Zelmer Solaris Twix 5500.0 HQ [32/58] Подготовка пылесоса к работе
![Zelmer Solaris Twix 5500.0 HQ [32/58] Подготовка пылесоса к работе](/views2/1212208/page32/bg20.png)
38 5500-003_v02
Подготовка пылесоса к работе
B
Пылесос Solaris Twix имеет два альтернативных модуля
для сбора пыли, по Вашему усмотрению:
Пылесборник «CYKLON» (без мешка для сбора –
пыли) с фильтром HEPA – где под действием центро-
бежной силы большая часть пыли и мусора оседает
в пластиковом пылесборнике.
Модуль с мешком SAFBAG – пыль скапливается –
в одноразовом пылесборнике, способном задержи-
вать даже самые мелкие частицы пыли.
1
Изогнутый наконечник шланга вложите в отверстие
в пылесосе и слегка нажмите, пока не услышите харак-
терный щелчок.
2
Второй конец шланга (рукоятку) соедините с всасы-
вающей телескопической трубой. С этой целью нажмите
на кнопку «A» и вставьте трубу в рукоятку шланга таким
образом, чтобы кнопка «A» заблокировалась в отвер-
стии «B».
3
Зафиксируйте длину телескопической трубы в необ-
ходимом рабочем положении, нажимая на кнопку регули-
рования и передвигая трубу в направлении, указанном
стрелками.
4
На другой конец всасывающей трубы наденьте нуж-
ную щётку или насадку.
5
Для задержки мелких предметов в щётке можно
установить специальный фильтр. Для этого снимите
накладку фильтра и вложите фильтр.
6
Для чистки твёрдых поверхностей – деревянных
и пластиковых полов, керамических плиток и т.п. – наи-
более пригодна универсальная щётка с выдвинутым
ворсом .
7
Придерживая за вилку, выньте электрокабель пита-
ния (3) из пылесоса.
Не извлекайте кабель дальше жёлтой
отметки, которая сигнализирует конец
разматываемого кабеля, а также не дёр-
гайте за кабель – это может привести
кегоповреждению.
Пылесос имеет функцию «Автореверс», которая позво-
ляет автоматически сматывать кабель питания без необ-
ходимости непрерывного нажатия кнопки сматывания
кабеля питания (12). Для того чтобы включить функцию,
передвиньте регулятор «Автореверс» (11) в положение
AUTO.
8
Вставьте вилку электрокабеля в розетку.
Перед включением пылесоса проверьте, установлены ли
в камере пылесоса модуль мешка SAFBAG или пылес-
борник „CYKLON”, а также все ли фильтры установлены
в пылесосе.
9
Включите пылесос, нажимая на кнопку включить/
выключить (7).
10
Пылесос оснащён электронным регулятором мощ-
ности, который позволяет плавно регулировать мощ-
ность всасывания пылесоса. Регулирование мощности
осуществляется с помощью кнопок регулирования мощ-
ности всасывания (6, 8) соответственно – увеличение
мощности всасывания или – уменьшения мощности
всасывания. Изменение мощности, с которой работает
пылесос, сигнализируется свечением соответствующих
диодных индикаторов на корпусе пылесоса.
При включении пылесоса мощность всасывания по
умолчанию устанавливается на средний уровень. Засве-
тятся три индикатора мощности (9) показателя уровня
мощности всасывания.
Во время уборки можно регулировать мощность всасы-
вания. Рекомендуемые режимы:
1 режим – для тюлевых занавесок
2 режим – для обивки мягкой мебели
3 режим – экономный режим
4 режим – для ковров
5 режим – для твердых поверхностей и щелей.
11
Пылесос тип 5500.3 дополнительно имеет функцию
дистанционного управления мощностью всасывания
с рукоятки шланга. Это позволяет его владельцу с лёгко-
стью менять мощность всасывания, не наклоняясь к кор-
пусу пылесоса.
Чтобы воспользоваться этой функцией, вложите в отсек
в ручке всасывающего шланга 2 батарейки 1,5 В тип AAA
или 2 аккумулятора 1,2 В тип AAA.
Батарейки необходимо вложить таким
образом,чтобыполюс«+»батарейкибыл
всегданаправленвсторонусимвола«+»на
крышкеотсекадлябатареек.
Рекомендуем использовать только батарейки высо-
кого качества. Вылившийся из батарейки электролит
может повредить электронную систему.
12
Дистанционное управление мощностью всасывания
осуществляется путем нажатия на соответствующую
кнопку на рукоятке шланга ( , ):
Чтобы увеличить мощность всасывания на один уро- –
вень, нажмите на кнопку .
Чтобы уменьшить мощность всасывания на один –
уровень, нажмите на кнопку .
13
Нажатием на кнопку на ручке всасывающего
шланга пылесос временно выключается и переводится
в состояние готовности (STANDBY).
Для того чтобы продолжить уборку, ещё раз нажмите на
кнопку режима готовности (18). Устройство начнёт рабо-
тать с мощностью всасывания, которая была установ-
лена во время последней уборки.
Чтобы система дистанционного управ-
ления функционировалаправильно, между
передатчиком и приёмником инфракрас-
ныхсигналовнедолжнобытьпреград.
14
Пылесос оснащён отделением для аксессуаров.
Для того чтобы открыть отделение для аксессуаров,
потяните его крышку (16) вверх.
15
На всасывающей телескопической трубе имеется
Содержание
- Budowa urządzenia 1
- Przygotowanie odkurzacza do użytku 2
- Demontaż filtrów 3
- Demontaż montaż pojemnika kurzu cyklon 4
- Demontaż montaż worka safbag 4
- Wyposażenie specjalne 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Przykładowe problemy podczas eksploatacji odkurzacza 5
- Zakończenie pracy czyszczenie i konserwacja 5
- Bezpečnostní pokyny 6
- Elektrostatika 6
- Informace o výrobku a pokyny k použití 6
- Nebezpečí pozor 6
- Pokyny 6
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 6
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 6
- Technické údaje 6
- Vážení zákazníci 6
- Konstrukce 7
- Demontáž filtrů 8
- Příprava vysavače k použití 8
- Demontáž montáž prachové nádoby cyklon 10
- Demontáž montáž sáčku safbag 10
- Speciální vybavení 10
- Ukončení provozu čištění a údržba 10
- Ekologicky vhodná likvidace 11
- Možné problémy v průběhu používání vysavače 11
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 12
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 12
- Bezpečnostné pokyny 12
- Elektrostatika 12
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 12
- Nebezpečenstvo upozornenie 12
- Technické údaje 12
- Vážení zákazníci 12
- Konštrukcia zariadenia 13
- Demontáž filtrov 14
- Príprava vysávača na použitie 14
- Demontáž montáž nádoby na prach cyklon 16
- Demontáž montáž vrecka safbag 16
- Špeciálne príslušenstvo 16
- Ekológia chráňme životné prostredie 17
- Niektoré problémy pri prevádzke vysávača 17
- Ukončenie práce čistenie a údržba 17
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 18
- Biztonsági előírások 18
- Elektrosztatika 18
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 18
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 18
- Javaslat 18
- Műszaki adatok 18
- Tisztelt vásárlók 18
- Veszély vigyázat 18
- Vigyázat 18
- A készülék szerkezeti felépítése 19
- A porszívó használata előtti előkészületek 20
- A szűrők kivétele 21
- A cyklon portartály fel és leszerelése 22
- A porszívózás befejezése után tisztítás és karbantartás 22
- A safbag porzsák kivétele behelyezése 22
- Különleges tartozékok 22
- A porszívó használata során esetlegesen előforduló hibák 23
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 23
- Atenţie 24
- Date tehnice 24
- Electrostatică 24
- Indicaţii 24
- Indicaţii privind siguranţă 24
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 24
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 24
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 24
- Pericol atenţionare 24
- Stimaţi clienţi 24
- Construcţia aparatului 25
- Pregătirea aspiratorului înainte de folosire 26
- Demontarea filtrelor 27
- Demontarea montarea recipientului de praf cyklon 28
- Demontarea montarea sacului safbag 28
- Dotare specială 28
- Ecologie să avem grijă de mediu înconjurător 29
- Problemele care pot apărea în timpul exploatării aspiratorului 29
- Încheierea utilizării curăţare şi conservare 29
- Внимание 30
- Информация о изделии и рекомендации по его применению 30
- Несоблюдение правил грозит травмами 30
- Несоблюдение этих требований может при вести к нанесению ущерба собственности 30
- Опасность внимание 30
- Советы 30
- Техническая характеристика 30
- Уважаемые пользователи 30
- Указания по технике безопасности 30
- Электростатичность 30
- Устройство и оснащение пылесоса 31
- Подготовка пылесоса к работе 32
- Замена фильтров 33
- Демонтаж монтаж пылесборника cyklon 34
- Замена пылесборника safbag 34
- Некоторые проблемы появляющиеся в ходе уборки пылесосом 35
- Окончание уборки чистка и уход за пылесосом 35
- Специальное оснащение 35
- Экология забота об окружающей среде 36
- Внимание 37
- Електростатика 37
- Информация за продукт и указания относно ползването му 37
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 37
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 37
- Опасност предупреждение 37
- Препоръки за безопасност 37
- Технически данни 37
- Уважаеми клиенти 37
- Указание 37
- Устройство на уреда 38
- Подготовка на прахосмукачката за използване 39
- Демонтаж на филтрите 40
- Демонтаж монтаж на контейнера за прах циклон 41
- Демонтаж монтаж на торбичката safbag 41
- Приключване на работа почистване и поддръжка 42
- Примерни проблеми по време на използване на прахосмукачката 42
- Специални принадлежности 42
- Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда това не е трудно нито скъпо за тази цел картонените опаковки предайте за вторични суровини полиетиленовите пликове пе изхвърлете в контейнера за пластмаса батериите съдържат вещества вредни за околната среда те не бива да се изхвърлят заедно с останалите домакински отпадъци а трябва да се предадат в пункт за събиране на вторични суровини преди изхвърлянето или предаването на уреда в пункт за събиране на вто рични суровини не забравяйте да извадите батериите от мястото им тип 5500 изхабения уред предайте в съответния пункт за събиране на уреди тъй като нами ращите се в уреда опасни съставни части могат да представляват опасност за окол ната среда 43
- Екология грижа за околната среда 43
- Негоизхвърляйтезаедносбитовитеотпадъци 43
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 44
- Вказівка 44
- Вказівки з безпеки 44
- Електростатичність 44
- Небезпека попередження 44
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 44
- Недотримання загрожує травмами 44
- Технічні дані 44
- Увага 44
- Шановні клієнти 44
- Складові частини обладнання 45
- Підготовлення пилососу до роботи 46
- Демонтаж фільтрів 47
- Демонтаж монтаж мішка safbag 48
- Демонтаж монтаж пилозбірника cyklon 48
- Закінчення роботи чищення та догляд 49
- Приклади проблем під час експлуатації пилососу 49
- Спеціальне обладнання 49
- Екологія дбаймо про навколишнє середовище 50
- Транспортування і зберігання 50
- Caution 51
- Danger warning 51
- Dear customers 51
- Health hazard 51
- Important safety instructions 51
- Information on the product and suggestions for its use 51
- Not observance can result in damage to possessions 51
- Static electricity 51
- Suggestion 51
- Technical parameters 51
- Appliance elements 52
- Preparing the vacuum cleaner for operation 52
- Filter disassembly 53
- Dust container cyklon disassembly assembly 55
- Safbag dust bag disassembly assembly 55
- Special accessories 55
- Ecology environmental protection 56
- End of operation cleaning and maintenance 56
- Examples of problems while operating the vacuum cleaner 56
- Colour variant 57
- Solaris twix 57
- User manual 57
- Wariant kolorystyczny 57
- Wariant kolorystyczny colour variant 57
- Dane techniczne 58
- Elektrostatyka 58
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 58
- Szanowni klienci 58
- Wskazówka 58
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 58
Похожие устройства
- Zelmer Solaris Twix ZVC552KTRU (5500.3 HT) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix ZVC552HTRU (5500.0 HT) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Eco Power VC3100.0 SK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Eco Power VC3100.0 HP Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - 619 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - 01z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Odkurzacze - citio_vc_3100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFP1100R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZBM0900W (43Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer BM1600 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0275S (CKE850) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK1174M (CK1500) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0273B (17Z014) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z015 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z017 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z019 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0274B (17Z020) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z024 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0277LRU (Crystal 332.2) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 333 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения