Braun HD 110 Satin Hair 1 [9/18] Fontos
![Braun HD 110 Satin Hair 1 [9/18] Fontos](/views2/1040301/page9/bg9.png)
Содержание
- Hd 110 1
- Sat n ha r 1 1
- Deutsch 2
- English 2
- Important 2
- Wichtig 2
- Español 3
- Français 3
- Important 3
- Importante 3
- Importante 4
- Italiano 4
- Portugués 4
- Belangrijk 5
- Nederlands 5
- Vigtigt 5
- Svenska 6
- Viktig 6
- Viktigt 6
- Polski 7
- Tärkeää 7
- Dólezité upozornenie 8
- Slovensky 8
- Upozornéní 8
- Fontos 9
- Hrvatski 9
- Magyar 9
- Pomembno 10
- Slovenski 10
- Türkge 10
- Önemli 10
- Eààqvikó 11
- Important 11
- Romàna 11
- Zppavtikó 11
- Русский 12
- Укратнська 12
- J iui fu 13
- Lla olu x 13
- T lull 13
- Will j 13
- Deutsch 14
- English 14
- Español 14
- Français 14
- Italiano 14
- Nederlands 14
- Portugués 14
- Polski 15
- Svenska 15
- Ceskÿ 16
- Hrvatski 16
- Magyar 16
- Romàna ro md 16
- Slovenskÿ 16
- Eyyüqoq 17
- Eâàqvikà 17
- Любо 17
- Русский 17
- Укратнська 17
- Guarantee card braun satin hair 1 18
- J hd 110 18
Похожие устройства
- Sanus ML22-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-E235 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2604WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA018102S Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 330 Satin Hair 3 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMPL250B Black Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKD 6182 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2204WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA018102B Инструкция по эксплуатации
- Braun 7 HD 770 Инструкция по эксплуатации
- Sanus SF208-B1 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WISE 107 X Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1904W Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1MXX04K Инструкция по эксплуатации
- Braun 7 HD 730 Инструкция по эксплуатации
- Sanus SF203-S1 silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-25GF85 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1504WD Инструкция по эксплуатации
- Philips SA1MXX02K Инструкция по эксплуатации
- Gama A21.SC3600 ION.NR Инструкция по эксплуатации
Lahko umyvaterny filler Filter pravidelne umyvajte Pre dókladné vycistenie fiter zlozte a umyte ho pod tecúcou vodou Kapcsoló Ф O ki 1 gyengéd szá ritas 2 gyors szárítás Pravo na zmeny vyhradené Könnyen tisztítható szííró A szürót rendszeresen tisztítsa meg Alapos tisztítás esetén vegye ki a szürót és folyóvíz alatt tisztítsa meg Vyrobok po skonceni jeho zivotnosti nevyhadzujte ako y súcast bezného odpadu domácnosti Odovzdaf ho mözete v servisnych strediskách Braun alebo na prislusnych zbernych mieslach vo vasej krajine zriadenych podía miestnych predpisov a noriem Magyar A készüléket kizárólag háztartási használalra tervezték A változtatás jogát fenntartjuk A kómyezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük hogy a készülék hasznos élettartalma végén ne dobja azt a háztartási szemétbe A mükódésképtelen készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban vagy az országa szabályainak megfeleló módon dobja a hulladékgyüjtóbe Fontos Kizárólag váltakozó áramú dugaszoló aljzatba csatlakoztassa hajszár ítóját és gyözödjön meg rola hogy a feszültség megegyezik a hajszár ítón jelzett feszültséggel A készüléket 5 sohasem szabad víz kózelében használni például vízzel teli kád mosdó Az elektromos hajszáritót tilos a fürdókádban vagy Ha a készüléket a fürdószobában használja mindig húzza ki a konnektorból használat után A kikapcsolt állapotban lévó hajszárító is veszélyt jelent ha nincs kihúzva a konnektorból A fokozott biztonság érdekében tanácsos fürdószobájában 30 mA t meg nem halado RCD áramkórt beszereltetni Konzultáljon szerelojével Külónós gondot ford ítson arra hogy se a beszívó se a kifúvónyílás ne tómódjón el pl hajszállal amikor a hajszárító be van kapcsolva Ha valamelyik nyílás eltómódik a hajszárító automatikusan leáll Pár pero hülési ido után a készülék automatikusan újra bekapcsol Amennyiben ezt az automatikus visszakapcsolást el akarja kerülni úgy kapcsolja ki teljesen a készüléket Ne csévélje a hálózati vezetéket a készülék kóré Rendszeresen ellenórizze a vezeték esetleges kopását sérülését Ha a vezeték sérült ne használja tovább a készüléket hanem forduljon vele hivatalos Braun szervizhez A szakképzetlen szereló által végzett javítási munkák különösen nagy veszélyforrást jelenthetnek a készülék használatakor A készüléket 8 éven felüli gyermekek és korlátozott mozgásszervi érzékszervi vagy érteimi fogyatékkal éló vagy tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják vacjy olyan esetben ha elótte elmagyarázták nekik a készülék biztonságos kezelésének módját es megértették a használattal fellépó kockázatokat A készülékkel gyermekek nem játszhatnak A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyermekek hacsak nem elmúltak 8 évesek és felügyelet mellett teszik ezt 9 Hrvatski Prije uporabe pazljivo procitajte upute za uporabu Vazno Uredaj prikljucite iskljucivo na izmjenicnu struju i proferite odgovara li mrezni napon naponu navedenom na uredaju vaj uredaj se 43У nikad ne smije koristiti blizu vode npr umivaonika kade ili tusa punih vode Ne dopustite da se uredaj smoci Kada susilo za kosu koristite u kupaonici nakon uporabe uvijek ga iskljucite iz izvora elektricne energije Cak i uredaj koji ne radi predstavlja opasnost ako ostane ukljucen u uticnicu Za dodatnu zastitu preporucamo instaliranje uredaja putem kojega struja u vaso kupaonici nece prelaziti 30 mA Posavjetujte se о tome sa svojim elektricarem Dokje susilo ukljuceno posebno pazite da ne blokirate mrezice za ulaz i izlaz zraka Ako je bilo koja mrezica blokirana susilo ce se automatski iskljuciti Nakon sto se nekoliko minuta hladi susilo ce se automatski ukljuciti Nemojte ornatati kabel oko uredaja Redovito provjeravajte u kakvom je stanju kabel je li istrosen ili ostecen Sumnjate li da je ostecen prestanite koristiti uredaj te ga odnesite u najblizi Braunov servisni centar Popravak kod nekvalificiranih servisa moze dovesti do ozbiljnih opasnosti pri daljnjem koristenju Ovaj uredaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina te osobe sa smanjenim fizickim osjetilnim i mentalnim sposobnostima kao i osobe koje nemaju prethodno dostatno iskustvo i znanje pod uvjetom da im je objasnjeno kako se uredaj koristi na siguran nacin tako da oni u potpunosti razumiju moguce rizike prilikom koristenja Djeca se ne smiju grati s uredajem Ciscenje i odrzavanje uredaja ne smiju obavljati djeca osim ako nisu starija od 8 godina i pod nadzorom odrasle osobe Prekidac Ф 0 iskljuceno 1 njezno susenje 2 brzo susenje