Delonghi PEMX 965 GHI [11/84] Left oven
![Delonghi PEMX 965 GHI [11/84] Left oven](/views2/1405809/page11/bgb.png)
11
MULTI-FUNCTION OVEN
TECHNICAL FEATURES
The 7 positions, thermostatically control-
led, are obtained by 4 heating elements
which are:
- Lower element 1400 W
- Upper element 1000 W
- Grill element 2000 W
- Circular element 2500 W
GENERAL FEATURES
As its name indicates, this is an oven
that presents particular features from an
operational point of view.
In fact, it is possible to insert 7 different
programs to satisfy every cooking need.
NOTE:
Upon first use, it is advisable to operate the
oven for 60 minutes in the position
with
the thermostat knob set to 250°C
and for
another 15 minutes (thermostat knob on
position 200) in the positions
and
to eliminate possible traces of grease on
the heating elements.
Clean the oven and accessories with warm
water and washing-up liquid.
WARNING:
The door is hot, use the handle.
During use the appliance becomes hot.
Care should be taken to avoid touching
heating elements inside the oven.
OPERATING PRINCIPLES
Heating and cooking in the MULTI-
FUNCTION oven are obtained in the fol-
lowing ways:
a. by normal convection
The heat is produced by the upper and
lower heating elements.
b. by forced convection
A fan sucks in the air contained in the
oven muffle, which sends it through
the circular heating element and then
sends it back through the muffle.
Before the hot air is sucked back again
by the fan to repeat the described
cycle, it envelops the food in the oven,
provoking a complete and rapid cook-
ing.
It is possible to cook several dishes
simultaneously.
c. by semi-forced convection
The heat produced by the upper and
lower heating elements is distributed
throughout the oven by the fan.
d. by radiation
The heat is irradiated by the infra red
grill element.
e. by radiation and ventilation
The irradiated heat from the infra red
grill element is distributed throughout
the oven by the fan.
f. by ventilation
The food is defrosted by using the fan
only function without heat.
MULTI-FUNCTION OVEN
“left oven”
3
Do not line the oven walls with alu-
minium foil. Do not place baking
trays or the drip tray on the floor of
the oven chamber.
IMPORTANT: to use the oven manu-
ally check that the control knob of
the timer is in the position (see
also the instructions at page 23).
Attention: the oven door becomes
very hot during operation.
Keep children away.
Содержание
- English 1
- Pem 965 ghi 1
- Русский 1
- English 2
- Русский 2
- Declaration of ce conformity 3
- English 3
- Important safeguards and recommendations 4
- First use of the oven 5
- Important instructions and advice for the use of electrical appliances 5
- Tips for the user 5
- Cooking hob 6
- Important note 6
- Control panel 7
- Control panel controls description 7
- Gas burners 8
- Use of cooking hob 8
- Lighting gas burners fitted with safety valve device 9
- Choice of the burner 10
- Grate for small pans 10
- General features 11
- Left oven 11
- Multi function ove 11
- Multi function oven technical features 11
- Operating principles 11
- Function selector knob 12
- Oven light 12
- Thermostat 12
- Traditional convection cooking 12
- Defrosting frozen foods 13
- Grilling 13
- Hot air cooking 13
- Convection cooking with ventilation 14
- For correct use see grilling and au gratin 14
- Recommended for 14
- Recommended for for foods of large volume and quantity which require the same internal and external degree of cooking for ie rolled roasts turkey legs cakes etc 14
- Thawing and warming up 14
- The upper and lower heating elements and the fan turn on the heat coming from the top and bottom is diffused by forced convection the temperature must be set between 50 and 250 c 14
- Use with the oven door closed 14
- Ventilated grill cooking 14
- Cooking advice 15
- Regeneration 15
- Roasting 15
- Simultaneous cooking of different foods 15
- Sterilization 15
- Cooking examples 16
- Dishes temperature 16
- Grilling and au gratin 16
- Oven cooking 16
- Use of the grill 16
- Conventional oven right 17
- General features 17
- Function selector kno 18
- Oven light 18
- Temperature kno 18
- Traditional convection cooking 18
- Grilling 19
- Plate warming 19
- Spit roasting 19
- Cooking examples 20
- Dishes temperature 20
- Oven cooking 20
- Use of the grill 21
- Use of the rotisserie 21
- Use of special dish rack 22
- Using the special rack for normal cooking 22
- Using the special shelf as a dish rack 22
- Timer 120 cut of 23
- Timer 120 cut off main oven only 23
- Cleaning and maintenance 24
- Enamelled parts 24
- Gas taps 24
- General advice 24
- Replacing the oven light bulb 24
- Stainless steel surfaces 24
- Assembly and dismantling of the side runner frames 25
- Inside of oven 25
- Burners 26
- Correct replacement of the burners 26
- Triple ring burner 27
- Oven door 28
- Storage compartment 28
- Removing the oven door 29
- Advice 30
- Important 30
- The installer 30
- Installation 31
- Backguard 32
- Fitting the adjustable feet 32
- Levelling the cooker 33
- Moving the cooker 33
- Choosing suitable surroundings 34
- Discharging products of combustion 34
- H min 650 34
- Gas connection 35
- Gas section 35
- Gas types 35
- Gas connection with rigid metal pipe or hose 36
- Important 36
- Replacement of burner injectors 38
- Important all intervention regarding installation maintenance of the appliance must be fulfilled with original factory parts the manufacturer declines any liability resulting from the non compliance of this obligation 39
- Table for the choice of the injectors 39
- Adjusting of the minimum of the top burners 40
- Lubrication of the gas taps 40
- Electrical section 41
- General 41
- Electrical feeder cable connection 42
- Feeder cable section type ho5rr f 42
- Еэс 43
- Заявление о полном соответствии требованиям 43
- Русский 43
- Уважаемый покупатель 43
- Важные правила пользования и рекомендации 44
- Важные правила пользования и рекомендации 45
- При первом использовании духовки 45
- Рекомендации по эксплуатации 45
- Варочные зоны 46
- Рабочая поверхность 46
- 10 11 12 13 14 15 16 47
- Описание панели управлени 47
- Передняя панель управления 47
- Газовые горелки 48
- Использование рабочей поверхности 48
- Зажигание горелок 49
- Рис 2 49
- Выбор горелки 50
- Решетка для посуды малогго диаметра 50
- Рис 2 50
- Общие характеристики 51
- Основная многофункциональная духовка 51
- Принципы работы 51
- Технические характеристики мнугофункциональной духовки 51
- Освещение духовки 52
- Рис 3 рис 3 52
- Ручка перключателя режимов 52
- Ручка термостата 52
- Традиционное приготовление конвекцией 52
- Освещение духового шкафа 53
- Пото мучтоустановкаручкивдругиеположениянепринесетжелаемогоэффекта размораживаниеосуществляетсяспомощьюпростойвентиляции безподогрева 53
- Приготовление горячим воздухом 53
- Приготовление на гриле 53
- Приготовление на гриле с вентиляцией 53
- Медленное разогревание продуктов питания медленное разогревание продуктов питания 54
- Сохранение температуры после приготовления или 54
- Восстановление 55
- Жаркое 55
- Одновременное приготовление различных блюд 55
- Рекомендации по приготовлению 55
- Стерилизация 55
- Ароматнаяевропейскаямерлуза 200 56
- Бисквитныйторт 225 56
- Блюда температура 56
- Жаркоеизтелятины 200 56
- Использование гриля 56
- Картофельвмолоке 200 56
- Картофельноесуфле 200 56
- Кексысконфитюром 225 56
- Котлеткиизтелятинынагриле 225 56
- Котлетыизтелятины 200 56
- Куринаягрудкавпомидорах 200 56
- Курицанагриле жаркоеизкурицы220 котлетыизговядины 200 56
- Лазанья запеченнаявдуховке 220 56
- Паста запеченнаявдуховке 220 56
- Пиццасанчоусами 225 56
- Приготовление в духовке 56
- Приготовление на решетке и зажаривание 56
- Примеры приготовления 56
- Риспо креольски 225 56
- Ростбиф 220 56
- Сладкоекольцо пирожное 180 56
- Сладкоеслоеноепирожное 200 56
- Сливовыйпирог 200 56
- Сырноесуфле 200 56
- Торт маргаритка 220 56
- Фаршированныепомидоры 225 56
- Филекамбалы 200 56
- Шашлыкпо турецки 225 56
- Вспомагательная духовка с естественной 57
- Конвекцией 57
- Общие характеристики 57
- Освещение духовки 58
- Рис 4 рис 4 58
- Ручка перключателя режимов 58
- Ручка термостата 58
- Традиционное приготовление конвекцией 58
- Подогревание тарелок 59
- Приготовление на вертеле 59
- Приготовление на гриле 59
- Блюда температура 60
- Приготовление в духовке 60
- Использование гриля 61
- Приготовление на вертеле 61
- Рис 4 61
- Для установки тарелок 62
- Использование в качестве плоской решетки 62
- Использование в качестве решетки для установки тарелок 62
- Использование решетки 62
- Рис 4 рис 4 62
- Рис 5 63
- Таймер на 120 минут 63
- Часы с таймером 63
- Замена лампочки в духовке 64
- Очистка и техническое обслуживание 64
- Поверхности из нержавеющей стали 64
- Смазка газовых кранов 64
- Советы потребителю 64
- Эмалированные детали 64
- Духовка 65
- Монтаж и демонтаж боковых направляющих 65
- Рис 6 65
- Горелки и решетки 66
- Правильная установка горелок 66
- Рис 6 рис 6 66
- Рис 6 67
- Тройная коронарная горелка 67
- Дверца духовки 68
- Полость под духовкой 68
- Рис 6 68
- Демонтаж дверцы духовки 69
- Рис 6 0 69
- Рис 6 0b 69
- Рис 6 0c 69
- Рис 6 0d 69
- Рис 6 0а 69
- Для 70
- Монтажников 70
- Обратите внимание 70
- Рекомендации 70
- Класс 1 71
- Класс 2 подкласс 1 71
- Рис 7 a 71
- Рис 7 b 71
- Установка 71
- Backguard 72
- Рис 7 72
- Установка регулируемых ножек 72
- Передвижение плиты 73
- Регулирование уровня плиты 73
- Рис 7 73
- Рис 7 рис 7 73
- Отвод продуктов горения 74
- Помещение для установки 74
- Рис 7 74
- Рис 7 0 74
- Газовые элементы 75
- Подключение газа 75
- Типы газа 75
- Обратите внимание 76
- Подсоединение к источнику газа с помощью гибкой или жесткой металлической трубки 76
- Рис 8 76
- Обратите внимание 77
- Прокладка 77
- Рис 8 используется для уплотнения газового соединения рекомендуется производить замену про кладки при обнаружении малейших при знаковдеформацииилиповреждения 77
- Замена форсунок горелок на газовой рабочей поверхности 78
- Рис 8 78
- Приток воздуха необходимый для обеспечения горения газа 2 79
- Таблица с данными о форсунках 79
- Час х квт 79
- Регулирование минимума горелок на рабочей поверхности 80
- Смазка кранов подачи газа 80
- Общие сведения 81
- Электрические элементы оборудования 81
- Подсоединение нового питающего кабеля 82
- Тип сечения подводящего кабеля типа ho5rr f 82
Похожие устройства
- Delonghi PGGVX 965 GHI Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PGGVB 965 GHI Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DDW06S Brilliant Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DDW06F Brilliant Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DDW05T Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DDW09S DIAMOND Инструкция по эксплуатации
- Delonghi DDW09F DIAMOND Инструкция по эксплуатации
- БелКомин TIS PELLET 15 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PELLET 20 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PELLET 25 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PELLET 30 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PELLET 40 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PELLET 50 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PELLET 50 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PELLET 60 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PELLET 70 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS PELLET 80 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS DUO PELLET 15 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS DUO PELLET 20 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- БелКомин TIS DUO PELLET 25 Инструкция по монтажу и эксплуатации