відмотується.
Подальші намагання (шарпання) можуть
привестидойогопошкодження.
9
Уставте вилку кабелю до мережної розетки.
Перед запуском пилососу упевніться, чи модуль мішка
SAFBAG встановлений у камері пилососу, а також чи всі
фільтри встановлені у пилососі.
10
Запустіть пилосос, натискаючи кнопку «включіть/
виключіть» (7).
11
Пилосос оснащений електронним регулятором потуж-
ності, що під час прибирання надає можливість ступене-
вого регулювання сили всмоктування пилососу. Регу-
лювання сили всмоктування відбувається за допомогою
кнопок зміни сили (11,9) відповідно – збільшення сили
всмоктування або – зменшення сили всмоктування.
Встановлення сили всмоктування сигналізується свічен-
ням відповідної кількості діодів.
Пилосос запуститься у середньому діапазоні сили всмок-
тування. На індикаторі рівня сили всмоктування (10)
запаляться три діоди.
Під час прибирання можна пристосувати силу всмокту-
вання. Рекомендовані настроювання це:
Настроювання 1 – прибирання занавісок
Настроювання 2 – прибирання оббивки меблів
Настроювання 3 – економічна потужність
Настроювання 4 – прибирання килимів
Настроювання 5 – прибирання твердих підлог та щілин.
12
Шляхом натиснення кнопок зміни сили всмоктування
, (11,9) на пилососі, встановіть потрібне значення
потужності.
Демонтаж/монтаж мішка SAFBAG
C
1
Пилосос оснащений індикатором заповнення пилоз-
бірника (8). Його запалення під час роботи (всмокту-
вальна насадка або щітка піднесені над поверхнею, яка
очищується) інформує, що є необхідність спорожнити або
замінити мішок. Індикатор заповнення мішка (8) пилом
може задіяти також у випадку закупорки всмоктувального
шланга або з’єднаних з ним елементів оснащення (сила
всмоктування – настроювання 5).
2
Виключіть пилосос, натискаючи кнопку «включіть/виклю-
чіть» (7). Вийміть вилку приєднувального проводу з розетки.
3
Натисніть дві бічні кнопки, що знаходяться на нако-
нечнику шланга, витягніть наконечник шланга із вхідного
отвору пилососу.
4
Звільніть зачіп верхньої кришки (12) і відкрийте її.
5
Вийміть з камери пилососу модуль пилозбірника
SAFBAG (18).
6
Схопіть кришку мішка і легко відхиліть її усередину,
a потім вийміть цілий мішок уверх
7
Установіть пластинку нового мішка між направляючі
модулю мішка SAFBAG (18) i всуньте її до упору. Напря-
мок встановлення мішка встановлюється стрілкою на
мішку.
8
Модуль мішка SAFBAG разом зі встановленим міш-
ком всуньте у направляючі, що знаходяться на стіні
камери пилососу. Закрийте кришку натискаючи її, до від-
чутного характерного звуку „click” – зверніть увагу, щоб
не притиснути мішок.
Неприбирайтебезвстановленогоупило-
сосі модулю мішка SAFBAG. Відсутність
модулюмішкаSAFBAGробитьнеможливим
защемленняверхньоїкришкипилососу.
Пилососи Zelmer оснащені мішками SAFBAG кількістю,
вказаною у таблиці. Рекомендується проводити заміну
мішка, якщо виявиться:
a) запалиться показник перезаповнення мішка,
б) пилосос надто малоефективно збирає пил,
в) мішок переповнений.
Демонтаж фільтрів
Перед заміною фільтрів упевніться, що пилосос виключе-
ний i вилка приєднувального шнура витягнена з розетки.
ВИХІДНИЙ ФІЛЬТР HEPA
Пилососи обладнані випускним фільтром HEPA (High
Efciency Particulate Air) класу H11. Фільтр HEPA – це
фільтр з надзвичайно високою фільтраційною здат-
ністю, виготовлений зі спеціальних волокон, котрі здатні
затримати майже всі частинки пилюки. Клас H11 означає
пропускну здатність фільтру. Фільтр HEPA H11 затримує
95,5% частинок розміром 0,3 мікрона.
1
Для заміни фільтра HEPA піднесіть держатель пило-
сосу і відкрийте сховище для аксесуарів.
2
Схопіть кришку фільтра за зачіп, потягніть сильно
великим пальцем і піднесіть її уверх.
3
Вийміть касету фільтра HEPA – установіть нову
у місце зношеної. Фільтр HEPA зебезпечує ефективне
користування пилососу протягом близько 1 року.
4
Установіть кришку таким способом, щоб два виступи,
що знаходяться у нижній частині кришки були вставлені
в отвори у корпусі пилососу, притисніть кришку фільтра
так, щоб задні зачепи захлопнулися на корпусі.
ВХІДНИЙ ФІЛЬТР
1
Звільніть зачіп верхньої кришки (12) і відкрийте її.
2
Вийміть з камери пилососу модуль пилозбірника
SAFBAG (18).
3
Висуньте з направляючих, що знаходяться на задній
стінці камери пилососу захист вхідного фільтра зі вста-
новленим вхідним фільтром.
4
Із захисту вхідного фільтра вийміть вхідний фільтр (16).
5
Новий фільтр встановіть у захист вхідного фільтра
(17) тканинним боком усередину захисту.
D
E
Содержание
- Budowa urządzenia 1
- Elektrostatyka 1
- Przygotowanie odkurzacza do użytku 1
- Demontaż filtrów 2
- Demontaż montaż worka safbag 2
- Ekologia zadbajmy o środowisko 3
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji odkurzacza 3
- Wyposażenie specjalne 3
- Zakończenie pracy czyszczenie i konserwacja 3
- Bezpečnostní pokyny 4
- Informace o výrobku a pokyny k použití 4
- Nebezpečí pozor 4
- Pokyny 4
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 4
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 4
- Vážení zákazníci 4
- Elektrostatika 5
- Konstrukce 5
- Příprava vysavače k použití 5
- Technické údaje 5
- Demontáž filtrů 6
- Demontáž montáž sáčku safbag 6
- Speciální vybavení 6
- Ukončení provozu čištění a údržba 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Možné problémy v průběhu používání vysavače 7
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 8
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 8
- Bezpečnostné pokyny 8
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 8
- Nebezpečenstvo upozornenie 8
- Vážení zákazníci 8
- Elektrostatika 9
- Konštrukcia zariadenia 9
- Príprava vysávača na použitie 9
- Technické údaje 9
- Demontáž filtrov 10
- Demontáž montáž vrecka safbag 10
- Špeciálne príslušenstvo 10
- Ekologicky vhodná likvidácia 11
- Niektoré problémy pri prevádzke vysávača 11
- Ukončenie práce čistenie a údržba 11
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 12
- Biztonsági előírások 12
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 12
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 12
- Javaslat 12
- Tisztelt vásárlók 12
- Veszély vigyázat 12
- Vigyázat 12
- A készülék szerkezeti felépítése 13
- A porszívó használata előtti előkészületek 13
- Elektrosztatika 13
- Műszaki adatok 13
- A safbag porzsák kivétele behelyezése 14
- A szűrők kivétele 14
- Különleges tartozékok 14
- A porszívó használata során esetlegesen előforduló hibák 15
- A porszívózás befejezése után tisztítás és karbantartás 15
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 15
- Atenţie 16
- Indicaţii 16
- Indicaţii privind siguranţă 16
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 16
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 16
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 16
- Pericol atenţionare 16
- Stimaţi clienţi 16
- Construcţia aparatului 17
- Date tehnice 17
- Electrostatică 17
- Pregătirea aspiratorului înainte de folosire 17
- Demontarea filtrelor 18
- Demontarea montarea sacului safbag 18
- Dotare specială 18
- Ecologie să avem grijă de mediu înconjurător 19
- Problemele care pot apărea în timpul exploatării aspiratorului 19
- Încheierea utilizării curăţare şi conservare 19
- Внимание 20
- Информация о изделии и рекомендации по его применению 20
- Несоблюдение правил грозит травмами 20
- Несоблюдение этих требований может при вести к нанесению ущерба собственности 20
- Опасность внимание 20
- Советы 20
- Техническая характеристика 20
- Уважаемые пользователи 20
- Указания по технике безопасности 20
- Электростатичность 20
- Подготовка пылесоса к работе 21
- Устройство и оснащение пылесоса 21
- Замена пылесборника safbag 22
- Замена фильтров 22
- Некоторые проблемы появляющиеся в ходе уборки пылесосом 23
- Окончание уборки очистка и консервация пылесоса 23
- Специальное оснащение 23
- Экология забота о окружающей среде 23
- Внимание 24
- Електростатика 24
- Информация за продукт и указания относно ползването му 24
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 24
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 24
- Опасност предупреждение 24
- Препоръки за безопасност 24
- Технически данни 24
- Уважаеми клиенти 24
- Указание 24
- Подготовка на прахосмукачката за използване 25
- Устройство на уреда 25
- Демонтаж монтаж на торбичката safbag 26
- Демонтаж на филтрите 26
- Екология грижа за околната среда 27
- Приключване на работа почистване и поддръжка 27
- Примерни проблеми по време на използване на прахосмукачката 27
- Специални принадлежности 27
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 28
- Вказівка 28
- Вказівки з безпеки 28
- Небезпека попередження 28
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 28
- Недотримання загрожує травмами 28
- Технічні дані 28
- Увага 28
- Шановні клієнти 28
- Електростатичність 29
- Підготовлення пилососу до праці 29
- Складові частини обладнання 29
- Демонтаж монтаж мішка safbag 30
- Демонтаж фільтрів 30
- Екологія дбаймо про навколишнє середовище 31
- Закінчення роботи очищення та консервація 31
- Прикладові проблеми під час експлуатації пилососу 31
- Спеціальне оснащення 31
- Транспортування і зберігання 32
- Caution 33
- Danger warning 33
- Dear customers 33
- Health hazard 33
- Important safety instructions 33
- Information on the product and suggestions for its use 33
- Not observance can result in damage to possessions 33
- Suggestion 33
- Technical parameters 33
- Appliance elements 34
- Preparing the vacuum cleaner for operation 34
- Static electricity 34
- End of operation cleaning and maintenance 35
- Filter disassembly 35
- Safbag dust bag disassembly assembly 35
- Special accessories 35
- Disconnect the telescopic tube from the hose in order to remove the tube from the hose handle press the a locking device and pull the tube in the direction of the arrow 36
- Disconnect the telescopic tube from the nozzle or brush 36
- Donotuseabrasivedetergentsorsolvents donotuseabrasivedetergentsorsolvents 36
- Each user can contribute to protect the environment it is neither difficult nor expensive in order to do so return cardboard packages to recycling points throw polyethylene pe bags into appropriate containers return a worn out appliance to an appropriate collecting point as the components of the appliance may pose a threat to the environment donotdisposeofwithhouseholdwaste 36
- Ecology environmental protection 36
- Examples of problems while operating the vacuum cleaner 36
- If necessary wipe the housing and the dust bag container with a damp cloth it may be soaked with dishwashing liquid and dry it or wipe until dry 36
- Press the two side buttons on the end of the hose and remove the hose end from the inlet opening of the vacuum cleaner 36
- The vacuum cleaner may be stored vertically or horizontally in order to do so insert the fastening hook of the combination brush to the combination brush fastener the hose may be attached to the vacuum cleaner however you have to make sure that it is not excessively bent during storing 36
- While doing this hold the cord to make sure it is not tangled and the plug does not hit the vacuum cleaner housing 36
- Clarris 37
- User manual 37
- Wariant kolorystyczny colour variant 37
- Dane techniczne 38
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 38
- Szanowni klienci 38
- Wskazówka 38
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 38
Похожие устройства
- Zelmer Wodnik Trio 619.5 EW Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt Plus ZVC762STRU (VC7920.0ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt Plus VC7920.5SK (ZVC762ZKRU) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt Plus VC7920.5SP (ZVC762ZPRU) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt Plus VC7920.0SP (ZVC762SPRU) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquario 819.5 SK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Puris VC1260 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquos ZVC722ST (829.0 ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquos ZVC722ZK (829.5 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquos ZVC722SP (829.0 SP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752STRU (919.0 ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752ZKRU (919.5 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752SPRU (919.0 SP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Galaxy 2 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Tiny ZVC232SF (VC1400.0 SF) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Tiny ZVC232SK (VC1400.0 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Pluser ZVC262SK (VC3050.0 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Ceres VC3300.0 SK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZVC012ZQ (VC1202) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Clarris Twix ZVC382SP (2750.0 SP) Инструкция по эксплуатации