Zelmer Solaris Twix 5500.0 HQ [5/58] Przykładowe problemy podczas eksploatacji odkurzacza
![Zelmer Solaris Twix 5500.0 HQ [5/58] Przykładowe problemy podczas eksploatacji odkurzacza](/views2/1212208/page5/bg5.png)
115500-003_v02
Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane
zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub
niewłaściwą jego obsługą.
Producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili,
bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze-
pisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych,
handlowych, estetycznych i innych.
Turboszczotka Zelmer (34)
Może być stosowana z każdym typem odkurzacza ZELMER.
Służy do bardziej efektywnego odkurzania dywanów i wykła-
dzin dywanowych. Przy użytkowaniu turboszczotki stosuj się
do jej instrukcji obsługi.
Stosowanie turboszczotki zdecydowanie zwiększa sku-
teczność usuwania zanieczyszczeń włóknistych, takich jak:
sierść, włosy, nici itp. Szczególnie przydatna jest w mieszka-
niach, w których przebywają zwierzęta (kot, pies), gdy usu-
wanie sierści z dywanów i wykładzin jest bardzo uciążliwe.
Zakończenie pracy, czyszczenie
i konserwacja
Wyłącz odkurzacz naciskając przycisk włącz/wyłącz
●
(7).
Wyciągnij wtyczkę przewodu przyłączeniowego
●
z gniazdka sieci.
1
Zwiń przewód naciskając przycisk zwijacza (12). Przy tej
czynności przytrzymaj przewód, aby nie dopuścić do jego
splątania i uderzenia wtyczki o korpus odkurzacza.
Rozłącz rurę teleskopową ze ssawką lub szczotką.
●
2
Rozłącz rurę teleskopową z wężem. W celu wyjęcia rury
z uchwytu węża naciśnij na zatrzask „A” i jednocześnie
pociągnij za rurę w kierunku strzałki.
3
Naciśnij na dwa boczne przyciski znajdujące się na koń-
cówce węża, następnie wyciągnij końcówkę węża z otworu
wlotowego odkurzacza.
4
Odkurzacz można przechowywać w położeniu pionowym
lub poziomym w tym celu włóż hak mocujący ssawkoszczotki
w zaczep do mocowania ssawkoszczotki. Wąż może pozostać
zamocowany do odkurzacza, należy jednak zwrócić uwagę, by
nie był on mocno zgięty w czasie przechowywania.
Obudowę i komorę na worek w razie potrzeby przetrzyj
●
wilgotną szmatką (może być zwilżona środkiem do mycia
naczyń) wysusz lub wytrzyj do sucha.
Niestosujśrodkówdoszorowania,atakżeroz-
puszczalników.
Przykładowe problemy podczas eksploatacji
odkurzacza
PROBLEM CO ZROBIĆ
Słychać charakterystyczne
„furgotanie” odkurzacza
wskazujące na zadziałanie
zaworu bezpieczeństwa.
• Worek na kurz może być pełny –
wymień worek na nowy.
• Mimo, iż worek nie jest jeszcze pełny,
wymień go na nowy. W niesprzyja-
jących warunkach drobny pył mogł
zatkać pory na powierzchni worka.
• Rura ssąca, wąż lub nasadka jest
zablokowana – usuń przyczyny
zatkania.
Worek został uszkodzony. Wymień worek i ltry.
Odkurzacz słabo odkurza. Wymień worek i ltry, sprawdź rurę
ssącą, wąż i ssawkę – usuń przy-
czyny zatkania.
I
PROBLEM CO ZROBIĆ
Zadziałał bezpiecznik insta-
lacji elektrycznej.
Sprawdź czy wraz z odkurzaczem nie
są włączone inne urządzenia do tego
samego obwodu elektrycznego, jeżeli
zadziałanie bezpiecznika sieciowego
powtarza się, oddaj odkurzacz do
punktu serwisowego.
Odkurzacz nie pracuje,
obudowa jest uszkodzona
lub uszkodzony jest prze-
wód przyłączeniowy.
Oddaj odkurzacz do punktu serwiso-
wego.
Zdalna regulacja mocy (typ
5500.3) nie działa.
• Baterie nie stykają się dostatecznie
lub są nieprawidłowo włożone.
– Otwórz schowek na baterie znaj-
dujący sie w rękojeści węża i wciśnij
baterie na miejsce. Upewnij się, że
bieguny - i + skierowane są w odpo-
wiednią stronę.
• Baterie mogą być wyczerpane.
– Wymień baterie.
Ekologia – Zadbajmy o środowisko
Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowi-
ska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu:
Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę.
Worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik.
Baterie zawierają substancje szkodliwe dla
środowiska naturalnego. Nie należy ich wyrzu-
cać wraz z innymi odpadami gospodarstwa
domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki
surowców wtórnych. Przed wyrzuceniem lub
oddaniem urządzenia do punktu zbiórki surow-
ców wtórnych należy pamiętać o wyjęciu bate-
rii ze schowka na baterie (typ 5500.3).
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu skła-
dowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne
składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska.
Niewyrzucajwrazzodpadamikomunalnymi!!!
DANE KONTAKTOWE:
zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów ●
http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/
salon rmowy – sprzedaż internetowa ●
salon@zelmer.pl
wykaz punktów serwisowych ●
http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/
infolinia (sprzedaż, reklamacje, serwis) ●
801 005 500
Содержание
- Budowa urządzenia 1
- Przygotowanie odkurzacza do użytku 2
- Demontaż filtrów 3
- Demontaż montaż pojemnika kurzu cyklon 4
- Demontaż montaż worka safbag 4
- Wyposażenie specjalne 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji odkurzacza 5
- Zakończenie pracy czyszczenie i konserwacja 5
- Bezpečnostní pokyny 6
- Elektrostatika 6
- Informace o výrobku a pokyny k použití 6
- Nebezpečí pozor 6
- Pokyny 6
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 6
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 6
- Technické údaje 6
- Vážení zákazníci 6
- Konstrukce 7
- Demontáž filtrů 8
- Příprava vysavače k použití 8
- Demontáž montáž prachové nádoby cyklon 10
- Demontáž montáž sáčku safbag 10
- Speciální vybavení 10
- Ukončení provozu čištění a údržba 10
- Ekologicky vhodná likvidace 11
- Možné problémy v průběhu používání vysavače 11
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 12
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 12
- Bezpečnostné pokyny 12
- Elektrostatika 12
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 12
- Nebezpečenstvo upozornenie 12
- Technické údaje 12
- Vážení zákazníci 12
- Konštrukcia zariadenia 13
- Demontáž filtrov 14
- Príprava vysávača na použitie 14
- Demontáž montáž nádoby na prach cyklon 16
- Demontáž montáž vrecka safbag 16
- Špeciálne príslušenstvo 16
- Ekológia chráňme životné prostredie 17
- Niektoré problémy pri prevádzke vysávača 17
- Ukončenie práce čistenie a údržba 17
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 18
- Biztonsági előírások 18
- Elektrosztatika 18
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 18
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 18
- Javaslat 18
- Műszaki adatok 18
- Tisztelt vásárlók 18
- Veszély vigyázat 18
- Vigyázat 18
- A készülék szerkezeti felépítése 19
- A porszívó használata előtti előkészületek 20
- A szűrők kivétele 21
- A cyklon portartály fel és leszerelése 22
- A porszívózás befejezése után tisztítás és karbantartás 22
- A safbag porzsák kivétele behelyezése 22
- Különleges tartozékok 22
- A porszívó használata során esetlegesen előforduló hibák 23
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 23
- Atenţie 24
- Date tehnice 24
- Electrostatică 24
- Indicaţii 24
- Indicaţii privind siguranţă 24
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 24
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 24
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 24
- Pericol atenţionare 24
- Stimaţi clienţi 24
- Construcţia aparatului 25
- Pregătirea aspiratorului înainte de folosire 26
- Demontarea filtrelor 27
- Demontarea montarea recipientului de praf cyklon 28
- Demontarea montarea sacului safbag 28
- Dotare specială 28
- Ecologie să avem grijă de mediu înconjurător 29
- Problemele care pot apărea în timpul exploatării aspiratorului 29
- Încheierea utilizării curăţare şi conservare 29
- Внимание 30
- Информация о изделии и рекомендации по его применению 30
- Несоблюдение правил грозит травмами 30
- Несоблюдение этих требований может при вести к нанесению ущерба собственности 30
- Опасность внимание 30
- Советы 30
- Техническая характеристика 30
- Уважаемые пользователи 30
- Указания по технике безопасности 30
- Электростатичность 30
- Устройство и оснащение пылесоса 31
- Подготовка пылесоса к работе 32
- Замена фильтров 33
- Демонтаж монтаж пылесборника cyklon 34
- Замена пылесборника safbag 34
- Некоторые проблемы появляющиеся в ходе уборки пылесосом 35
- Окончание уборки чистка и уход за пылесосом 35
- Специальное оснащение 35
- Экология забота об окружающей среде 36
- Внимание 37
- Електростатика 37
- Информация за продукт и указания относно ползването му 37
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 37
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 37
- Опасност предупреждение 37
- Препоръки за безопасност 37
- Технически данни 37
- Уважаеми клиенти 37
- Указание 37
- Устройство на уреда 38
- Подготовка на прахосмукачката за използване 39
- Демонтаж на филтрите 40
- Демонтаж монтаж на контейнера за прах циклон 41
- Демонтаж монтаж на торбичката safbag 41
- Приключване на работа почистване и поддръжка 42
- Примерни проблеми по време на използване на прахосмукачката 42
- Специални принадлежности 42
- Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда това не е трудно нито скъпо за тази цел картонените опаковки предайте за вторични суровини полиетиленовите пликове пе изхвърлете в контейнера за пластмаса батериите съдържат вещества вредни за околната среда те не бива да се изхвърлят заедно с останалите домакински отпадъци а трябва да се предадат в пункт за събиране на вторични суровини преди изхвърлянето или предаването на уреда в пункт за събиране на вто рични суровини не забравяйте да извадите батериите от мястото им тип 5500 изхабения уред предайте в съответния пункт за събиране на уреди тъй като нами ращите се в уреда опасни съставни части могат да представляват опасност за окол ната среда 43
- Екология грижа за околната среда 43
- Негоизхвърляйтезаедносбитовитеотпадъци 43
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 44
- Вказівка 44
- Вказівки з безпеки 44
- Електростатичність 44
- Небезпека попередження 44
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 44
- Недотримання загрожує травмами 44
- Технічні дані 44
- Увага 44
- Шановні клієнти 44
- Складові частини обладнання 45
- Підготовлення пилососу до роботи 46
- Демонтаж фільтрів 47
- Демонтаж монтаж мішка safbag 48
- Демонтаж монтаж пилозбірника cyklon 48
- Закінчення роботи чищення та догляд 49
- Приклади проблем під час експлуатації пилососу 49
- Спеціальне обладнання 49
- Екологія дбаймо про навколишнє середовище 50
- Транспортування і зберігання 50
- Caution 51
- Danger warning 51
- Dear customers 51
- Health hazard 51
- Important safety instructions 51
- Information on the product and suggestions for its use 51
- Not observance can result in damage to possessions 51
- Static electricity 51
- Suggestion 51
- Technical parameters 51
- Appliance elements 52
- Preparing the vacuum cleaner for operation 52
- Filter disassembly 53
- Dust container cyklon disassembly assembly 55
- Safbag dust bag disassembly assembly 55
- Special accessories 55
- Ecology environmental protection 56
- End of operation cleaning and maintenance 56
- Examples of problems while operating the vacuum cleaner 56
- Colour variant 57
- Solaris twix 57
- User manual 57
- Wariant kolorystyczny 57
- Wariant kolorystyczny colour variant 57
- Dane techniczne 58
- Elektrostatyka 58
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 58
- Szanowni klienci 58
- Wskazówka 58
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 58
Похожие устройства
- Zelmer Solaris Twix ZVC552KTRU (5500.3 HT) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix ZVC552HTRU (5500.0 HT) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Eco Power VC3100.0 SK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Eco Power VC3100.0 HP Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - 619 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - 01z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - citio_vc_3100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFP1100R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZBM0900W (43Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer BM1600 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0275S (CKE850) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK1174M (CK1500) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0273B (17Z014) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z015 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z017 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z019 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0274B (17Z020) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z024 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0277LRU (Crystal 332.2) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 333 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения