Zelmer Solaris Twix 5500.0 HQ [47/58] Демонтаж фільтрів
![Zelmer Solaris Twix 5500.0 HQ [47/58] Демонтаж фільтрів](/views2/1212208/page47/bg2f.png)
53
5500-003_v02
без необхідності використання кнопки вимикача. З цією
метою під час роботи пилососа вставте кріпильний гак
всмоктувальної щітки у зачіп для кріплення всмоктуваль-
ної щітки (4). Тоді відбудеться автоматичне вимикання
пилососа.
Демонтаж фільтрів
Даний пилосос обладнаний фільтруючим модулем
з циклонним фільтрування, що дає можливість пилосо-
сити без використання традиційного мішка. Характерною
особливістю циклонного фільтра є використання явища
крутіння струменя повітря до моменту відділення твер-
дого забруднення. Сепарація забруднення відбувається
у частині контейнера з круглим перерізом, у котрому
повітря, що крутиться, відкидає забруднення на стінки
контейнера, а потім через отвір – у сусідню камеру кон-
тейнера. Попередньо очищене повітря направляється на
конусний фільтр HEPA, який затримує найдрібніші час-
тинки пилюки. Фільтр HEPA обладнаний захисною сіткою,
котра обмежує осідання забруднення на робочій поверхні
фільтру, тим самим збільшується життєздатність самого
фільтру HEPA.
Основний фільтр HEPA (High Efciency Particulate Air)
класу H, який можна мити, знаходиться на виході контей-
нера циклонного фільтра. У фільтрі HEPA, який можна
мити, застосовано спеціальний фільтруючий матеріал,
котрий дозволяє промивати фільтр під проточною водою
після його забруднення та повторно використовувати.
На виході пилососа знаходиться випускний фільтр HEPA
класу H13 (якого не можна мити).
Це фільтри з винятково високою фільтруючою здатністю,
що виготовлені з волокон, котрі здатні затримати майже всі
частинки пилюки. Клас H і H13 визначає ефективність філь-
трування даного фільтру. Фільтр HEPA H затримує 95,5%
частинок розміром 0,3 мікрона, а фільтр H13 – аж 99,95%.
Перед заміною фільтрів упевніться, що
пилосос вимкнений i вилка приєднуваль-
ногокабелявитягненазрозетки.
ОСНОВНИЙ ФІЛЬТР HEPA
Необхідно періодично чистити основний фільтр HEPA від
дрібних частинок пилюки.
Демонтуйте пилозбірник „CYKLON” і випорожніть його
відповідно до пункту (H).
1
Повернуть основний фільтр HEPA (21) у напрямку
UNLOCK та витягніть його у напрямку до себе.
2
Зніміть захисну сітку основного фільтра (22).
Сітку почистіть, помийте та ретельно висушіть.
●
У випадку пошкодження сітки замініть її на нову.
Зоглядунабезпекунедопустимовкладати
вологузахиснусітку.
Почистіть складки основного фільтра HEPA
●
(21).
Фільтр можна мити під проточною водою. Ретельно
висушіть фільтр. У випадку пошкодження складок
фільтра необхідно безумовно замінити його на новий.
C
З огляду на безпеку недопустимо вкла-
дати вологий або пошкоджений основний
фільтрHEPA(21).
3
Після очищення і сушіння сітки та фільтру HEPA одяг-
ніть захисну сітку на фільтр HEPA, весь комплект вкла-
діть у пилозбірник „CYKLON”.
4
Натисніть на кнопку блокади та повернуть основний
фільтр HEPA у напрямку LOCK.
Пилозбірник „CYKLON” разом з установленим осно-
●
вним фільтром HEPA вставте у камеру пилососа та
закрийте кришку, натискаючи до моменту, коли про-
лунає характерний звук „клік” згідно з пунктом (H).
ВИПУСКНИЙ ФІЛЬТР HEPA 13
Пилососи обладнані випускним фільтром класу HEPA
(High Efciency Particulate Air) H13.
1
Випускний фільтр HEPA 13 необхідно замінити, коли
поверхня фільтра забруднена або коли засвітиться лам-
почка індикатора заміни випускного фільтра (14) (пуль-
суючий червоний колір). Одночасно зі світінням інди-
катора заміни випускного фільтра ввімкнеться звукова
сигналізація заміни випускного фільтра, т.зв. „Ревун”,
а також зменшиться потужність усмоктування пилососа
(установка 1).
2
Щоб замінити фільтр HEPA 13, підніміть ручку пило-
соса. Потім візьміться за кришку випускного фільтра (1)
за два виступаючі затискачі, сильно потягніть великими
пальцями кришку випускного фільтра та підніміть її вгору.
Витягніть кришку вихідного фільтра з пилососа.
3
Витягніть касету фільтра HEPA 13, замість використа-
ної - вставте нову. Фільтр HEPA 13 забезпечує ефективне
використання пилососа протягом приблизно 1 року.
4
Закрийте кришку так, щоб два виступи, котрі знахо-
дяться в нижній частині кришки, потрапили в отвори на
корпусі пилососа, притисніть кришку фільтра так, щоб
задні затискачі закрилися на корпусі.
ВПУСКНИЙ ФІЛЬТР
Звільніть затискач передньої кришки
●
(15) та відкрийте її.
Витягніть з камери пилососа модуль мішка SAFBAG/
●
пилозбірника „CYKLON”.
1
Витягніть з направляючих, що знаходяться на задній
стінці камери пилососа, захисний корпус впускного філь-
тра із встановленим впускним фільтром.
2
Із захисного корпусу впускного фільтра витягніть
впускний фільтр.
3
Новий фільтр встановіть у захист вхідного філь-
тра (28), звертаючи увагу на те, щоб краї фільтра ста-
ранно прилягали до захисту фільтра.
4
Захисний корпус впускного фільтра (28) із установле-
ним фільтром вставте до упора в направляючі на попе-
реднє місце.
Пошкоджений впускний фільтр завжди
слідзамінюватинановийоригінальнийвід
виробника.
D
E
Содержание
- Budowa urządzenia 1
- Przygotowanie odkurzacza do użytku 2
- Demontaż filtrów 3
- Demontaż montaż pojemnika kurzu cyklon 4
- Demontaż montaż worka safbag 4
- Wyposażenie specjalne 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji odkurzacza 5
- Zakończenie pracy czyszczenie i konserwacja 5
- Bezpečnostní pokyny 6
- Elektrostatika 6
- Informace o výrobku a pokyny k použití 6
- Nebezpečí pozor 6
- Pokyny 6
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 6
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 6
- Technické údaje 6
- Vážení zákazníci 6
- Konstrukce 7
- Demontáž filtrů 8
- Příprava vysavače k použití 8
- Demontáž montáž prachové nádoby cyklon 10
- Demontáž montáž sáčku safbag 10
- Speciální vybavení 10
- Ukončení provozu čištění a údržba 10
- Ekologicky vhodná likvidace 11
- Možné problémy v průběhu používání vysavače 11
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 12
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 12
- Bezpečnostné pokyny 12
- Elektrostatika 12
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 12
- Nebezpečenstvo upozornenie 12
- Technické údaje 12
- Vážení zákazníci 12
- Konštrukcia zariadenia 13
- Demontáž filtrov 14
- Príprava vysávača na použitie 14
- Demontáž montáž nádoby na prach cyklon 16
- Demontáž montáž vrecka safbag 16
- Špeciálne príslušenstvo 16
- Ekológia chráňme životné prostredie 17
- Niektoré problémy pri prevádzke vysávača 17
- Ukončenie práce čistenie a údržba 17
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 18
- Biztonsági előírások 18
- Elektrosztatika 18
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 18
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 18
- Javaslat 18
- Műszaki adatok 18
- Tisztelt vásárlók 18
- Veszély vigyázat 18
- Vigyázat 18
- A készülék szerkezeti felépítése 19
- A porszívó használata előtti előkészületek 20
- A szűrők kivétele 21
- A cyklon portartály fel és leszerelése 22
- A porszívózás befejezése után tisztítás és karbantartás 22
- A safbag porzsák kivétele behelyezése 22
- Különleges tartozékok 22
- A porszívó használata során esetlegesen előforduló hibák 23
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 23
- Atenţie 24
- Date tehnice 24
- Electrostatică 24
- Indicaţii 24
- Indicaţii privind siguranţă 24
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 24
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 24
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 24
- Pericol atenţionare 24
- Stimaţi clienţi 24
- Construcţia aparatului 25
- Pregătirea aspiratorului înainte de folosire 26
- Demontarea filtrelor 27
- Demontarea montarea recipientului de praf cyklon 28
- Demontarea montarea sacului safbag 28
- Dotare specială 28
- Ecologie să avem grijă de mediu înconjurător 29
- Problemele care pot apărea în timpul exploatării aspiratorului 29
- Încheierea utilizării curăţare şi conservare 29
- Внимание 30
- Информация о изделии и рекомендации по его применению 30
- Несоблюдение правил грозит травмами 30
- Несоблюдение этих требований может при вести к нанесению ущерба собственности 30
- Опасность внимание 30
- Советы 30
- Техническая характеристика 30
- Уважаемые пользователи 30
- Указания по технике безопасности 30
- Электростатичность 30
- Устройство и оснащение пылесоса 31
- Подготовка пылесоса к работе 32
- Замена фильтров 33
