Zelmer ZFD1250W ( FD1001) [12/26] Ce putem face în cazul în care
![Zelmer ZFD1250W ( FD1001) [12/26] Ce putem face în cazul în care](/views2/1402602/page12/bgc.png)
14 FD1001-001_v01
Aerul încălzit care trece prin site cauzează eva-
porarea apei din produsele uscate. Timpul de
uscare depinde de cantitatea de apă din pro-
duse şi mărunţirea acestora, de ex. vă propu-
nem ca merele să le uscaţi tăiate în felii care nu
vor mai groase de 5 mm.
3
Racordaţi ştecherul cordonului de alimentare la priza
reţelei de alimentare cu curent electric.
4
Porniţi uscătorul cu ajutorul butonului . Dispozitivul va
porni şi va folosi gradul I de încălzire. Se va aprinde lampa de
semnalizare
2c
.
În timpul uscării, vă recomandăm să schimbaţi
periodic locul sitelor pentru a obţine un efect
uniform de uscare a produselor. Uscarea pro-
duselor cu conţinut mare de apă, cum ar pru-
nele, strugurii, ciupercile umede, necesita un
timp mult mai lung.
5
Pentru a modica gradul de încălzire trebuie să apăsaţi
butonul de schimbare a gradului de încălzire . Se va
aprinde lampa de semnalizare
2d
.
Dispozitivul poate funcţiona folosind unul din
cele două grade de încălzire (250 W sau 500 W).
Apăsarea butonului va permite trecerea de
la gradul I de încălzire la gradul II şi invers.
6
Pentru a opri uscătorul trebuie să apăsaţi butonul .
Oprirea denitivă a dispozitivului va avea loc
după ce va scos ştecherul din priză.
Protecţia împotriva supraîncălzirii
Uscătorul posedă o protecţie termică împotriva supraîncăl-
zirii:
Întrerupătorul automat – în cazul în care temperatura
creşte foarte mult are loc oprirea încălzitorului, uscătorul va
funcţiona ca ventilator, iar după ce dispozitivul a fost răcit
încălzitorul va conectat din nou.
Ce putem face în cazul în care...
Nu funcţionează ventilatorul sau încălzitorul uscătorului:
duceţi uscătorul la un punct de service.
●
Curăţare şi întreţinere
Sitele şi capacul spălaţi-le în apă călduţă cu adaos de
●
detergent pentru spălat vase. Acestea, de asemenea,
pot spălate în maşina de spălat vase la o temp. de
max. 60°C.
Ansamblul de ventilaţie şi încălzire
●
1
trebuie şters cu
ajutorul unei cârpe umede şi apoi trebuie şters până ce
va complet uscat.
În cazul unei folosiri îndelungate puteţi conduce la pier-
●
derea culorii elementelor care sunt fabricate din mate-
Dispozitivul îndeplineşte cerinţele ORDONANŢEI COMISIEI
(WE) NR 1275/2008 în ceea ce priveşte cerinţele cu privire
la eco-proiect.
Capacitatea nominală 11 l.
Puterea dispozitivului: 520 W.
Zgomot produs de dispozitiv (L
WA
): 66 dB/A.
Dispozitivul este construit în clasa a II-a de izolare, nu nece-
sită legătură la pământ. .
Uscătorul posedă certicatul care permite contactul acestuia
cu produsele alimentare.
Produs marcat cu simbolul CE pe plăcuţa de fabricaţie.
Construcţia dispozitivului (Fig. A)
1
Placa de bază de ventilaţie şi încălzire
2
Panoul de comandă
a
Butonul pornire/oprire
b
Butonul de schimbare a gradului de încălzire
c
Lampa de semnalizare – gradul I de încălzire (250 W)
d
Lampa de semnalizare – gradul II de încălzire (500 W)
3
Sită (4 buc.)
Sitele pot amplasate în două poziţii:
a
poziţia strânsă – este folosită în cazul depozitării dis-
pozitivului (ocupă mai puţin loc)
b
poziţia desfăcută – este folosită atunci când dispozi-
tivul este în stare de funcţionare
4
Capac
5
Oriciu pentru ascunderea cordonului de alimentare
6
Cablul de alimentare
Este permisă funcţionare numai atunci când
sitele se aă în poziţia desfăcută.
Funcţionarea şi deservirea uscătorului (Fig. B)
Înainte de prima folosire, demontaţi uscătorul,
spălaţi şi uscaţi bine piesele care intră în con-
tact direct cu produsul, vezi capitolul „Curăţare
şi întreţinere”. După ce toate aceste elemente
au fost bine uscate montaţi-le la loc.
1
Dispozitivul trebuie amplasat în apropierea prizei reţelei
cu curent electric pe o suprafaţă stabilă şi uscată.
2
Sitele pe care aţi amplasat produsele trebuiesc xate în
poziţia desfăcute
3b
pe placa de bază de ventilaţie şi încăl-
zire
1
şi acoperiţi-le cu capacul
4
.
Produsele care sunt prevăzute pentru a
uscate trebuiesc curăţate şi aranjate pe site
în aşa fel încât să nu tăiaţi accesul aerului pe
site. În funcţie de cantitatea de produse pe care
doriţi să le uscaţi puteţi folosi atâtea site câte
credeţi de cuviinţă.
Содержание
- Fd1001 1
- Fruit and vegetable dryer with two power levels it will keep the taste and smell of your favourite fruit vegetables and mushrooms 1
- Suszarka spożywcza z dwoma ustawieniami mocy suszenia zachowa smak i aromat twoich ulubionych owoców warzyw i grzybów 1
- Бытовая сушка с двумя температурными режимами сохранит вкус и аромат ваших любимых фруктов овощей и грибов 1
- Dane techniczne i opis urządzenia 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 2
- Szanowni klienci 2
- Wskazówka 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania 2
- Budowa urządzenia rys a 3
- Co zrobić gdy 3
- Czyszczenie i konserwacja 3
- Działanie i obsługa suszarki rys b 3
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem 3
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Informace o výrobku a pokyny k použití 5
- Nebezpečí pozor 5
- Pokyny 5
- Pokyny pro bezpečné a řádné používání přístroje 5
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 5
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 5
- Technické údaje a popis spotřebiče 5
- Vážení zákazníci 5
- Co dělat když 6
- Pojistka proti přehřátí 6
- Popis spotřebiče obr a 6
- Použití a obsluha sušičky obr b 6
- Čištění a údržba 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 8
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 8
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 8
- Nebezpečenstvo upozornenie 8
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky 8
- Technické údaje a opis spotrebiča 8
- Vážení klienti 8
- Prevádzka a používanie sušičky obr b 9
- Zabezpečenie pred prehriatím 9
- Zloženie spotrebiča obr a 9
- Čistenie a údržba 9
- Čo v prípade ak 9
- Ekologicky vhodná likvidácia 10
- Atenţie 11
- Date tehnice şi descrierea dispozitivului 11
- Indicaţii 11
- Indicaţii privind siguranţa şi folosirea corespunzătoare a aparatului 11
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 11
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 11
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 11
- Pericol atenţionare 11
- Stimaţi clienţi 11
- Ce putem face în cazul în care 12
- Construcţia dispozitivului fig a 12
- Curăţare şi întreţinere 12
- Funcţionarea şi deservirea uscătorului fig b 12
- Protecţia împotriva supraîncălzirii 12
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 13
- Внимание 14
- Информация о изделии и рекомендации по его применению 14
- Несоблюдение правил грозит травмами 14
- Несоблюдение этих требований может при вести к нанесению ущерба собственности 14
- Опасность внимание 14
- Советы 14
- Уважаемые пользователи 14
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации 14
- Действие и обслуживание сушки рис b 15
- Предупреждение перегрева 15
- Строение прибора рис a 15
- Технические параметры и описание прибора 15
- Чистка и хранение 16
- Что делать если 16
- Экология позаботимся о среде 16
- Внимание 17
- Информация за продукт и указания относно ползването му 17
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 17
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 17
- Опасност предупреждение 17
- Препоръки за безопасност и правилно използване 17
- Уважаеми клиенти 17
- Указание 17
- Действие и обслужване на дехидратора фиг b 18
- Предпазване от прегряване 18
- Строеж на уреда фиг a 18
- Технически данни и описание 18
- Екология грижа за околната среда 19
- Какво да направим когато 19
- Чистене и поддържане 19
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 20
- Вказівка 20
- Вказівки щодо техніки безпеки та належної експлуатації 20
- Небезпека попередження 20
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 20
- Недотримання загрожує травмами 20
- Технічні параметри та опис приладу 20
- Увага 20
- Шановні клієнти 20
- Будова приладу мал a 21
- Попередження перегрівання 21
- Робота та обслуговування сушки мал b 21
- Чистка і зберігання 21
- Що робити якщо 21
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 22
- Транспортування і зберігання 22
- Caution 23
- Danger warning 23
- Dear customer 23
- Health hazard 23
- Information on the product and suggestions for its use 23
- Not observance can result in damage to possessions 23
- Safety operation instructions 23
- Suggestion 23
- Technical data and description 23
- Cleaning and maintenance 24
- Construction of the appliance fig a 24
- Ecology environment protection 24
- Overheat protection 24
- Troubleshooting 24
- Use and operation fig b 24
Похожие устройства
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1050W (FD1000) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1350W (FD1002) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZFD1350W (FD1002) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer Typ 986.7000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Typ 86.4000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 27Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS1613S (27Z012) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1200 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS2910M (TS1600) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS1710W (TS1710) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1100 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC06070 (39Z016) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC0507V (39Z015) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z015 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z018 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Fine 28Z020 (ZIR1135T) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Economic 28Z019 (ZIR1125T) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Quality ZIR1165E (28Z022) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения