Zelmer JE1000 [7/52] Pokyny
![Zelmer JE1000 [7/52] Pokyny](/views2/1402589/page7/bg7.png)
11JE1000-001_v07
POKYNY
Informace o výrobku a pokyny
kpoužití
●
Před prvním použitím důkladně umyjte všechny díly
příslušenství.
●
Spotřebič je určen k domácímu použití a k podobným
účelům v takových místnostech jako jsou:
● kuchyňské prostory v obchodech, kancelářích
a jiných místech na pracovišti,
● pro hosty v hotelech, motelech a obytných objektech,
● agroturistických hospodářstvích,
● penziony typu „bed and breakfast“.
Při používání v gastronomických zařízeních se mění
záruční podmínky.
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedeny na typovém štítku výrobku.
Maximální doba nepřetržitého provozu je 10 minut
Časový interval před opětovným použitím jsou 15 minut
Hlučnost spotřebiče (L
WA
) 80 dB/A
Popis spotřebiče
1
Pohonná jednotka odšťavovače
2
Přísavky
3
Přívodní kabel
4
Tlačítko vypínače, rychlost 1, rychlost 2
5
Uzavírací západky
6
Úchyty
7
Hřídel
8
Miska
9
Výlevka
10
Zásobník na dužninu
11
Síto
12
Víko s plnícím otvorem
13
Pěchovadlo
14
Nádoba na šťávu
15
Separátor pěny
16
Kartáček
Příprava odšťavovače k použití
(demontáž)
Před prvním použitím demontujte odšťavovač,
umyjte a osušte díly, které mají kontakt se zpra-
covávaným produktem.
1
Pohonnou jednotku postavte poblíž el. zásuvky na tvrdý,
čistý a suchý povrch.
2
Uchopte zespodu ze dvou stran uzavírací západky (5)
a odtáhněte je od pláště pohonu.
3
Nadzvedněte uzavírací západky (5) směrem nahoru,
uvolněte víko (12) a spusťe je dolů.
4
Vyjměte zásobník na dužninu a (10), pěchovadlo (13).
Sejměte víko (12) a misku (8) zároveň se sítem (11).
Demontované díly (kromě pohonu) důkladně
umyjte v teplé vodě s prostředkem na mytí
nádobí. Lze je také umýt v myčce při teplotě
max. 60°C (mimo sítka a pohonu). Po důklad-
ném osušení můžete zahájit montáž čistých dílů.
Montáž odšťavovače
1
Nasaďte misku (8) na pohon (1) tak, aby byla výlevka (9)
nasazena na otvor v plášti pohonu.
2
Nasaďte síto (11) na hřídel (7), přitiskněte, dokud neu-
cítíte odpor a následně zkontrolujte, zde je dobře nasazeno
a zda se snadno otáčí.
A
B
C
POZOR!
Nedodržením těchto pokynů
můžete spotřebič poškodit
●
Pohonnou jednotku postavte poblíž el. zástrčky na
tvdé stabilní plošte tak, aby nebyly zakryty ventilační
otvory v plášti.
●
Neodpojujte zástrčku ze zásuvky tažením za přívodní
kabel.
●
Spotřebič vždy zapojujte do zásuvky elektrické sítě
(pouze střídavý proud) s napětím shodným s údaji na
typovém štítku spotřebiče.
●
Nezatěžujte spotřebič nadměrným množstvím pro-
duktu, ani příliš silným pěchováním (pěchovadlem).
●
Okamžitě vypněte odšťavovač, když si povšimnete vib-
rací nebo snížení otáček. Vyčistěte sítko a jeho plášť.
●
Přeruště práci a odpojte spotřebič ze zásuvky, když
se zablokuje otvor na ovoce nebo v drtící kotouč.
Odstraňte příčinu zablokování.
●
Okamžitě přerušte práci a odpojte spotřebič ze
zásuvky, jestliže se do pohonné jednotky odšťavovače
dostane jakákoliv tekutina. Odneste odšťavovač ke
kontrole do servisu.
●
Nevystavujte odšťavovač teplotám vyšším než 60°C.
●
Neponořujte pohonnou jednotku odšťavovače do vody,
ani ji nemyjte pod tekoucí vodou.
●
K čištění pláště nepoužívejte abrazivní čistící prostředky
v podobě emulzí, mléka, past atd. Mohou mimo jiné
odstranit z povrchu informace a gracké symboly, jako
jsou: stupnice, označení, výstražné znaky atd.
●
K čištění sítka s ostrým drtícím kotoučem používete
pouze kartáček, který je součástí příslušenství (16).
●
Nemyjte sítka v myčce. Agresivní čistící prostředky,
používané v těchto spotřebičích, způsobují ztmavnutí
zmíněných dílů. Myjte je ručně při použití tradičních
prostředků na mytí nádobí.
Содержание
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 1
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 1
- Wskazówka 1
- Czyszczenie i konserwacja sokowirówki 2
- Montaż sokowirówki 2
- Po zakończeniu pracy odwirowywania soku 2
- Przygotowanie sokowirówki do pracy demontaż 2
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią 2
- Co zrobić gdy 3
- Jak przygotować zdrowy pyszny sok 3
- Świeże soki to zdrowie 3
- Informacje o owocach i warzywach 4
- Specjalne przepisy zdrowotne 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Nebezpečí varování 6
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 6
- Informace o výrobku a pokyny k použití 7
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 7
- Pokyny 7
- Co dělat když 8
- Jak připravit zdravou chutnou šťávu 8
- Po ukončení práce po získání šťávy 8
- Zapnutí odšťavovače a provoz 8
- Čištění a údržba odšťavovače 8
- Čerstvá šťáva je zdravá 9
- Ekologicky vhodná likvidace 10
- Informace o ovoci a zelenině 10
- Speciální recepty pro zdraví 10
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 11
- Nebezpečenstvo varovanie 11
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 12
- Pokyny 12
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku 12
- Montáž odšťavovača 13
- Po ukončení práce odšťavení ovocia zeleniny 13
- Príprava odšťavovača k prevádzke demontáž 13
- Uvedenie odšťavovača do činnosti a jeho použitie 13
- Čistenie a údržba odšťavovača 13
- Ako pripravíte zdravý a chutný nápoj 14
- Čo v prípade ak 14
- Recepty na rôzne zdravotné problémy 15
- Čerstvá šťava je zdravá 15
- Ekologicky vhodná likvidácia 16
- Informácie o ovocí a zelenine 16
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 17
- Veszély figyelmeztetés 17
- Be nem tartása a vagyontárgy sérülésével járhat 18
- Figyelem 18
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 18
- Útmutatás 18
- A gyümölcscentrifuga összeszerelése 19
- A gyümölcscentrifuga üzembe helyezése és a munka vele 19
- A munka a lé kicentrifugálása végeztével 19
- Karbantartás és tisztítás 19
- A friss zöldség és gyümölcslé csupa egészség 20
- Hogyan kell finom egészséges lét készíteni 20
- Mit kell tenni ha 20
- Speciális egészségügyi előírások 21
- Tudnivalók a gyümölcsökről és zöldségekről 21
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 22
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 23
- Pericol avertizare 23
- Atenţie 24
- Indicaţie 24
- Informaţii despre produs şi indi caţii cu privire modul la utilizare 24
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 24
- Montarea storcătorului 25
- Pregătirea storcătorului pentru funcţionare demontajul 25
- Punerea în funcţiune a storcătorului şi folosirea acestuia 25
- Sfârşitul funcţionării stoarcerea sucului 25
- Ce putem face atunci când 26
- Cum putem pregăti un suc sănătos şi gustos 26
- Curăţarea şi conservarea storcătorului 26
- Sucul proaspăt înseamnă sănătate 27
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 28
- Informaţii despre fructe şi legume 28
- Reţete de sănătate speciale 28
- Несоблюдение грозит увечьями 29
- Опасность предостережение 29
- Внимание 30
- Информация о продукте и указания касающиеся эксплуатации 30
- Несоблюдение грозит повреждением имущества 30
- Указание 30
- Включение соковыжималки и работа с ней 31
- Монтаж соковыжималки 31
- Подготовка соковыжималки к работе демонтаж 31
- После окончания работы выжимания сока 31
- Как приготовить здоровый вкусный сок 32
- Чистка и хранение соковыжималки 32
- Что делать если 32
- Свежие соки это здоровье 33
- Информация о фруктах и овощах 34
- Специальные рецепты здоровья 34
- Экология позаботимся о среде 34
- Неспазването води до наранявания 35
- Опасност предупреждение 35
- Внимание 36
- Информации за продукта и указания касаещи използването му 36
- Неспазването води до материални щети 36
- Указание 36
- Включване на сокоизстисквачката и работа с нея 37
- Монтаж на сокоизстисквачката 37
- Приготвяне на сокоизстисквачката за работа демонтаж 37
- След като завършите работа изстискате сока 37
- Как да приготвите здравословен и вкусен сок 38
- Какво се прави когато 38
- Чистене и поддържане на сокоизстисквачката 38
- Пресни сокове то здраве 39
- Екология грижа за околната среда 40
- Информации за плодовете и зеленчуците 40
- Специални рецепти за здраве 40
- Небезпека попередження 41
- Недотримання загрожує травмами 41
- Інформація про продукт і вказівки щодо експуатації 42
- Вказівка 42
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 42
- Увага 42
- Включення соковитискача і робота з ним 43
- Монтаж соковитискача 43
- Підготовка соковитискача до роботи демонтаж 43
- Після завершення роботи витискання соку 43
- Чистка і зберігання соковитискача 43
- Що робити якщо 44
- Як приготувати здоровий смачний сік 44
- Свіжі соки це здоров я 45
- Спеціальні рецепти здоров я 45
- Інформація про фрукти та овочі 46
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 46
- Транспортування і зберігання 46
- Danger warning 47
- Risk of injury 47
- Product information and tips for use 48
- Risk of property damage 48
- Warning 48
- After each use 49
- Assembling the appliance 49
- Cleaning and maintenance 49
- Preparing healthy and delicious juice 49
- Starting and operating the juice extractor 49
- Troubleshooting 49
- Fresh juices for your health 50
- Ecology environment protection 51
- Information on fruit and vegetables 51
- Special health recipes 51
Похожие устройства
- Zelmer ZJP1600B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600B Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1100B ( 32Z010) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 32Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 32Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1200X (32Z012) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1200X (32Z012) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer SB1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SB1000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB2000X (SB2000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1100W (36Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1250W ( FD1001) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1350W (FD1002) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1350W (FD1002) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer Typ 986.7000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Typ 86.4000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 27Z010 Инструкция по эксплуатации