Zelmer Solaris Twix 5500.0 HQ [46/58] Підготовлення пилососу до роботи
![Zelmer Solaris Twix 5500.0 HQ [46/58] Підготовлення пилососу до роботи](/views2/1212208/page46/bg2e.png)
52 5500-003_v02
Підготовлення пилососу до роботи
B
Пилосос Solaris Twix має два альтернативні модулі зби-
рання пилу, на вибір для користувача:
Фільтруючий модуль „CYKLON” з фільтром HEPА –
– де пил піддається “центрифугуванню” i осідає
у пилозбірнику.
Модуль мішка SAFBAG – пил нагромаджується –
в одноразовому мішку з високими фільтруючими
властивостями.
1
Зігнутий наконечник шланга вставте в отвір пилососа
і легко дотисніть. Характерний звук „клік” свідчить про
правильне встановлення шланга.
2
Другий кінець шланга (держатель) з’єднайте з теле-
скопічною трубою. З цією метою натисніть затискач „A”
i всуньте трубу в держатель шланга так, щоб затискач
„A” заблокувався в отворі „B”.
3
Всмоктувальну телескопічну трубу встановіть на
потрібну довжину, пересуваючи золотник згідно зі стріл-
кою і васуваючи/засуваючи трубу.
4
На другий кінець всмоктувальної труби надіньте від-
повідну всмоктувальну насадку або щітку.
5
У всмоктувальну щітку с сепаратором дрібних пред-
метів можна також установити корзину для збирання
дрібних елементів. З цією метою зніміть заглушку
і вставте корзину.
6
Для чищення твердих поверхонь – дерев‘яних під-
лог, пластмаси, керамічних плиток та ін. висуньте щітку,
натискаючи перемикач на всмоктувальній щітці згідно
з малюнком .
7
Візьміть вилку приєднувального кабелю (3) i витягніть
його із пилососу.
При витягуванні приєднувального кабелю
звернітьувагунажовтусмужку,щопозна-
чає кінець кабелю, який відмотується.
Подальші намагання (шарпання) можуть
привестидойогопошкодження.
Пилосос обладнаний функцією „Автореверс”, що надає
можливість автоматично втягувати приєднувальний
кабель без необхідності притримування натиснутої
кнопки змотувача (12). Щоб ввімкнути функцію, пере-
суньте кнопку „Автореверс” (11) у положення AUTO.
8
Вставте вилку кабелю у розетку електромережі.
Перед ввімкненням пилососа перевірте, чи модуль
мішка SAFBAG або пилозбірник „CYKLON” установлений
в камері пилососа, а також чи в пилососі установлені всі
необхідні фільтри.
9
Увімкніть пилосос, натискаючи на кнопку „вмикання/
вимикання” (7).
10
Пилосос обладнаний електронним регулятором
потужності, що під час прибирання надає можливість
ступеневого регулювання сили всмоктування пилососа.
Регулювання сили всмоктування відбувається за допомо-
гою кнопок зміни сили (6, 8) відповідно – збільшення
сили всмоктування або – зменшення сили всмокту-
вання. Встановлення сили всмоктування сигналізується
світлом відповідної кількості діодів.
Пилосос увімкнеться в середньому діапазоні сили всмок-
тування. На індикаторі рівня сили всмоктування (9) засві-
тяться три діоди.
Під час прибирання можна пристосувати силу всмокту-
вання. Рекомендовані режими це:
Режим 1 – прибирання занавісок
Режим 2 – прибирання оббивки меблів
Режим 3 – економна потужність
Режим 4 – прибирання килимів
Режим 5 – прибирання твердих підлог та щілин.
11
Пилосос тип 5500.3 додатково має функцію дис-
танційного регулювання сили всмоктування, розміщену
у ручці всмоктувального шланга. Вона дозволяє зміню-
вати силу всмоктування без необхідності схиляння.
Щоб скористатися цією функцією, відкрийте сховище для
батарей у ручці всмоктувального шланга і вставте 2 бата-
реї 1,5 В тип AAA, або 2 акумулятори 1,2 В тип AAA.
Батареївкладайтетак,щобполюсбата-
реї, позначений „+” завжди був направле-
нийузаскочкуємності,позначеноїсимво-
лом„+”.
Застосовуйте батареї тільки відповідної якості.
