Zelmer 33Z023 [19/36] Уважаемые пользователи
![Zelmer 33Z023 [19/36] Уважаемые пользователи](/views2/1402557/page19/bg13.png)
19
GW33-023_v01
Уважаемые Пользователи!
Просимвнимательноознакомитьсяснастоящейинструк-
цией по обслуживанию. Особое внимание необходимо
обратить на правила техники безопасности. Просим
сохранить инструкцию, чтобы ею можно было пользо-
ватьсявходедальнейшейэксплуатацииприбора.
Указания по технике безопасности
и правильной эксплуатации
Мыуверены,чтоВыбудетедовольныработойнашего
выпрямителя, его качеством и удобством пользования
и захотите испробовать другие наши выпрямители,
щипцы для завивки, а также фены. Настоящий при-
бор запроектирован в полном соответствии с нормами
безопасности и необходимыми эксплуатационными
качествами. От настоящей информации зависит Ваше
здоровьеибезопасность.Поверхностьпластинпокрыта
тонким керамическим слоем, нанесенным диффузи-
онным методом, что позволяет дольше держать тепло
иобеспечиваетвысокуюгладкость воизбежаниезаце-
пления за волосы. Перед первым включением выпря-
мителяпросимознакомитьсясовсемиинструкциямипо
обслуживаниюиправиламитехникибезопасности.
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны! Во избежание
ожогов не прикасайтесь к горячим поверхностям
прибора.
Воизбежаниепожараникогданеоставляйтевыпря-
●
мительвключеннымвсеть.
Не кладите работающий выпрямитель на мокрую
●
поверхностьилинаодежду.
Не кладите выпрямитель на поверхности, чувстви-
●
тельныеквысокимтемпературам.
Непогружайтевыпрямитель,питающийсетевойпро-
●
водилирозеткувводуилидругиежидкости.Некла-
дитевключенныйвыпрямительвтакиеместа,откуда
онможетупастьилисброшенвводу.
Некладитеинехранитеприбортам,гдеонможет
●
упасть в воду или на него могут попасть водяные
брызги.
Не используйте выпрямитель во время принятия
●
ванны.
Щипцы–выпрямителидляволосдолжныиспользо-
●
ватьсятолькодлявыпрямленияволос.
Если выпрямитель испортится во время работы,
●
немедленновыньтевилкуизрозеткииотдайтепри-
борвремонт.
Запрещаетсяочищатьвыпрямительотволосидру-
●
гих загрязнений с помощью острых предметов
(например,расчески).
Запрещается вставлять посторонние предметы
●
ввоздухозаборныеотверстия.
Некладитевключенныйвыпрямительнамягкиеили
●
другиелегковоспламеняющиесяповерхности,напри-
мер,кроватьилидиван.
Непользуйтесьвыпрямителемвнепомещений.
●
RU
Лаки для волос и аэрозоли содержат легковос-
●
пламеняющиеся вещества, поэтому не пользуй-
тесьвыпрямителемвместах,гдеввоздухемогут
содержаться пары легковоспламеняющихся
газов(аэрозоли,кислород).
Если будет повреждён неотделяемый кабель пита-
ния, то его должен заменить производитель или
специализированная ремонтная мастерская либо
квалифицированное лицо во избежание возникнове-
ния опасности.
Ремонт устройства может проводить исключи-
тельно специально обученный персонал. Непра-
вильно проведённый ремонт может стать причиной
серьёзной опасности для пользователя. В случае воз-
никновения неисправностей советуем обратиться
в специализированный сервисный пункт.
Вслучае,есливыпрямительупалвводу,непытай-
●
тесь достать упавший в воду прибор. Немедленно
выньтевилкуизрозетки.Дальнейшееиспользование
выпрямителязапрещается.
Не разрешайте пользоваться прибором детям
●
и лицам с ограниченными физическими, мануаль-
ными и умственными возможностями, не имеющим
опытаиумения,дотехпор,покаонинебудутобу-
ченыиознакомленысинструкциейпоэксплуатации
прибора.
Непозволяйтедетям пользоваться илиигратьпри-
●
бором.
Электрические приборы необходимо хранить
●
в местах недоступных для детей. Не позволяйте
детям пользоваться или играть такими приборами.
Храните выпрямитель в местах недоступных для
детей.
Устройствонепредназначенодляработысисполь-
●
зованием внешних выключателей-таймеров или
отдельнойсистемыдистанционногоуправления.
Если во время работы прибора рядом находятся
●
детиилилица,чувствительныекгорячемувоздуху,
необходимопроявлятьособуюосторожность.
Запрещаетсяпользоватьсявыпрямителемсповреж-
●
деннымшнуромиливилкой,либоесливегоработе
наблюдаются неполадки, а также если он упал на
полиливводу.
Регулярнопроверяйтепитающийпровод.Убедитесь,
●
чтоизоляцияпроводанеимеетвидимыхповрежде-
ний.
Следитезатем,чтобыпитающийпроводнесопри-
●
касалсясгорячейповерхностьюинесвисал.Впро-
тивномслучае,можно задетьсвисающий шнурили
споткнутьсяобнего.
Во время работы пластины выпрямителя сильно
●
нагреваются.Некладитевыпрямительнаповерхно-
сти,чувствительныеквысокимтемпературам.
Перед тем как убрать выпрямитель на хранение
●
дайтеемуполностьюостыть.
Невыпрямляйтеволосытем,ктоспит.
●
Невынимайтевилкуизрозетки,вытягиваяеезапро-
●
вод.
Содержание
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Budowa prostownicy 3
- Dane techniczne 3
- Obsługa i działanie prostownicy 3
- Czyszczenie i konserwacja prostownicy 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Pokyny týkající se bezpečnosti 6
- Vážení zákazníci 6
- Funkce a obsluha 7
- Konstrukce 7
- Technické údaje 7
- Ekologicky vhodná likvidace 8
- Čištění a údržba 8
- Bezpečnostné pokyny 9
- Vážení zákazníci 9
- Konštrukcia žehličky 10
- Obsluha a fungovanie žehličky 10
- Technické údaje 10
- Ekologicky vhodná likvidácia 11
- Čistenie a údržba žehličky 11
- Biztonsági előírások 12
- Tisztelt vásárlók 12
- A hajvasaló kezelése és működése 13
- A hajvasaló szerkezeti felépítése 13
- Műszaki adatok 13
- A hajvasaló tisztítása és karbantartása 14
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 14
- Indicaţii privind siguranţa 15
- Stimaţi clienţi 15
- Date tehnice 16
- Structura plăcii de îndreptat părul 16
- Modalitatea de utilizare şi funcţionarea plăcii de îndreptat părul 17
- Curăţarea şi păstrarea plăcii pentru îndreptat părul 18
- Ecologia să avem grijă de mediu 18
- Уважаемые пользователи 19
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации 19
- Техническая характеристика 20
- Устройство выпрямителя для волос 20
- Принцип действия и обслуживание выпрямителя для волос 21
- Очистка и консервация выпрямителя для волос 22
- Экология забота об окружающей среде 22
- Препоръки за безопасност 23
- Уважаеми клиенти 23
- Технически данни 24
- Устройство на пресата за изправяне на коса 24
- Употреба и работа на пресата за изправяне на коса 25
- Eкология пазете околната среда 26
- Почистване и поддръжка на пресата за изправяне на коса 26
- Вказівки з безпеки 27
- Шановні клієнти 27
- Складові частини випрямляча 28
- Технічні дані 28
- Обслуговування і робота випрямляча 29
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 30
- Очищення і зберігання випрямляча 30
- Транспортування і зберігання 30
- Dear customers 31
- Important safety instructions 31
- How to use 32
- Product features 32
- Technical parameters 32
- Cleaning and maintenance 33
- Ecology taking care of the environment 33
Похожие устройства
- Zelmer citio vc 3100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 01z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 619 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSM1001S (26Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 26Z012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SM1400 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SM1400 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSM2102X (26Z013) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE0800XRU (377 SL) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE0800SRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE0800DRU (U377) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 477 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1800X (486) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700S Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700BRU (496) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.2 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.1 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1003S (JE1003) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1003S (JE1003) Краткая инструкция по эксплуатации