- Демонтаж монтаж пылесборника cyklon 34
- Замена пылесборника safbag 34
- Некоторые проблемы появляющиеся в ходе уборки пылесосом 35
- Окончание уборки чистка и уход за пылесосом 35
- Специальное оснащение 35
- Экология забота об окружающей среде 36
- Внимание 37
- Електростатика 37
- Информация за продукт и указания относно ползването му 37
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 37
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 37
- Опасност предупреждение 37
- Препоръки за безопасност 37
- Технически данни 37
- Уважаеми клиенти 37
- Указание 37
- Устройство на уреда 38
- Подготовка на прахосмукачката за използване 39
- Демонтаж на филтрите 40
- Демонтаж монтаж на контейнера за прах циклон 41
- Демонтаж монтаж на торбичката safbag 41
- Приключване на работа почистване и поддръжка 42
- Примерни проблеми по време на използване на прахосмукачката 42
- Специални принадлежности 42
- Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда това не е трудно нито скъпо за тази цел картонените опаковки предайте за вторични суровини полиетиленовите пликове пе изхвърлете в контейнера за пластмаса батериите съдържат вещества вредни за околната среда те не бива да се изхвърлят заедно с останалите домакински отпадъци а трябва да се предадат в пункт за събиране на вторични суровини преди изхвърлянето или предаването на уреда в пункт за събиране на вто рични суровини не забравяйте да извадите батериите от мястото им тип 5500 изхабения уред предайте в съответния пункт за събиране на уреди тъй като нами ращите се в уреда опасни съставни части могат да представляват опасност за окол ната среда 43
- Екология грижа за околната среда 43
- Негоизхвърляйтезаедносбитовитеотпадъци 43
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 44
- Вказівка 44
- Вказівки з безпеки 44
- Електростатичність 44
- Небезпека попередження 44
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 44
- Недотримання загрожує травмами 44
- Технічні дані 44
- Увага 44
- Шановні клієнти 44
- Складові частини обладнання 45
- Підготовлення пилососу до роботи 46
- Демонтаж фільтрів 47
- Демонтаж монтаж мішка safbag 48
- Демонтаж монтаж пилозбірника cyklon 48
- Закінчення роботи чищення та догляд 49
- Приклади проблем під час експлуатації пилососу 49
- Спеціальне обладнання 49
- Екологія дбаймо про навколишнє середовище 50
- Транспортування і зберігання 50
- Caution 51
- Danger warning 51
- Dear customers 51
- Health hazard 51
- Important safety instructions 51
- Information on the product and suggestions for its use 51
- Not observance can result in damage to possessions 51
- Static electricity 51
- Suggestion 51
- Technical parameters 51
- Appliance elements 52
- Preparing the vacuum cleaner for operation 52
- Filter disassembly 53
- Dust container cyklon disassembly assembly 55
- Safbag dust bag disassembly assembly 55
- Special accessories 55
- Ecology environmental protection 56
- End of operation cleaning and maintenance 56
- Examples of problems while operating the vacuum cleaner 56
- Colour variant 57
- Solaris twix 57
- User manual 57
- Wariant kolorystyczny 57
- Wariant kolorystyczny colour variant 57
- Dane techniczne 58
- Elektrostatyka 58
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 58
- Szanowni klienci 58
- Wskazówka 58
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 58
Похожие устройства
- Zelmer Solaris Twix ZVC552KTRU (5500.3 HT) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix ZVC552HTRU (5500.0 HT) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Eco Power VC3100.0 SK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Eco Power VC3100.0 HP Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - 619 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - 01z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - citio_vc_3100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFP1100R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZBM0900W (43Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer BM1600 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0275S (CKE850) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK1174M (CK1500) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0273B (17Z014) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z015 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z017 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z019 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0274B (17Z020) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z024 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0277LRU (Crystal 332.2) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 333 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения