Zelmer Solaris Twix 5500.0 HQ [21/58] A szűrők kivétele
![Zelmer Solaris Twix 5500.0 HQ [21/58] A szűrők kivétele](/views2/1212208/page21/bg15.png)
27
5500-003_v02
A szűrők kivétele
Ez a porszívó ciklonszűrős szűrőbetéttel rendelkezik, mely
lehetővé teszi a hagyományos porzsák használata nélküli
porszívózást. A ciklonszűrő a légörvény során keletkező
légoszlop effektusát használja ki, mely során a szennye-
ződések kiválnak a légoszlopból. A szennyeződések a kör
átmérőjő tartályban válnak ki, melyben azokat az örvénylő
levegő a falhoz nyomja, majd a nyíláson keresztül a tartályba
préseli. Az elsődleges tisztításon átesett beszívott levegőt
a kúpos HEPA szűrő a legapróbb porrészecskéktől megtisz-
títja. A HEPA szűrőt egy hálóval borított burkolat védi, mely
csökkenti a szennyeződések leüllepedését a szűrőn, így
hosszabbítva meg annak élettartamát.
Az osztalyú HEPA (High Efciency Particulate Air) H mos-
ható alapszűrő a ciklonszűrő tartályának kimeneti nyilásánál
található. A mosható HEPA szűrőben egy speciális anyagú
szűrő található, melyről a felgyülemlett szennyeződés folyó
vízzel lemosható, így újrafelhasználható téve a szűrőt.
A porszívó kimeneti nyílásánál egy HEPA 13-as osztályú
(nem mosható) szűrő található.
Ezek igen nagy teljesítményű szűrők, melyek speciális
szálakból készültek és szinte bármilyen szennyeződést
kiszűrnek. A H és a 13-as szám a szűrő teljesítményét jelzik.
A H szűrő a 0,3 mikron átmérőjű szennyeződések 95,5%,
míg a 13-as ezek 99,95% szűri ki.
A szűrőbetétekcseréjeelőtt ellenőrizze,hogy
aporszívókivan-ekapcsolvaésahálózaticsat-
lakozódugókivan-ehúzvaakonnektorból.
HEPA ALAPSZŰRŐ
Időnként szükségessé válik a HEPA alapszűrő megtisztítása
a lerakódott szennyeződésektől.
Szerelje le a „CYKLON” portartályt a (H) pontnak megfelelően.
1
Csavarja el a HEPA (21) szűrőt az UNLOCK irányába és
húzza le magafelé.
2
Vegye le az alapszűrő védőhálóját (22).
Tisztítsa és szárítsa meg a hálót. Amennyiben megsé-
●
rült, cserélje ki egy újra.
Biztonsági okokból tilos a még nedves háló
visszaszerelése.
Tisztítsa meg a HEPA alapszűrő fodrait.
●
(21). A szűrő
folyó vízben mosható. Szárítsa meg a szűrőt. Amennyi-
ben a fodrok megsérültek, cserélje ki őket újra.
Biztonságiokokból tilos mégnedvesen, vagy
sérültenvisszaszerelniaHEPAalapszűrőt(21).
3
Tisztítás és szárítás után tegye fel a HEPA szűrő védőhá-
lóját és helyezze vissza az egészet a „CYKLON” portartályba.
4
Nyomja be a zárópöcköt és fordítsa a HEPA alapszűrőt
LOCK irányba.
A „CYKLON” portartály a visszaszerelt HEPA alapszűrő-
●
vel együtt tegye vissza a porszívó tartályába, nyomja le
annak fedelét, míg meg nem hallja a jellegzetes katta-
nást a (H) pontban leírtaknak megfelelően.
C
A HEPA 13-AS KIMENETI SZŰRŐ
A porszívó HEPA 13-es (High Efciency Particulate Air)
H13-as kimeneti szűrővel van felszerelve.
1
A HEPA 13-es kimeneti szűrőt, annak szennyeződése,
vagy a kimeneti szűrő cseréjét jelző fény kigyulladása után
ki kell cserélni (14) (villogó piros lámpa). A jelzőfény kigyulla-
dásával egyidejűleg hangjelzés is hallható, megszólal az ún.
„Buzer”, és csökken a porszívó szívóereje (1 beállítás).
2
A HEPA 13-es szűrő cseréjéhez, emelje meg a porsszívó
fogantyúját. Ez után fogja meg a kimeneti szűrő fedelét (1)
a két kiálló pöcöknél, húzza hüvelykujjal erősen és emelje
azt fel. Húzza ki a porszívó kimeneti szűrőjének fedelét.
3
Vegye ki a HEPA 13-es szűrő kazettáját és cserélje ki
a használtat egy újra. A HEPA 13-es szűrő kb. 1 évnyi por-
szívózást tesz lehetővé.
4
Tegye vissza a fedőt úgy, hogy az annak az alsó részen
található két pöcök a porszívó test két nyílásába kerüljön, majd
nyomja le a burkolatot úgy, hogy a pöckök a helyükre ugorjanak.
BEMENETI SZŰRŐ
Akassza ki az elülső fedő kapcsát
●
(15) és nyissa ki.
Vegye ki a porszívó tartályából a SAFBAG porzsák-
●
modult/„CYKLON” portartályt.
1
Húzza ki a porszívó tartályánák hátsó részéből található
vezetősínekről a bemeneti szűrő fedelét, a hozzátartozó szű-
rővel együtt.
2
Vegye le a bemeneti szűrő fedelét a bemeneti szűrőt.
3
Tegye be az új szűrőt a szűrő burkolatába (28), ügyelve
arra, hogy a szűrő szélei a szűrő burkolatához pontosan
illeszkedjenek.
4
A bemeneti szűrő fedelét (28) a beszerelt szűrővel együtt
tolja a vezetősínre majd tolja azt a helyére.
Asérültszűrőtmindenesetbencseréljegyári-
lagújra.
Tegye a porszívó tartályába a SAFBAG porzsák-modult/
●
„CYKLON” portartályt. Nyomja le annak fedelét, míg meg
nem hallja a jellegzetes kattanást.
AKUSZTIKUS HAB
1
Az akusztikus hab tisztítása érdekében (27) emelje meg
a porszívó fogantyúját. Ezután fogja meg a kimenteti szűrő
fedelétlatát (1) a két kilógó fogantyúnál, húzza meg hüvelyk-
ujjal a kimeneti szűrő fedelét (1) és emelje azt fel.
2
Húzza ki a kimeneti szűrő fedelét (1) a porszívóból.
Fordítsa meg, majd húzza ki az akusztikus habot (27).
3
Ha az akusztikus hab (27) elszennyeződött, akkor az
folyó vízyel leöblíthető. Beszerelés előtt szárítsa meg a fent
említett habot.
Biztonságiokokbóltilosmégnedvesenvissza-Biztonságiokokbóltilosmégnedvesenvissza-
szerelniazakusztikushabot.
4
Tegye az akusztikus habot (27) a helyére. Helyezze a bur-
kolatot vissza úgy, hogy a burkolat alján található két pöcök a
porszívótesten található nyílásba kerüljön és nyomja le a kime-
neti szűrő fedelét (1) úgy, hogy a pöckök a helyükre ugorjanak.
D
E
F
Содержание
- Budowa urządzenia 1
- Przygotowanie odkurzacza do użytku 2
- Demontaż filtrów 3
- Demontaż montaż pojemnika kurzu cyklon 4
- Demontaż montaż worka safbag 4
- Wyposażenie specjalne 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji odkurzacza 5
- Zakończenie pracy czyszczenie i konserwacja 5
- Bezpečnostní pokyny 6
- Elektrostatika 6
- Informace o výrobku a pokyny k použití 6
- Nebezpečí pozor 6
- Pokyny 6
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 6
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 6
- Technické údaje 6
- Vážení zákazníci 6
- Konstrukce 7
- Demontáž filtrů 8
- Příprava vysavače k použití 8
- Demontáž montáž prachové nádoby cyklon 10
- Demontáž montáž sáčku safbag 10
- Speciální vybavení 10
- Ukončení provozu čištění a údržba 10
- Ekologicky vhodná likvidace 11
- Možné problémy v průběhu používání vysavače 11
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 12
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 12
- Bezpečnostné pokyny 12
- Elektrostatika 12
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 12
- Nebezpečenstvo upozornenie 12
- Technické údaje 12
- Vážení zákazníci 12
- Konštrukcia zariadenia 13
- Demontáž filtrov 14
- Príprava vysávača na použitie 14
- Demontáž montáž nádoby na prach cyklon 16
- Demontáž montáž vrecka safbag 16
- Špeciálne príslušenstvo 16
- Ekológia chráňme životné prostredie 17
- Niektoré problémy pri prevádzke vysávača 17
- Ukončenie práce čistenie a údržba 17
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 18
- Biztonsági előírások 18
- Elektrosztatika 18
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 18
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 18
- Javaslat 18
- Műszaki adatok 18
- Tisztelt vásárlók 18
- Veszély vigyázat 18
- Vigyázat 18
- A készülék szerkezeti felépítése 19
- A porszívó használata előtti előkészületek 20
- A szűrők kivétele 21
- A cyklon portartály fel és leszerelése 22
- A porszívózás befejezése után tisztítás és karbantartás 22
- A safbag porzsák kivétele behelyezése 22
- Különleges tartozékok 22
- A porszívó használata során esetlegesen előforduló hibák 23
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 23
- Atenţie 24
- Date tehnice 24
- Electrostatică 24
- Indicaţii 24
- Indicaţii privind siguranţă 24
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 24
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 24
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 24
- Pericol atenţionare 24
- Stimaţi clienţi 24
- Construcţia aparatului 25
- Pregătirea aspiratorului înainte de folosire 26
- Demontarea filtrelor 27
- Demontarea montarea recipientului de praf cyklon 28
- Demontarea montarea sacului safbag 28
- Dotare specială 28
- Ecologie să avem grijă de mediu înconjurător 29
- Problemele care pot apărea în timpul exploatării aspiratorului 29
- Încheierea utilizării curăţare şi conservare 29
- Внимание 30
- Информация о изделии и рекомендации по его применению 30
- Несоблюдение правил грозит травмами 30
- Несоблюдение этих требований может при вести к нанесению ущерба собственности 30
- Опасность внимание 30
- Советы 30
- Техническая характеристика 30
- Уважаемые пользователи 30
- Указания по технике безопасности 30
- Электростатичность 30
- Устройство и оснащение пылесоса 31
- Подготовка пылесоса к работе 32
- Замена фильтров 33
- Демонтаж монтаж пылесборника cyklon 34
- Замена пылесборника safbag 34
- Некоторые проблемы появляющиеся в ходе уборки пылесосом 35
- Окончание уборки чистка и уход за пылесосом 35
- Специальное оснащение 35
- Экология забота об окружающей среде 36
- Внимание 37
- Електростатика 37
- Информация за продукт и указания относно ползването му 37
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 37
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 37
- Опасност предупреждение 37
- Препоръки за безопасност 37
- Технически данни 37
- Уважаеми клиенти 37
- Указание 37
- Устройство на уреда 38
- Подготовка на прахосмукачката за използване 39
- Демонтаж на филтрите 40
- Демонтаж монтаж на контейнера за прах циклон 41
- Демонтаж монтаж на торбичката safbag 41
- Приключване на работа почистване и поддръжка 42
- Примерни проблеми по време на използване на прахосмукачката 42
- Специални принадлежности 42
- Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда това не е трудно нито скъпо за тази цел картонените опаковки предайте за вторични суровини полиетиленовите пликове пе изхвърлете в контейнера за пластмаса батериите съдържат вещества вредни за околната среда те не бива да се изхвърлят заедно с останалите домакински отпадъци а трябва да се предадат в пункт за събиране на вторични суровини преди изхвърлянето или предаването на уреда в пункт за събиране на вто рични суровини не забравяйте да извадите батериите от мястото им тип 5500 изхабения уред предайте в съответния пункт за събиране на уреди тъй като нами ращите се в уреда опасни съставни части могат да представляват опасност за окол ната среда 43
- Екология грижа за околната среда 43
- Негоизхвърляйтезаедносбитовитеотпадъци 43
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 44
- Вказівка 44
- Вказівки з безпеки 44
- Електростатичність 44
- Небезпека попередження 44
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 44
- Недотримання загрожує травмами 44
- Технічні дані 44
- Увага 44
- Шановні клієнти 44
- Складові частини обладнання 45
- Підготовлення пилососу до роботи 46
- Демонтаж фільтрів 47
- Демонтаж монтаж мішка safbag 48
- Демонтаж монтаж пилозбірника cyklon 48
- Закінчення роботи чищення та догляд 49
- Приклади проблем під час експлуатації пилососу 49
- Спеціальне обладнання 49
- Екологія дбаймо про навколишнє середовище 50
- Транспортування і зберігання 50
- Caution 51
- Danger warning 51
- Dear customers 51
- Health hazard 51
- Important safety instructions 51
- Information on the product and suggestions for its use 51
- Not observance can result in damage to possessions 51
- Static electricity 51
- Suggestion 51
- Technical parameters 51
- Appliance elements 52
- Preparing the vacuum cleaner for operation 52
- Filter disassembly 53
- Dust container cyklon disassembly assembly 55
- Safbag dust bag disassembly assembly 55
- Special accessories 55
- Ecology environmental protection 56
- End of operation cleaning and maintenance 56
- Examples of problems while operating the vacuum cleaner 56
- Colour variant 57
- Solaris twix 57
- User manual 57
- Wariant kolorystyczny 57
- Wariant kolorystyczny colour variant 57
- Dane techniczne 58
- Elektrostatyka 58
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 58
- Szanowni klienci 58
- Wskazówka 58
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 58
Похожие устройства
- Zelmer Solaris Twix ZVC552KTRU (5500.3 HT) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix ZVC552HTRU (5500.0 HT) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Eco Power VC3100.0 SK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Eco Power VC3100.0 HP Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - 619 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - 01z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - citio_vc_3100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFP1100R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZBM0900W (43Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer BM1600 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0275S (CKE850) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK1174M (CK1500) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0273B (17Z014) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z015 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z017 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z019 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0274B (17Z020) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z024 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0277LRU (Crystal 332.2) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 333 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения