Makita BGA452Z аккумуляторная Инструкция по эксплуатации онлайн [11/32] 332679
![Makita BGA452Z аккумуляторная Инструкция по эксплуатации онлайн [11/32] 332679](/views2/1391889/page11/bgb.png)
Содержание
- English 4
- Explanation of general view 4
- General safety rules 4
- Save these instructions 4
- Specifications 4
- Additional safety rules 5
- For battery cartridge 6
- Functional description 6
- Important safety instructions 6
- Installing or removing battery cartridge fig 1 6
- Save these instructions 6
- Assembly 7
- Indication lamp with multi function fig 4 7
- Installing or removing depressed center grinding wheel multi disc 7
- Installing or removing diamond wheel optional accessory fig 9 7
- Installing or removing wheel guard fig 6 7
- Installing side grip handle fig 5 7
- Shaft lock fig 2 7
- Switch action fig 3 7
- Accessories 8
- Grinding and sanding operation fig 10 8
- Maintenance 8
- Operation 8
- Operation with diamond wheel acces sory 8
- Replacing carbon brushes 8
- Allgemeine sicherheitsregeln 10
- Bewahren sie diese anweisungen sorgfältig auf 10
- Deutsch 10
- Erklärung der gesamtdarstellung 10
- Technische angaben 10
- Zusätzliche sicherheitsregeln 12
- Bedienung des schalters abb 3 13
- Bewahren sie diese anweisungen sorgfältig auf 13
- Funktionsbeschreibung 13
- Für akkublock 13
- Montage und demontage des akkublocks abb 1 13
- Spindel arretiertaste abb 2 13
- Wichtige sicherheitsanweisungen 13
- Einsetzen des seitengriffs zusatzgriff abb 5 14
- Kombinationsanzeigenleuchte abb 4 14
- Montage 14
- Montage und demontage der diamantscheibe optionales zubehör abb 9 14
- Montage und demontage der gekröpften trennschleifscheibe multi scheibe 14
- Montage und demontage der schutzhaube abb 6 14
- Austausch der kohlebürsten 15
- Betrieb 15
- Betrieb mit einer diamantscheibe zubehörteil 15
- Schleifen und schmirgeln abb 10 15
- Wartung 15
- Zubehör 15
- Dane techniczne 17
- Instrukcj obslugi nalezy zachowac 17
- Objasnienia do widoku ogólnego 17
- Ogólnezasady bezpieczeñstwa 17
- Polski 17
- Dodatkowe zalecenia dotyczace bezpieczenstwa 19
- Dotyczace akumulatora 19
- Instrukcji obslugi nalezy zachowac 19
- Wazne zasady bezpieczenstwa 19
- Blokada watu rys 2 20
- Instrukcj obstugi nalezy zachowac 20
- Kontrolka wielofunkcyjna rys 4 20
- Mechanizm przetqcznika rys 3 20
- Opis dzialania 20
- Wktadanie lub wyciqganie akumulatora rys 20
- Montaz 21
- Montaz i demontaz tarczy z obnizonym srodkiem lub sciernicy lamelowej 21
- Montaz lub demontaz os tony tarczy rys 6 21
- Montaz lub demontaz tarczy diamentowej osprz t dodatkowy rys 9 21
- Montaz uchwytu bocznego r kojesci rys 5 21
- Obstuga 21
- Szlifowanie rys 10 21
- Konserwacja 22
- Praca z tarczq diamentowq osprz t dodatkowy 22
- Wymiana szczotek weglowych 22
- Wyposazenie dodatkowe 22
- Общие правила техники безопасности 24
- Пояснения к общему виду 24
- Предостережение 24
- Русский 24
- Сохраните данные инструкции 24
- Технические характеристики 24
- Дополнительные правила техники безопасности 26
- Важные инструкции по технике безопасности 27
- Для аккумуляторного блока 27
- Описание функций 27
- Сохраните данные инструкции 27
- Установка или снятие аккумуляторного блока рис 1 27
- Блокировка вала рис 2 28
- Включение рис 3 28
- Многофункциональный индикатор рис 4 28
- Сборка 28
- Установка боковой дополнительной ручки рис 5 28
- Установка или снятие ограждения диска рис 6 28
- Установка или снятие шлифовального диска с углубленным центром многофункционального диска 28
- Выполнение работ с алмазным диском принадлежность 29
- Замена угольных щеток 29
- Зачистка и шлифовка рис 10 29
- Обслуживание 29
- Установка или снятие алмазного диска дополнительное приспособление рис 9 29
- Эксплуатация 29
- Принадлежности 30
Похожие устройства
- CEM DT-125H Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-805 Инструкция по эксплуатации
- CEM AT-8 Инструкция по эксплуатации
- Makita DDF459RFE LiION Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-321S Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-131 Инструкция по эксплуатации
- CEM LA-1011 Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-172 Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-9931 Инструкция по эксплуатации
- CEM AC-9 Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-5505 Инструкция по эксплуатации
- Knipex KN-001101 (5 / 12 мм) Инструкция по эксплуатации
- Knipex KN-9511165 Инструкция по эксплуатации
- Knipex KN-1242195 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RJS1050K Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD1200K Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger ROMAX AC ECO 15705r Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO ECO PW 30 V SLIM Инструкция по эксплуатации
- Metabo POWERMAXX BS 4+4 (600080510) Инструкция по эксплуатации
- Makita DHP459RFE LiION Инструкция по эксплуатации
Originalstecker und passendeSteckdosen reduzieren das Risiko eines Stromschlags 5 Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren Kühlern Heiz und Kühlelementen Wenn Ihr Körper geerdet ist besteht ein erhöhtes Risiko eines Stromschlags 6 Das Elektrowerkzeug darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden Wenn Wasser in ein Elektrowerkzeug eindringt erhöht dies das Risiko eines Stromschlags 7 Gehen Sie richtig mit dem Stromkabel um Verwenden Sie nie das Kabel um das Elektrowerkzeug zu transportieren heranzuziehen oder den Stecker herauszuziehen Halten Sie das Kabel von Hitze Öl scharfen Kanten und beweglichen Teilen fern Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags 8 Verwenden Sie ein dafür geeignetes Veriängerungskabel wenn Sie das Elektrowerkzeug im Freien betreiben Die Verwendung eines für den Gebrauch im Freien vorgesehenen Verlängerungskabels vermindert das Risiko eines Stromschlags Persönliche Sicherheit 9 Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und gebrauchen Sie Ihren gesunden Menschenverstand wenn Sie ein Elektrowerkzeug benutzen Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit kann beim Umgang mit Elektrowerkzeugen zu schweren Personenschäden führen 10 Verwenden Sie eine Sicherheitsausrüstung Tragen Sie immer eine Schutzbrille Den Umständen angepasste Sicherheitsausrüstung wie Staubmasken rutschfreie Sicherheitsschuhe Helme und Hörschutz vermindern persönliche Verletzungen 11 Vermeiden Sie einen versehentlichen Start des Werkzeugs Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie es anschließen Der Transport des Geräts mit dem Finger auf dem Schalter und das Anschließen eingeschalteter Elektrowerkzeuge an das Netz können zu Unfällen führen 12 Entfernen Sie alle Einstell und sonstigen Schlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Auf den rotierenden Teilen eines Elektrowerkzeugs belassene Schlüssel können zu Verletzungen führen 13 Bleiben Sie innerhalb Ihres Standbereichs Achten Sie jederzeit auf sicheren Stand und Balance Dies ermöglicht die bessere Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen 14 Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haar Kleidung und Handschuhe fern von beweglichen Teilen Weite Kleidung Schmuck und langes Haar können sich in den beweglichen Teilen verfangen 15 Falls Geräte zum Absaugen und Sammeln von Staub vorhanden sind schließen Sie diese an und verwenden Sie sie ordnungsgemäß Die Verwendung dieser Geräte reduziert staubverbundene Gefahren Verwendung und Pflege von Elektrowerkzeugen 16 Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht Benutzen Sie das für die jeweilige Anwendung geeignete Elektrowerkzeug Das richtige Werkzeug erfüllt seinen Zweck am besten und sichersten in dem Leistungsbereich für den es hergestellt wurde 17 Verwenden Sie kein Elektrowerkzeug das sich nicht mit dem Schalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug dessen Schalter nicht funktioniert stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden 18 Ziehen Sieden Stecker aus der Steckdose bzw den Akku aus dem Gerät bevor Sie Einstellungen am Elektrowerkzeug vornehmen Zubehör wechseln oder das Gerät lagern Diese präventiven Sicherheitsmaßnahmen reduzieren das Risiko eines versehentlichen Starts 19 Lagern Sie Elektrowerkzeuge die nicht in Gebrauch sind außerhalb der Reichweite von Kindern und erlauben Sie niemandem der mit dem Betrieb oder der Bedienungsanleitung des Elektrowerkzeugs nicht vertraut ist dieses zu benutzen In den Händen ungeübter Benutzer sind Elektrowerkzeuge gefährlich 20 Pflegen Sie Elektrowerkzeuge Halten Sie Ausschau nach fehlerhaften Verbindungen festsitzenden beweglichen Teilen Defekten und allen anderen Bedingungen die die Funktionsweise des Geräts beeinträchtigen können Lassen Sie bei einer Beschädigung das Elektrowerkzeug vor dem Gebrauch reparieren Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge verursacht 21 Halten Sie Schneidwerkzeug scharfund sauber Ordentlich gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verhaken nicht so schnell und sind einfacher in der Handhabung 22 Verwenden Sie das Elektrowerkzeug das Zubehör die Werkzeugeinsätze usw in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen und in einer dem Verwendungszweck des Werkzeugs angemessenen Weise und beachten Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die durchzuführende Arbeit Die Verwendung eines Elektrowerkzeugs für Arbeitsgänge für die es nicht konzipiert wurde kann zu Gefahrensituationen führen Verwendung und Pflege von akkubetriebenen Werkzeugen 23 Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkublocks dass sich der Schalter in der Position Aus Off befindet Wird der Akkublock in Elektrowerkzeuge eingesetzt deren Schalter sich auf der Position Ein On befindet besteht eine erhöhte Unfallgefahr 11