Zelmer ZTS1613S (27Z012) [18/38] Советы
![Zelmer ZTS1613S (27Z012) [18/38] Советы](/views2/1402610/page18/bg12.png)
20 GW27-013_v01
4
Oтсеки для тостов (центрируют тосты автоматически)
5
Рычаг извлечения тостов
6
Отделение для хранения электропровода (в нижней
части корпуса)
Принцип действия и обслуживание
тостера (Рис. B)
1
Поставьте тостер на сухую, ровную плоскую поверх-
ность. Не ставьте прибор вблизи потенциальных
источников тепла, электрических и газовых плит, духо-
вок и т.п.
2
Вложите вилку сетевого провода в розетку.
3
Поместите в оба отсека для тостов два ломтика
хлеба (4).
4
Выберите нужное время поджаривания с помощью
регулятора степени поджаривания (2):
Чтобы уменьшить время поджаривания, переведите
●
регулятор степени поджаривания влево.
Чтобы увеличить время поджаривания, переведите
●
регулятор степени поджаривания вправо.
Время поджаривания регулируется в пределе от 1
●
(слабо поджаренный хлеб) до 6 (максимальный уро-
вень поджаривания).
5
Чтобы хлеб мог поджариться, секцию с хлебом нужно
опустить внутрь тостера, для этого нажмите на рычаг
извлечения тостов (5) вниз до щелчка. Включится под-
светка кнопки отказа (c). Приготовление тостов начнется
автоматически:
Загорятся все пять индикаторов хода приготовления
●
(d). По мере поджаривания индикаторы будут гас-
нуть, вплоть до последнего. Поджаривание закон-
чится.
Если вы хотите прервать процесс приготовления
●
тостов, нажмите на кнопку отмены (c).
Чтобы извлечь тосты, изготовленные из небольших
●
ломтиков хлеба, маффинов или крампетов, под-
нимите рычаг (5) вверх до упора, выше исходного
положения.
Если вам покажется, что хлеб недостаточно поджа-
●
рен, повторите операцию еще раз. Выберите легкое
поджаривание (регулятор в положении 1-2), нажмите
на рычаг поджаривания (5) вниз. Внимательно сле-
дите за тостером, чтобы тосты не подгорели.
6
Когда хлеб поджарится, рычаг извлечения тостов (5)
автоматически поднимется в верхнее положение
Извлеките тосты, обращая особое внимание на то, чтобы
не прикоснуться к какой-либо горячей поверхности.
В маловероятном случае, если хлеб все-таки застрял
в тостере, необходимо отключить питание тостера
и вынуть вилку из сетевой розетки. Хлеб можно извле-
кать только тогда, когда тостер остынет. Дайте тостеру
полностью остыть. После этого осторожно выньте
застрявший тост так, чтобы не повредить нагреватель-
ные элементы.
Не ставьте тостер рядом с обогревательными
●
приборами, открытым огнем или вблизи кухонной
плиты, а также в таких местах, где прибор может
соприкасаться с горячей духовкой или микроволно-
вой печью. Убедитесь, что питающий электропро-
вод тостера не поврежден, не касается внешней
поверхности корпуса и не соприкасается с какой-
либо горячей или острой поверхностью.
Не рекомендуется готовить в тостере продукты,
●
содержащие сахар, варенье, джемы.
Не используйте для очистки прибора абразивные
●
или каустические чистящие средства.
Советы
Информация о изделии и рекомендации по
его применению
Запрещается пользоваться тостером вне помеще-
●
ния.
Тостер предназначен исключительно для домаш-
●
него пользования. Используйте его только в целях,
предусмотренных инструкцией.
Во время первого включения тостер может немного
●
дымить, издавая легкий характерный запах гари,
который не является признаком неисправности.
В данном случае это нормальное явление. Запах
должен пропасть после не кольких раз использова-
ния тостера.
Техническая характеристика
Технические параметры указаны на заводском щитке
прибора.
Фен для волос ZELMER отвечает требованиям действу-
ющих норм.
Прибор отвечает требованиям РЕГЛАМЕНТА №
1275/2008/ЕС КОМИССИИ по требованиям к экопроекту.
Прибор отвечает требованиям директив:
Директива по низковольтному оборудованию (LVD) –
– 2006/95/EC.
Директива по электромагнитной совместимости (EMC) –
– 2004/108/EC.
Прибор маркирован знаком соответствия CE.
Устройство тостера (Рис. A)
1
Панель управления
a
Кнопка размораживания
b
Кнопка разогрева
c
Кнопка отмены
d
Индикаторы хода приготовления (тип 27Z013 –
индикаторы в горизонтальном положении)
2
Регулятор степени поджаривания
3
Выдвижной поддон для крошек
Содержание
- Instrukcja użytkowania 1
- Linia produktów product line 1
- User manual 1
- Z012 27z013 1
- Budowa tostera rys a 3
- Dane techniczne 3
- Funkcja rozmrażania 3
- Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania 3
- Obsługa i działanie tostera rys b 3
- Wskazówka 3
- Czyszczenie i konserwacja tostera rys c 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Funkcja dodatkowego podniesienia 4
- Funkcja odgrzewania tostów 4
- Opiekanie pojedynczej kromki 4
- Przycisk anulowania 4
- Uwagi dotyczące opiekania 4
- Informace o výrobku a pokyny k použití 5
- Nebezpečí pozor 5
- Pokyny 5
- Pokyny pro bezpečné a řádné používání přístroje 5
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 5
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 5
- Vážení zákazníci 5
- Funkce dodatečného zvednutí 6
- Funkce pro ohřívání topinek 6
- Funkce pro rozmrazování 6
- Konstrukce topinkovače obr a 6
- Obsluha a činnost topinkovače obr b 6
- Opékání samotného krajíce 6
- Poznámky týkající se opékání 6
- Technické údaje 6
- Tlačítko pro anulování 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Čištění a údržba topinkovače obr c 7
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 8
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 8
- Nebezpečenstvo upozornenie 8
- Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej prevádzky 8
- Vážení klienti 8
- Funkcia dodatočného zdvihnutia 9
- Funkcia ohrievania hrianok 9
- Funkcia rozmrazovania 9
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 9
- Konštrukcia hriankovača obr a 9
- Obsluha a fungovanie hriankovača obr b 9
- Technické údaje 9
- Tlačidlo zrušenia 9
- Ekologicky vhodná likvidácia 10
- Opekanie jedného krajca 10
- Poznámky týkajúce sa opekania 10
- Čistenie a údržba hriankovača obr c 10
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 11
- A készülék használatára vonatkozó biztonsági és kezelési utasítások 11
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 11
- Tisztelt vásárló 11
- Veszély vigyázat 11
- Vigyázat 11
- A kenyérpirító kezelése és működése b ábra 12
- A kenyérpirító szerkezeti felépítése a ábra 12
- A kiolvasztás funkciója 12
- A pirítósok felmelegítésének a funkciója 12
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 12
- Javaslat 12
- Leállító gomb 12
- Műszaki adatok 12
- A kenyérpirító tisztítása és karbantartása c ábra 13
- A magasabb felemelési funkció 13
- A pirításra vonatkozó tanácsok 13
- Egy szelet pirítása 13
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 13
- Atenţie 14
- Indicaţii privind siguranţa şi folosirea corespunzătoare a aparatului 14
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 14
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 14
- Pericol atenţionare 14
- Stimaţi clienţi 14
- Date tehnice 15
- Funcţia de decongelare 15
- Indicaţii 15
- Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare la utilizarea acestuia 15
- Structura toaster ului desen a 15
- Utilizarea şi modul de funcţionare a toaster ului desen b 15
- Butonul de anulare 16
- Curăţarea şi păstrarea toaster ului desen c 16
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 16
- Funcţia de ridicare suplimentară 16
- Funcţia de încălzire a toast urilor 16
- Instrucţiuni privind prăjirea 16
- Prăjirea unei singure felii 16
- Внимание 17
- Несоблюдение правил грозит травмами 17
- Несоблюдение этих требований может при вести к нанесению ущерба собственности 17
- Опасность внимание 17
- Уважаемые пользователи 17
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации 17
- Информация о изделии и рекомендации по его применению 18
- Принцип действия и обслуживание тостера рис b 18
- Советы 18
- Техническая характеристика 18
- Устройство тостера рис a 18
- Кнопка отмены 19
- Очистка и консервация тостера рис c 19
- Поджаривание одного ломтика хлеба 19
- Рекомендации по поджариванию 19
- Функция высокого подъема тостов 19
- Функция размораживания 19
- Функция разогрева тостов 19
- Экология позаботимся о среде 19
- Внимание 20
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 20
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 20
- Опасност предупреждение 20
- Препоръки за безопасност и правилно използване 20
- Уважаеми клиенти 20
- Информация за продукт и указания относно ползването му 21
- Технически данни 21
- Указание 21
- Употреба и работа на тостера рис b 21
- Устройство на тостера рис a 21
- Функция за подгряване на филийки 21
- Функция размразяване 21
- Бутон за отказ 22
- Екология грижа за околната среда 22
- Забележки относно препичането 22
- Почистване и поддръжка на тостера рис c 22
- Препичане на една филийка 22
- Функция за допълнително повдигане 22
- Вказівки щодо техніки безпеки та належної експлуатації 23
- Небезпека попередження 23
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 23
- Недотримання загрожує травмами 23
- Увага 23
- Шановні клієнти 23
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 24
- Вказівка 24
- Кнопка анулювання 24
- Обслуговування і робота тостера рис b 24
- Складові частини тостера рис a 24
- Технічні дані 24
- Функція відігрівання тостів 24
- Функція розморожування 24
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 25
- Обжарення окремого шматка 25
- Очищення і зберігання тостера рис c 25
- Примітки щодо обжарювання 25
- Транспортування і зберігання 25
- Функція додаткового підйому 25
- Darbo saugos nurodymai 26
- Darbo taisyklių ir saugumo pažeidimas gali sukelti sukelti įrengimo gedimą 26
- Dėmesio 26
- Gerbiamieji klientai 26
- Informacija apie produktą ir naudojimo nurodymai 26
- Nesilaikymas gali sukelti pažeidimus 26
- Nurodymas 26
- Pavojus įspėjimai 26
- Atšaukimo mygtukas 27
- Atšildymo funkcija 27
- Papildomo pakėlimo funkcija 27
- Pavienės riekelės apkepimas 27
- Pašildymo funkcija 27
- Techniniai duomenys 27
- Tosterio aptarnavimas ir funkcionavimas b pav 27
- Tosterio konstrukcija a pav 27
- Ekologija rūpinkimės aplinka 28
- Pastabos apie kepimą 28
- Tosterio valymas ir konservavimas c pav 28
- Bīstami uzmanību 29
- Cienījamie pircēji 29
- Informācija par produktu un lietošanas pamācība 29
- Neievērošanas gadījumā var izraisīt kaitējumus jūsu īpašumam 29
- Neievērošanas gadījumā var rasties veselības traucējumi 29
- Norādījumi par drošību 29
- Norādījums 29
- Uzmanību 29
- Anulēšanas poga 30
- Atkausēšanas funkcija 30
- Norādījumi par apcepšanu 30
- Papildu pacelšanas funkcija 30
- Tehniskās informācijas 30
- Tostera apkalpošana un darbība zīm b 30
- Tostera konstrukcija zīm a 30
- Tostu sasildīšanas funkcija 30
- Vienās šķēles apcepšana 30
- Ekoloģija rūpes par apkārtējo vidi 31
- Tostera tīrīšana un konservācija zīm c 31
- Austatud kliendid 32
- Eiramine põhjustab vara kahjustusi 32
- Eiramine põhjustab vigastusi 32
- Informatsioon toote kohta ja kasutamist käsit levad märkused 32
- Märkus 32
- Ohtlik hoiatus 32
- Ohutusjuhised 32
- Tähelepanu 32
- Lisatõstmise funktsioon 33
- Märkused röstimise kohta 33
- Rösteri ehitus joonis a 33
- Rösteri kasutamine ja töö joonis b 33
- Sulatamise funktsioon 33
- Tehnilised andmed 33
- Toostide ülessoojendamise funktsioon 33
- Tühistamise nupp 33
- Üksiku viilu röstimine 33
- Keskkonnakaitse 34
- Rösteri puhastamine ja hooldus joonis c 34
- Caution 35
- Danger warning 35
- Dear customer 35
- Health hazard 35
- Information on the product and suggestions for its use 35
- Not observance can result in damage to possessions 35
- Safety operation instructions 35
- Suggestion 35
- Additional lift up function 36
- Cancel button 36
- Defrosting function 36
- Outline fig a 36
- Single slice toasting 36
- Technical parameters 36
- Tips on toasting 36
- Toaster handling and operation fig b 36
- Toasts re heating function 36
- Cleaning and maintenance fig c 37
- Ecology environment protection 37
Похожие устройства
- Zelmer TS1200 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS2910M (TS1600) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZTS1710W (TS1710) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer TS1100 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC06070 (39Z016) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZHC0507V (39Z015) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z015 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z018 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Fine 28Z020 (ZIR1135T) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Economic 28Z019 (ZIR1125T) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Quality ZIR1165E (28Z022) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Comfort ZIR1155P (28Z021) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Easy Control 28Z023 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 28Z024 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Supreme ZIR1175H (28Z025) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Navigator Premier 28Z030 (ZIR1116M) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Steam generator ZIR81000 (IR8100) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Exelentis ZIR10300 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Exelentis ZIR10600 Инструкция по эксплуатации