Zelmer 33Z023 [12/36] Biztonsági előírások
![Zelmer 33Z023 [12/36] Biztonsági előírások](/views2/1402557/page12/bgc.png)
12
GW33-023_v01
Tisztelt Vásárlók!
Kérjükgyelmesenolvassaelazalábbihasználatiutasítást.
Különösgyelmetkellszentelniabiztonságielőírásoknak.
A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a hajvasaló
későbbihasználatasoránisrendelkezésreálljon.
Biztonsági előírások
Tudjuk,hogyÖnöknagyonmeglesznekelégedveahajva-
salóműködésével,minőségével,ahasználatánakkényelmé-
velésmáshajvasalóinkat,hajsütőinketvalamithajszárítóin-
katiskiszeretnékmajdpróbálni.Ezakészülékabiztonsági
előírásokvalamintahasználatiértékekgyelembevételével
készült.Alapokfelületediffúziósan,vékonykerámia-réteg-
gel lett bevonva. Ez lehetővé teszi a jobb hőátadást és
biztosítjaasimábbfelületet,hogyahajneakadjonbeléjük.
Ahajvasalóelsőhasználataelőttfeltétlenülismerkedjenmeg
ahasználatiutasítássalésabiztonságravonatkozóösszes
információval.
FIGYELEM! Égési sérülés veszélye! Ne nyúljon
a készülék forró felületeihez.
Haahajvasalóbekapcsoltállapotbanvan,nehagyjafel-
●
ügyeletnélkül.Tűzveszély.
Aműködéseközbenahajvasalótnetegyenedvesfelü-
●
letrevagyruhára.
Akészüléketkizárólagcsakhőállófelületretegye.
●
Ahajvasalót,ahálózatikábeltvagyacsatlakozódugót
●
sohasemmerítsevízbe.Sohasemtegyeleahajvasalót
olyan helyzetben, hogy az még bekapcsolt állapotban
avízbeeshessen.
Akészüléketnetegyeoda és ne tároljaolyanhelyen,
●
aholvízbeeshetvagyvízfröccsenhetrá.
Nehasználjafürdésközben.
●
Ahajvasalócsakhajkiegyenesítésérehasználható.
●
Ha a használata során a készülék megsérül, azonnal
●
húzzakiahálózatidugótakonnektorból,akészüléket
pedigvigyeelaszervízbe.
Idegentárgyakatvagyaportsohasempróbáljaahajva-
●
salóbelsejébőlhegyeseszközök(pl.fésű)segítségével
eltávolítani.
Ahajvasalónyílásaibanenyomjonésnedugjonbesem-
●
miféletárgyat.
Ahajvasalótsohasemtegyepuhafelületre,mintpl.ágy
●
vagyheverővagymásgyúlékonytárgyakra.Akészülé-
kethajstb.nélkültegyeel.
Ne használja a szabadban, vagy olyan helyen, ahol
●
aerozolos (porlasztós) termékeket használnak vagy
alevegőtoxigénneldúsítják.
A balesetveszély elkerülése céljából a készülékjavítá-
●
sátbízzaszakszervízre.Ezahálózatikábelcseréjéreis
vonatkozik.
Ahajlakkokéshajspraykgyúlékonyanyagokattar-
●
talmaznak.Ahajvasalóhasználataközbennealkal-
mazzaőket.
Ha a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának
vagy a szakértőnek ajánljuk megbízni a veszedelem
kikerülése céljából.
HU
A készülék javítását kizárólag csak arra kiképzett szak-
ember végezheti. A helytelenül elvégzett javítás a hasz-
náló számára komoly veszélyt jelenthet. Meghibásodás
esetén forduljon a szakszervízhez.
Haahajvasalóavízbeesik,mielőttkivennébelőle,húzza
●
ki a hálózati dugóját a konnektorból. Ne nyúljon érte
avízbe.Ezutánakészüléketnemszabadhasználni.
Akészüléketmozgásukbankorlátozottéscsökkentmen-
●
tálisképességgelvagy akészülékhasználatáravonat-
kozógyakorlattaléstudássalnemrendelkezőszemélyek
(beleértveagyerekeketis)nemhasználhatják,kivéveha
afelügyeletükbiztosított,vagyabiztonságukértfelelős
személyáltalkészülékhasználatravonatkozóanutasítást
adtak.
Ügyeljenarra,hogygyerekeknejátszanakakészülékkel.
●
Nemszabadmegengedni,hogyagyermekekakészü-
●
lékkeljátsszanak.
A készülék működtetéséhez nem szabad külsőidőzítő
●
kapcsolót vagy külön távvezérlő rendszert csatlakoz-
tatni.
Legyenkülönösenóvatos,hagyermekekvagyamelegre
●
érzékenyszemélyektartózkodnakaközelben.
Sohasem szabad a hajvasalót használni, amennyiben
●
ahálózatikábelevagycsatlakozódugójasérült,hanem
működik megfelelő módon és abban az esetben, ha
leesett,sérülésértevagyavízbeesett.
A hálózati csatlakozó kábelt rendszeresen ellenőrizze.
●
Aszigetelésenemlehetsérültvagyrepedezett.
Ahálózatikábelttartsatávolaforrófelületektőltovábbá
●
úgyhelyezzeel,hogynelógjonleésnehogyvalakibele-
botoljonvagybeleakadjon.
Működéseközbenahajvasalófelforrósodhat.Netegye
●
ahajvasalótgyúlékonyanyagokközelébe.
Mielőtt elteszi a hajvasalót, várja meg, hogy kihűljön.
●
Ahajvasalóeltevéseelőttakészüléknekkikellhűlnie.
Akészüléketnehasználjaalvószemélyeken.
●
Ahálózatidugótmindigadugónálfogvahúzzakiakon-
●
nektorból,nepedigakábelthúzva.
A kikapcsolt hajvasaló is veszélyes lehet. A haszná-
●
latautánvagyatisztításaelőttmindigkikellkapcsolni
ahálózaticsatlakozóaljzatból.
A hálózati kábelt sohasem tekerje a hajvasaló köré
●
(avezetékmegtörhet).
A hajvasalót sohasem takarja le, mert a belsejében
●
hőfelhalmozódásjöhetlétre.
Haakészüléketmásszemélynekadjaát,ahasználati
●
utasítástismellékeljehozzá.Haahajvasalóelhaszná-
lódott,kidobásáracsakakörnyezetvédelmiéshulladék-
hasznosítási előírásoknak a betartása mellett kerülhet
sor.Ahajvasalótnemszabadazegyébháztartásihulla-
dékkalegyüttkidobni.Akidobásátilletőenkérdezzemeg
ahelyihulladékhasznosítót.
Ott,aholkülönfélekiegészítőtartozékokvannak,ahasz-
●
nálatuk során vagy azután felforrósodhatnak. Mielőtt
hozzájukérne,hagyjaőketkihűlni.
Használatutánmindigkapcsoljakiahajvasalótaháló-
●
zatikonnektorból.
Содержание
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Budowa prostownicy 3
- Dane techniczne 3
- Obsługa i działanie prostownicy 3
- Czyszczenie i konserwacja prostownicy 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Pokyny týkající se bezpečnosti 6
- Vážení zákazníci 6
- Funkce a obsluha 7
- Konstrukce 7
- Technické údaje 7
- Ekologicky vhodná likvidace 8
- Čištění a údržba 8
- Bezpečnostné pokyny 9
- Vážení zákazníci 9
- Konštrukcia žehličky 10
- Obsluha a fungovanie žehličky 10
- Technické údaje 10
- Ekologicky vhodná likvidácia 11
- Čistenie a údržba žehličky 11
- Biztonsági előírások 12
- Tisztelt vásárlók 12
- A hajvasaló kezelése és működése 13
- A hajvasaló szerkezeti felépítése 13
- Műszaki adatok 13
- A hajvasaló tisztítása és karbantartása 14
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 14
- Indicaţii privind siguranţa 15
- Stimaţi clienţi 15
- Date tehnice 16
- Structura plăcii de îndreptat părul 16
- Modalitatea de utilizare şi funcţionarea plăcii de îndreptat părul 17
- Curăţarea şi păstrarea plăcii pentru îndreptat părul 18
- Ecologia să avem grijă de mediu 18
- Уважаемые пользователи 19
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации 19
- Техническая характеристика 20
- Устройство выпрямителя для волос 20
- Принцип действия и обслуживание выпрямителя для волос 21
- Очистка и консервация выпрямителя для волос 22
- Экология забота об окружающей среде 22
- Препоръки за безопасност 23
- Уважаеми клиенти 23
- Технически данни 24
- Устройство на пресата за изправяне на коса 24
- Употреба и работа на пресата за изправяне на коса 25
- Eкология пазете околната среда 26
- Почистване и поддръжка на пресата за изправяне на коса 26
- Вказівки з безпеки 27
- Шановні клієнти 27
- Складові частини випрямляча 28
- Технічні дані 28
- Обслуговування і робота випрямляча 29
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 30
- Очищення і зберігання випрямляча 30
- Транспортування і зберігання 30
- Dear customers 31
- Important safety instructions 31
- How to use 32
- Product features 32
- Technical parameters 32
- Cleaning and maintenance 33
- Ecology taking care of the environment 33
Похожие устройства
- Zelmer citio vc 3100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 01z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 619 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSM1001S (26Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 26Z012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SM1400 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SM1400 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSM2102X (26Z013) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE0800XRU (377 SL) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE0800SRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE0800DRU (U377) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 477 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1800X (486) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700S Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700BRU (496) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.2 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.1 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1003S (JE1003) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1003S (JE1003) Краткая инструкция по эксплуатации