„Виливання” батареї може привести до пошкодження
електронної системи.
12
Дистанційне регулювання сили всмоктування відбу-
вається шляхом натиснення на рукоятці шланга відповід-
ної кнопки ( , ):
Для збільшення сили всмоктування на одну уста- –
новку, натисніть на кнопку .
Для зменшення сили всмоктування на одну уста- –
новку, натисніть на кнопку .
13
Натиснення на кнопку на ручці шланга виключає
пилосос тимчасово, залишаючи його у стані готовності
(STANDBY).
Для продовження процесу прибирання, натисніть
повторно на кнопку режиму готовності (18). Пристрій
почне працювати із силою всмоктування, яка була вста-
новлена під час останнього користування.
Щоб система дистанційного управління
працювалаправильно,передавачиприймач
інфрачервоного випромінювання повинні
„бачити”одинодного.
14
Пилосос обладнаний сховищем для аксесуарів. Щоб
відкрити сховище, потягніть кришку сховища для аксесу-
арів (16) вверх.
15
Аксесуари можна помістити у держателі для аксесу-
арів, що знаходиться у ручці всмоктувального шланга.
Вони у будь-який момент доступні для використання.
16
Пилосос оснащений функцією „Parksystem”. Ця функ-
ція надає можливість тимчасово вимкнути пилосос при
використанні кріпильного гака всмоктувальної щітки,
Содержание
- Budowa urządzenia 1
- Przygotowanie odkurzacza do użytku 2
- Demontaż filtrów 3
- Demontaż montaż pojemnika kurzu cyklon 4
- Demontaż montaż worka safbag 4
- Wyposażenie specjalne 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji odkurzacza 5
- Zakończenie pracy czyszczenie i konserwacja 5
- Bezpečnostní pokyny 6
- Elektrostatika 6
- Informace o výrobku a pokyny k použití 6
- Nebezpečí pozor 6
- Pokyny 6
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 6
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 6
- Technické údaje 6
- Vážení zákazníci 6
- Konstrukce 7
- Demontáž filtrů 8
- Příprava vysavače k použití 8
- Demontáž montáž prachové nádoby cyklon 10
- Demontáž montáž sáčku safbag 10
- Speciální vybavení 10
- Ukončení provozu čištění a údržba 10
- Ekologicky vhodná likvidace 11
- Možné problémy v průběhu používání vysavače 11
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 12
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 12
- Bezpečnostné pokyny 12
- Elektrostatika 12
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 12
- Nebezpečenstvo upozornenie 12
- Technické údaje 12
- Vážení zákazníci 12
- Konštrukcia zariadenia 13
- Demontáž filtrov 14
- Príprava vysávača na použitie 14
- Demontáž montáž nádoby na prach cyklon 16
- Demontáž montáž vrecka safbag 16
- Špeciálne príslušenstvo 16
- Ekológia chráňme životné prostredie 17
- Niektoré problémy pri prevádzke vysávača 17
- Ukončenie práce čistenie a údržba 17
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 18
- Biztonsági előírások 18
- Elektrosztatika 18
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 18
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 18
- Javaslat 18
- Műszaki adatok 18
- Tisztelt vásárlók 18
- Veszély vigyázat 18
- Vigyázat 18
- A készülék szerkezeti felépítése 19
- A porszívó használata előtti előkészületek 20
- A szűrők kivétele 21
- A cyklon portartály fel és leszerelése 22
- A porszívózás befejezése után tisztítás és karbantartás 22
- A safbag porzsák kivétele behelyezése 22
- Különleges tartozékok 22
- A porszívó használata során esetlegesen előforduló hibák 23
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 23
- Atenţie 24
- Date tehnice 24
- Electrostatică 24
- Indicaţii 24
- Indicaţii privind siguranţă 24
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 24
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 24
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 24
- Pericol atenţionare 24
- Stimaţi clienţi 24
- Construcţia aparatului 25
- Pregătirea aspiratorului înainte de folosire 26
- Demontarea filtrelor 27
- Demontarea montarea recipientului de praf cyklon 28
- Demontarea montarea sacului safbag 28
- Dotare specială 28
- Ecologie să avem grijă de mediu înconjurător 29
- Problemele care pot apărea în timpul exploatării aspiratorului 29
- Încheierea utilizării curăţare şi conservare 29
- Внимание 30
- Информация о изделии и рекомендации по его применению 30
- Несоблюдение правил грозит травмами 30
- Несоблюдение этих требований может при вести к нанесению ущерба собственности 30
- Опасность внимание 30
- Советы 30
- Техническая характеристика 30
- Уважаемые пользователи 30
- Указания по технике безопасности 30
- Электростатичность 30
- Устройство и оснащение пылесоса 31
- Подготовка пылесоса к работе 32
- Замена фильтров 33
- Демонтаж монтаж пылесборника cyklon 34
- Замена пылесборника safbag 34
- Некоторые проблемы появляющиеся в ходе уборки пылесосом 35
- Окончание уборки чистка и уход за пылесосом 35
- Специальное оснащение 35
- Экология забота об окружающей среде 36
- Внимание 37
- Електростатика 37
- Информация за продукт и указания относно ползването му 37
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 37
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 37
- Опасност предупреждение 37
- Препоръки за безопасност 37
- Технически данни 37
- Уважаеми клиенти 37
- Указание 37
- Устройство на уреда 38
- Подготовка на прахосмукачката за използване 39
- Демонтаж на филтрите 40
- Демонтаж монтаж на контейнера за прах циклон 41
- Демонтаж монтаж на торбичката safbag 41
- Приключване на работа почистване и поддръжка 42
- Примерни проблеми по време на използване на прахосмукачката 42
- Специални принадлежности 42
- Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда това не е трудно нито скъпо за тази цел картонените опаковки предайте за вторични суровини полиетиленовите пликове пе изхвърлете в контейнера за пластмаса батериите съдържат вещества вредни за околната среда те не бива да се изхвърлят заедно с останалите домакински отпадъци а трябва да се предадат в пункт за събиране на вторични суровини преди изхвърлянето или предаването на уреда в пункт за събиране на вто рични суровини не забравяйте да извадите батериите от мястото им тип 5500 изхабения уред предайте в съответния пункт за събиране на уреди тъй като нами ращите се в уреда опасни съставни части могат да представляват опасност за окол ната среда 43
- Екология грижа за околната среда 43
- Негоизхвърляйтезаедносбитовитеотпадъци 43
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 44
- Вказівка 44
- Вказівки з безпеки 44
- Електростатичність 44
- Небезпека попередження 44
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 44
- Недотримання загрожує травмами 44
- Технічні дані 44
- Увага 44
- Шановні клієнти 44
- Складові частини обладнання 45
- Підготовлення пилососу до роботи 46
- Демонтаж фільтрів 47
- Демонтаж монтаж мішка safbag 48
- Демонтаж монтаж пилозбірника cyklon 48
- Закінчення роботи чищення та догляд 49
- Приклади проблем під час експлуатації пилососу 49
- Спеціальне обладнання 49
- Екологія дбаймо про навколишнє середовище 50
- Транспортування і зберігання 50
- Caution 51
- Danger warning 51
- Dear customers 51
- Health hazard 51
- Important safety instructions 51
- Information on the product and suggestions for its use 51
- Not observance can result in damage to possessions 51
- Static electricity 51
- Suggestion 51
- Technical parameters 51
- Appliance elements 52
- Preparing the vacuum cleaner for operation 52
- Filter disassembly 53
- Dust container cyklon disassembly assembly 55
- Safbag dust bag disassembly assembly 55
- Special accessories 55
- Ecology environmental protection 56
- End of operation cleaning and maintenance 56
- Examples of problems while operating the vacuum cleaner 56
- Colour variant 57
- Solaris twix 57
- User manual 57
- Wariant kolorystyczny 57
- Wariant kolorystyczny colour variant 57
- Dane techniczne 58
- Elektrostatyka 58
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 58
- Szanowni klienci 58
- Wskazówka 58
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 58
Похожие устройства
- Zelmer Solaris Twix ZVC552KTRU (5500.3 HT) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix ZVC552HTRU (5500.0 HT) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Eco Power VC3100.0 SK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Eco Power VC3100.0 HP Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - 619 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - 01z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - citio_vc_3100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFP1100R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZBM0900W (43Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer BM1600 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0275S (CKE850) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK1174M (CK1500) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0273B (17Z014) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z015 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z017 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z019 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0274B (17Z020) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z024 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0277LRU (Crystal 332.2) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 333 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения