Braun HD 110 Satin Hair 1 [3/18] Español
![Braun HD 110 Satin Hair 1 [3/18] Español](/views2/1040301/page3/bg3.png)
Содержание
- Hd 110 1
- Sat n ha r 1 1
- Deutsch 2
- English 2
- Important 2
- Wichtig 2
- Español 3
- Français 3
- Important 3
- Importante 3
- Importante 4
- Italiano 4
- Portugués 4
- Belangrijk 5
- Nederlands 5
- Vigtigt 5
- Svenska 6
- Viktig 6
- Viktigt 6
- Polski 7
- Tärkeää 7
- Dólezité upozornenie 8
- Slovensky 8
- Upozornéní 8
- Fontos 9
- Hrvatski 9
- Magyar 9
- Pomembno 10
- Slovenski 10
- Türkge 10
- Önemli 10
- Eààqvikó 11
- Important 11
- Romàna 11
- Zppavtikó 11
- Русский 12
- Укратнська 12
- J iui fu 13
- Lla olu x 13
- T lull 13
- Will j 13
- Deutsch 14
- English 14
- Español 14
- Français 14
- Italiano 14
- Nederlands 14
- Portugués 14
- Polski 15
- Svenska 15
- Ceskÿ 16
- Hrvatski 16
- Magyar 16
- Romàna ro md 16
- Slovenskÿ 16
- Eyyüqoq 17
- Eâàqvikà 17
- Любо 17
- Русский 17
- Укратнська 17
- Guarantee card braun satin hair 1 18
- J hd 110 18
Похожие устройства
- Sanus ML22-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-E235 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2604WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA018102S Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 330 Satin Hair 3 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMPL250B Black Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKD 6182 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2204WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA018102B Инструкция по эксплуатации
- Braun 7 HD 770 Инструкция по эксплуатации
- Sanus SF208-B1 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WISE 107 X Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1904W Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1MXX04K Инструкция по эксплуатации
- Braun 7 HD 730 Инструкция по эксплуатации
- Sanus SF203-S1 silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-25GF85 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1504WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1MXX02K Инструкция по эксплуатации
- Gama A21.SC3600 ION.NR Инструкция по эксплуатации
circuit of your bathroom Ask your installer for advice Care should be taken not to block the inlet and outlet grill when the hairdryer is switched on If either grill becomes blocked the hairdryer will automatically cut out After cooling for a few minutes it will switch back on automatically Do not wrap the mains cord around the appli ance Regularly check the mains cord for wear or damage If the cord is damaged it must be re placed by an authorized Braun Service Centre in order to avoid a hazard This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and know ledge if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the appliance and under stand the hazards in volved Children shall not play with the appliance Cleaning and user main tenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised Switch 0 off 1 gentle drying 2 fast drying Easy to clean filter Regularly wipe the filter clean For a thorough cleaning remove the filter and clean it under running water Subject to change without notice Please do not dispose of the w product in the household waste at the end of its useful life Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country Français Avant la première utilisation de cet appareil prenez le temps de lire le mode d emploi complètement et attentivement fonctionne Si l une de celles ci est obstruée le sèche cheveux s arrête automatiquement Après un refroidissement de quelques minutes il se remettra en marche automatiquement Ne pas enrouler le cor don autour de l appareil Vérifiez régulièrement que le cordon n est ni usé ni endommagé Si le cordon d alimentation est endommagé n utilisez plus l appareil Le cordon doit être remplacé dans un centre service agréé Braun afin d éviter tout danger pour l utilisateur Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instruc tions préalables con cernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et les dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être faits par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils ne soient sous surveillance Commutateur 0 arrêt 1 séchage doux 2 séchage rapide Nettoyage du filtre Essuyer régulièrement le filtre 2 Le filtre est amovible et peut être nettoyé à l eau courante Sauf modifications A la fin de vie de votre appareil veuillez ne pas î le jeter avec vos déchets ménagers Remettez le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez le dans des sites de récupération appropriés confor mément aux réglementations locales ou nationales en vigueur Important Español Brancher le sèchecheveux uniquement sur courant alternatif et s assurer que la tension correspond bien à celle indiquée sur le sèchecheveux appareil ne doit jamais être utilisé sous la douche ou à proximité de l eau ex au dessus d un évier ou d une baignoire remplie d eau Ne jamais laisser l appareil se mouiller Dans une salle de bains toujours débrancher le sèche cheveux après utilisation car même arrêté il présente un risque s il n est pas débranché Pour une protection supplémentaire il est conseillé de faire installer un disjoncteur différentiel n excédant pas 30 mA de courant de fuite maxi mum admis dans le cir cuit d alimentation de sa salle de bains Demander conseil à son installateur Prendre soin de ne pas obstruer les grilles d arrivée et de sortie d air lorsque le sèche cheveux Antes de usar el aparato por primera vez lea las instrucciones detenidamente 3 Importante Conecte el secador únicamente a un enchufe de corriente alterna Asegúrese de que el voltaje corresponde al del aparato No utilice el aparato kjy en lugares húme dos ni cerca de líquidos porej en el lavabo lleno de agua en la bañera o en la ducha No permita que el apa rato se moje Cuando use el aparato en el baño desenchúfelo después de su uso Incluso un secador apa gado representa un riesgo si no está desenchufado Para mayor protección recomendamos instalar un dispositivo de cor riente residual con un índice de corriente residual no superior a 30 mA en el circuito eléctrico de su cuarto de baño Consulte a su instalador Debe evitar el bloquear la entrada o salida de aire