Zelmer JE1000 [9/52] Čerstvá šťáva je zdravá
![Zelmer JE1000 [9/52] Čerstvá šťáva je zdravá](/views2/1402589/page9/bg9.png)
13JE1000-001_v07
Čerstvá šťáva je zdravá
Mrkvová šťáva
Zrychluje metabolismus, jelikož obsahuje celou
řadu mikroelementů a vitamínů nezbytných pro
správnou funkci organizmu.
Vitamín A vytvořený z karotenu zlepšuje zrak.
Složky této šťávy odstraňují škodlivé působení
nikotinu a obnovují přirozený zdravý vzhled
pokožky. Polovina sklenice mrkvové šťávy a půl sklenice
mléka se doporučuje malým dětem. Mrkvová šťáva ve spo-
jení s jablečnou šťávou je vhodná jako posilující nápoj pro
starší osoby.
Tomatová šťáva
Zralá a čerstvá rajčata poskytují šťávu doko-
nalé kvality. Lze míchat tomatovou šťávu se
všemi jinými zeleninovými šťávami.
Obsahuje velké množství vitamínu A a C.
Dvě sklenice šťávy pokrývají denní potřebu vitamínu C. Chu-
ťové hodnoty tomatové šťávy zvyšuje ochucení solí a pep-
řem.
Šťáva z červené řepy
Šťáva z červené řepy ve spojení s pomerančo-
vou šťávou, poskytne nápoj výjimečné chuti.
Tato šťáva v čisté formě může být konzumo-
vána pouze za souhlasu lékaře.
Šťáva ze zelí
Je používaná k léčení při žaludečních vře-
dech, ale pouze na doporučení lékaře. Smí-
chaná s mrkvovou šťávou je poživatelná
i pro ty, kteří mají citlivější žaludek.
Špenátová šťáva
Tato šťáva je silně krvetvorná, ale
z důvodu její výrazné chuti je doporu-
čeno míchat ji s mrkvovou šťávou. Špe-
nátová, mrkvová a celerová šťáva pro-
míchaná ve stejných dílech tvoří velmi
chutný nápoj.
Celerová šťáva
Na šťávu by se neměly používat listy celeru,
jelikož mají nahořklou chuť. Šťáva z celero-
vého kořene je velmi chutná. Lze ji míchat se
šťavami z jiné zeleniny. Měla by být konzu-
mována v menším množství než mrkvová
šťáva. Přidání jablečné šťávy nebo citronu
zlepšuje chuť.
Okurková šťáva
Je sama o sobě nijaká a je nutné ji smíchat
z jablečnou, mrkvovou nebo celerovou šťá-
vou. Okurková šťáva je používáná při péči
o pokožku. Má čistící účinky na játra.
Je doporučována při redukční dietě.
Zelenina připravená tímto způsobem netmavne během
přípravy a šťáva má přirozenou barvu.
●
Bobuloviny umyjte těsně před použitím, jelikož rychle
ztrácí čerstvost.
●
Výběr zeleniny a ovoce závisí na ročním období, vlast-
ních chutích a zdravotních doporučeních. Na nutrickou
hodnotu šťáv z ovoce a zeleniny má vliv způsob její pří-
pravy.
●
Šťávy se připravují ze šťavnatých druhů ovoce a zele-
niny, které musí být zralé a čerstvé, jelikož z nich můžete
získat nejvíce šťávy dokonalé chuti a vůně.
●
K přípravě nápojů je vhodná následující zelenina: raj-
čata, mrkev, celer, červená řepa, petržel, cibule, zelí,
okurky, černá řepa, rebarbora atd.
●
Taková zelenina jako: ředkvička, pažitka, petrželová nať,
kopr a řeřicha se do nápojů dodávají jemně nakrájené.
●
Ovocnou šťávu lze připravit téměř ze všech druhů ovoce.
●
Jablka, broskve, meruňky a švestky musí být přelité
vroucí vodou na kuchyňském sítu.
●
Z ovoce odstraňte pecky, mohly by poškodit spotřebič.
●
Příprava šťávy ze švestek, borůvek, malin, měkkých
hrušek a jablek a dalšího měkkého ovoce je těžké.
Z dužniny tohoto ovoce se tvoří houbovitá hmota, která
ucpává otvory sítka. Toto ovoce lze použít k přípravě
šťávy pouze v malém množství, mícháním s jiným ovo-
cem nebo zeleninou a je nutné častěji čistit sítko.
●
Kořenovou zeleninu a tvrdé ovoce je nutné nakrájet na
kousky, tak aby se vešly do plnícího otvoru. Jablka se
krájí na části (jestliže velikost jablek nedovoluje vložit
je vcelku do plnícího otvoru) bez loupání a vyjmování
jádřince.
●
Ovoce a zelenina se vkládá do plnícího otvoru teprve po
zapnutí dšťavovače.
●
Nutriční hodnota čerstvých šťáv je podobná nutričním
hodnotám produktů, ze kterých je šťáva připravená.
●
Nápoje ze šťáv jsou zvláště doporučovány při výživě dětí
a strarších osob.
●
Doporučujeme během pití šťáv ze zeleniny zapíjet je
malým množstvím vody, jelikož jsou velmi esencionální.
Jestliže nejsou šťávy ředěné, neměla by denní dávka
překročit půl sklenice.
●
Nemělo by se míchat ovoce se zeleninou, kromě jablek.
Není vhodné míchat melouny s jiným ovocem.
●
Šťávy by se neměly přechovávat pro pozdější konzu-
maci.
●
Zeleninové nápoje lze okořenit aromatickým kořením:
pepř, kopr, kmín, muškátový oříšek, tymián, majoránka
a ovocne nápoje: vanilka, hřebíček, skořice. Pro získání
plného aroma koření, je nutné ho před přidáním důkladně
rozdrtit. Koření by mělo být používáno v malém množství
aby byla zachována přirozená chuť a vůně produktů,
ze kterých je připraven nápoj. Z důvodu nízké kalorické
hodnoty, jsou ovocné a zeleninové nápoje vhodné při
redukční dietě.
●
Ovocné a zeleninové nápoje pijte při pokojové teplotě
nebo chlazené kostkami ledu.
Содержание
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 1
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 1
- Wskazówka 1
- Czyszczenie i konserwacja sokowirówki 2
- Montaż sokowirówki 2
- Po zakończeniu pracy odwirowywania soku 2
- Przygotowanie sokowirówki do pracy demontaż 2
- Uruchomienie sokowirówki i praca z nią 2
- Co zrobić gdy 3
- Jak przygotować zdrowy pyszny sok 3
- Świeże soki to zdrowie 3
- Informacje o owocach i warzywach 4
- Specjalne przepisy zdrowotne 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Nebezpečí varování 6
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 6
- Informace o výrobku a pokyny k použití 7
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 7
- Pokyny 7
- Co dělat když 8
- Jak připravit zdravou chutnou šťávu 8
- Po ukončení práce po získání šťávy 8
- Zapnutí odšťavovače a provoz 8
- Čištění a údržba odšťavovače 8
- Čerstvá šťáva je zdravá 9
- Ekologicky vhodná likvidace 10
- Informace o ovoci a zelenině 10
- Speciální recepty pro zdraví 10
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 11
- Nebezpečenstvo varovanie 11
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 12
- Pokyny 12
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku 12
- Montáž odšťavovača 13
- Po ukončení práce odšťavení ovocia zeleniny 13
- Príprava odšťavovača k prevádzke demontáž 13
- Uvedenie odšťavovača do činnosti a jeho použitie 13
- Čistenie a údržba odšťavovača 13
- Ako pripravíte zdravý a chutný nápoj 14
- Čo v prípade ak 14
- Recepty na rôzne zdravotné problémy 15
- Čerstvá šťava je zdravá 15
- Ekologicky vhodná likvidácia 16
- Informácie o ovocí a zelenine 16
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 17
- Veszély figyelmeztetés 17
- Be nem tartása a vagyontárgy sérülésével járhat 18
- Figyelem 18
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 18
- Útmutatás 18
- A gyümölcscentrifuga összeszerelése 19
- A gyümölcscentrifuga üzembe helyezése és a munka vele 19
- A munka a lé kicentrifugálása végeztével 19
- Karbantartás és tisztítás 19
- A friss zöldség és gyümölcslé csupa egészség 20
- Hogyan kell finom egészséges lét készíteni 20
- Mit kell tenni ha 20
- Speciális egészségügyi előírások 21
- Tudnivalók a gyümölcsökről és zöldségekről 21
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 22
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 23
- Pericol avertizare 23
- Atenţie 24
- Indicaţie 24
- Informaţii despre produs şi indi caţii cu privire modul la utilizare 24
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 24
- Montarea storcătorului 25
- Pregătirea storcătorului pentru funcţionare demontajul 25
- Punerea în funcţiune a storcătorului şi folosirea acestuia 25
- Sfârşitul funcţionării stoarcerea sucului 25
- Ce putem face atunci când 26
- Cum putem pregăti un suc sănătos şi gustos 26
- Curăţarea şi conservarea storcătorului 26
- Sucul proaspăt înseamnă sănătate 27
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 28
- Informaţii despre fructe şi legume 28
- Reţete de sănătate speciale 28
- Несоблюдение грозит увечьями 29
- Опасность предостережение 29
- Внимание 30
- Информация о продукте и указания касающиеся эксплуатации 30
- Несоблюдение грозит повреждением имущества 30
- Указание 30
- Включение соковыжималки и работа с ней 31
- Монтаж соковыжималки 31
- Подготовка соковыжималки к работе демонтаж 31
- После окончания работы выжимания сока 31
- Как приготовить здоровый вкусный сок 32
- Чистка и хранение соковыжималки 32
- Что делать если 32
- Свежие соки это здоровье 33
- Информация о фруктах и овощах 34
- Специальные рецепты здоровья 34
- Экология позаботимся о среде 34
- Неспазването води до наранявания 35
- Опасност предупреждение 35
- Внимание 36
- Информации за продукта и указания касаещи използването му 36
- Неспазването води до материални щети 36
- Указание 36
- Включване на сокоизстисквачката и работа с нея 37
- Монтаж на сокоизстисквачката 37
- Приготвяне на сокоизстисквачката за работа демонтаж 37
- След като завършите работа изстискате сока 37
- Как да приготвите здравословен и вкусен сок 38
- Какво се прави когато 38
- Чистене и поддържане на сокоизстисквачката 38
- Пресни сокове то здраве 39
- Екология грижа за околната среда 40
- Информации за плодовете и зеленчуците 40
- Специални рецепти за здраве 40
- Небезпека попередження 41
- Недотримання загрожує травмами 41
- Інформація про продукт і вказівки щодо експуатації 42
- Вказівка 42
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 42
- Увага 42
- Включення соковитискача і робота з ним 43
- Монтаж соковитискача 43
- Підготовка соковитискача до роботи демонтаж 43
- Після завершення роботи витискання соку 43
- Чистка і зберігання соковитискача 43
- Що робити якщо 44
- Як приготувати здоровий смачний сік 44
- Свіжі соки це здоров я 45
- Спеціальні рецепти здоров я 45
- Інформація про фрукти та овочі 46
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 46
- Транспортування і зберігання 46
- Danger warning 47
- Risk of injury 47
- Product information and tips for use 48
- Risk of property damage 48
- Warning 48
- After each use 49
- Assembling the appliance 49
- Cleaning and maintenance 49
- Preparing healthy and delicious juice 49
- Starting and operating the juice extractor 49
- Troubleshooting 49
- Fresh juices for your health 50
- Ecology environment protection 51
- Information on fruit and vegetables 51
- Special health recipes 51
Похожие устройства
- Zelmer ZJP1600B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600B Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJP1600R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1100B ( 32Z010) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 32Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 32Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1200X (32Z012) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB1200X (32Z012) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer SB1000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SB1000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSB2000X (SB2000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1100W (36Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1250W ( FD1001) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1350W (FD1002) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1350W (FD1002) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer Typ 986.7000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Typ 86.4000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 27Z010 Инструкция по эксплуатации