Buderus SF 400/5 [18/48] Ввод в эксплуатацию
![Buderus SF 400/5 [18/48] Ввод в эксплуатацию](/views2/1422944/page18/bg12.png)
6 Ввод в эксплуатацию
SF300-400/5 – 6 720 812 799 (2014/07)
18
5.3 Установка датчиков температуры
Для измерения и контроля температуры воды установите датчики в
точках измерений [4] и [5] ( рис. 2, стр. 39).
▶ Установите датчики температуры ( рис. 11, стр. 42).
Поверхность датчика должна по всей длине соприкасаться с
погружной гильзой.
5.4 Электронагревательный элемент
(дополнительное оборудование)
▶ Установите электронагревательный элемент в соответствии с
отдельной инструкцией по эксплуатации.
▶ После завершения монтажа бака проверьте защитный провод и
металлические резьбовые соединения.
6 Ввод в эксплуатацию
▶ Эксплуатируйте бак и дополнительное оборудование в
соответствии с требованиями изготовителя, приведёнными в
технической документации.
6.1 Пуск в эксплуатацию бака-водонагревателя
Испытательное избыточное давление в контуре горячей воды не
должно превышать 10 бар (150 psi).
▶ Тщательно промойте трубопроводы и бак-водонагреватель
перед пуском в эксплуатацию ( рис. 13, стр. 42).
6.2 Инструктаж обслуживающего персонала
▶ Объясните потребителю принцип действия и правила
эксплуатации бака-водонагревателя, особенно обратите его
внимание на правила техники безопасности.
▶ Объясните принцип действия и порядок проверки
предохранительного клапана.
▶ Передайте потребителю всю прилагаемую к оборудованию
документацию.
▶ Рекомендации для потребителя: заключите договор на
проведение осмотров и технического обслуживания со
специализированной фирмой, имеющей разрешение на
выполнение таких работ. Выполняйте техническое
обслуживание бака-водонагревателя через заданные
промежутки времени ( таб. 7, стр. 19) и ежегодно проводите
контрольные осмотры.
▶ Укажите потребителю на следующее:
– При нагреве вода может вытекать из предохранительного
клапана.
– Сливная линия предохранительного клапана должна быть
всегда открыта.
– Соблюдайте периодичность проведения технического
обслуживания ( таб. 7, стр. 19).
– Рекомендации по действиям при угрозе заморозков и
кратковременном отсутствии потребителя: оставьте бак-
водонагреватель работать и установите самую низкую
температуру горячей воды.
7 Прекращение эксплуатации
▶ При наличии электронагревательного элемента
(дополнительное оборудование) обесточьте бак-
водонагреватель ( рис. 15, стр. 43).
▶ Выключите регулятор температуры на системе управления.
▶ Слейте воду из бака-водонагевателя ( рис. 15 и 16, стр. 43).
▶ Выключите все части отопительной системы и дополнительное
оборудование в соответствии с требованиями изготовителя,
приведёнными в технической документации.
▶ Закройте запорные краны ( рис. 17, стр. 43).
▶ Сбросьте давление во внешнем теплообменнике.
▶
Слейте и продуйте внешний теплообменник (
рис.
18
,стр.
43
).
▶ Чтобы не возникала коррозия, высушите бак внутри и оставьте
открытым смотровой люк.
8 Охрана окружающей среды/утилизация
Охрана окружающей среды является одним из основных принципов
деятельности группы Bosch.
Качество продукции, экономичность и охрана окружающей среды -
это для нас равнозначные цели. Мы строго выполняем законы и
правила охраны окружающей среды.
Упаковка
При изготовлении упаковки мы соблюдаем национальные правила
утилизации отходов, которые гарантируют оптимальные
возможности для переработки материалов. Все используемые
упаковочные материалы экологичны и подлежат вторичной
переработке.
Оборудование, отслужившее свой срок
Оборудование, отслужившее свой срок, содержит материалы,
которые нужно отправлять на повторное использование.
Узлы легко снимаются, а пластмасса имеет маркировку. Поэтому
можно отсортировать различные конструктивные узлы и отправить
их на повторное использование или утилизацию.
УВЕДОМЛЕНИЕ: возможно повреждение
оборудования из-за высокого давления.
Из-за высокого давления возможно образование
трещин от внутренних напряжений в эмалированном
покрытии.
▶ Не перекрывайте сливную линию
предохранительного клапана.
Испытание на герметичность (опрессовку) бака
выполняйте только водопроводной водой.
OCTOPOЖHO: опасность ошпаривания горячей
водой в местах водоразбора!
Во время проведения термической дезинфекции или
если температура горячей воды установлена выше
60 °C, существует опасность ошпаривания горячей
водой в местах водоразбора.
▶ Необходимо указать потребителю, что горячую
воду можно открывать только вместе с холодной
водой.
OCTOPOЖHO: опасность ошпаривания горячей
водой!
▶ Дайте баку полностью остыть.
Содержание
- Sf300 400 5 1
- Spis treści 2
- Informacje o produkcie 3
- Objaśnienie symboli 3
- Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Tabliczka znamionowa 3
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 3
- Zakres dostawy 3
- Dane techniczne 4
- Dopływ wody zimnej 7 4
- Montaż i wyposażenie instalacji ogrzewczych i przygotowania ciepłej wody użytkowej normy din i pn en din 4753 1 pogrzewacze wody wymagania oznaczanie wyposażenie i badanie din 4753 3 podgrzewacze wody zabezpieczenie przed korozją po stronie wodnej poprzez emaliowanie wymagania i badanie norma produktowa din 4753 6 instalacje podgrzewania wody użytkowej katodowa ochrona antykorozyjna dla emaliowanych zbiorników stalowych wymagania i badanie norma produktowa din 4753 8 podgrzewacze wody część 8 izolacja termiczna podgrzewaczy wody o pojemności nominalnej do 1000 l wymagania i badanie norma produktowa pn en 12897 wodociągi specyfikacja dla ogrzewanych pośrednio pojemnościowych podgrzewaczy wody din 1988 zasady techniczne dla instalacji wody użytkowej pn en 1717 ochrona przed wtórnym zanieczyszczeniem wody w instalacjach wodociągowych pn en 806 wewnętrzne instalacje wodociągowe do przesyłu wody dla ludzi 4
- Mufa do podłączenia systemu ładującego 3 przyłącze cyrkulacji 4
- Należy przestrzegać następujących wytycznych i norm 4
- Opis produktu 4
- Otwór rewizyjny do konserwacji i czyszczenia na stronie przedniej 4
- Pokrywa podgrzewacza z ps 11 obudowa lakierowana blacha z izolacją termiczną z twardej pianki poliuretanowej 50 mm 4
- Poz opis 1 wypływ ciepłej wody 4
- Przepisy 4
- Przepisy lokalne eneg w niemczech enev w niemczech 4
- Tab 4 wymiary i dane techniczne rys 1 str 38 i rys 2 str 39 4
- Tab 5 opis produktu rys 2 str 39 i rys 10 str 41 4
- Tuleja zanurzeniowa dla czujnika temperatury czujnika załączającego 5 tuleja zanurzeniowa dla czujnika temperatury czujnika wyłączającego 4
- Zbiornik podgrzewacza emaliowana stal 9 anoda magnezowa zamontowana z izolacją elektryczną 4
- Montaż 5
- Podłączenie hydrauliczne 5
- Transport 5
- Zainstalowanie 5
- Grzałka elektryczna osprzęt 6
- Montaż czujnika temperatury 6
- Ochrona środowiska utylizacja 6
- Pouczenie użytkownika 6
- Uruchomienie 6
- Uruchomienie podgrzewacza c w u 6
- Wyłączenie z ruchu 6
- Częstotliwość konserwacji 7
- Konserwacja 7
- Prace konserwacyjne 7
- Cuprins 8
- Date despre produs 9
- Explicarea simbolurilor 9
- Instrucţiuni generale de siguranţă 9
- Pachet de livrare 9
- Plăcuţă de identificare 9
- Utilizarea conform destinatiei 9
- Date tehnice 10
- Descrierea produsului 10
- Prescriptii 10
- Asamblare 11
- Branşament hidraulic 11
- Montarea 11
- Montarea rezistenţei electrice accesorii 11
- Montarea senzorului de temperatură 11
- Transport 11
- Informarea operatorului 12
- Intervale de întreţinere 12
- Protecţia mediului eliminarea ca deşeu 12
- Punerea în funcţiune 12
- Punerea în funcţiune a boilerului 12
- Scoaterea din funcţiune 12
- Întreţinere 12
- Lucrări de întreţinere 13
- Содержание 14
- Заводская табличка 15
- Информация об оборудовании 15
- Использование по назначению 15
- Комплект поставки 15
- Общие правила техники безопасности 15
- Пояснения условных обозначений 15
- Расшифровка символов 15
- Описание оборудования 16
- Предписания 16
- Технические данные 16
- Гидравлические подключения 17
- Монтаж 17
- Транспортировка 17
- Установка 17
- Ввод в эксплуатацию 18
- Инструктаж обслуживающего персонала 18
- Охрана окружающей среды утилизация 18
- Прекращение эксплуатации 18
- Пуск в эксплуатацию бака водонагревателя 18
- Установка датчиков температуры 18
- Электронагревательный элемент дополнительное оборудование 18
- Периодичность проведения технического обслуживания 19
- Работы по техническому обслуживанию 19
- Техническое обслуживание 19
- Rozsah dodávky 21
- Správne použitie 21
- Typový štítok 21
- Vysvetlenie symbolov 21
- Vysvetlivky symbolov 21
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 21
- Údaje o výrobku 21
- Popis výrobku 22
- Predpisy 22
- Technické údaje 22
- Elektrická vykurovacia vložka príslušenstvo 23
- Hydraulická prípojka 23
- Inštalácia zariadenia 23
- Montáž 23
- Montáž snímača teploty 23
- Preprava 23
- Informovanie prevádzkovateľa 24
- Intervaly údržby 24
- Ochrana životného prostredia likvidácia odpadu 24
- Odstavenie z prevádzky 24
- Uvedenie do prevádzky 24
- Uvedenie zásobníka teplej vody do prevádzky 24
- Údržba 24
- Údržbové práce 25
- Vsebina 26
- Napisna ploščica 27
- O proizvodu 27
- Opis dobavljene opreme 27
- Pomen uporabljenih znakov za nevarnost 27
- Splošna varnostna opozorila 27
- Uporaba v skladu z določili 27
- Opis izdelka 28
- Predpisi 28
- Tehnični podatki 28
- Električni grelni vložek dodatna oprema 29
- Hidravlični priključek 29
- Montaža 29
- Nameščanje temperaturnega tipala 29
- Napotki za namestitev 29
- Transport 29
- Intervali vzdrževanja 30
- Izklop 30
- Seznanitev uporabnika 30
- Varovanje okolja odpadki 30
- Vzdrževalna dela 30
- Vzdrževanje 30
- Zagon hranilnika toplote 30
- Зміст 32
- Дані про виріб 33
- Загальні вказівки щодо техніки безпеки 33
- Комплект поставки 33
- Пояснення символів 33
- Призначення 33
- Фірмова табличка 33
- Опис виробу 34
- Приписи та настанови 34
- Технічні характеристики 34
- Гідравлічне підключення 35
- Електронагрівальний елемент додаткове обладнання 35
- Монтаж 35
- Монтаж температурного датчика 35
- Розташування 35
- Транспортування 35
- Введення в експлуатацію 36
- Виведення з експлуатації 36
- Вказівки для користувача 36
- Захист навколишнього середовища утилізація 36
- Обслуговування 36
- Періодичність технічного обслуговування 36
- Уведення бойлера в експлуатацію 36
- Роботи з технічного обслуговування 37
- Fig 3 fig 4 39
- 30 nm 19 22 ft lbs 44
- Bar 73 psi 10 c 50 f 44
- 30 nm 19 22 ft lbs 46
Похожие устройства
- Buderus SL 300/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SL 400/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SM 290/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SM 300/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SM 400/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SM 290/5E Инструкция по эксплуатации
- Buderus SM 400/5E Инструкция по эксплуатации
- Buderus SM 200/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux SM 400 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux SM 500 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SM300/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SM290/5E Инструкция по эксплуатации
- Buderus SM400/5E Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU300/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SNB160(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus SNB200(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus SUB300(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus SBB200(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus SMB300(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 120/5 Инструкция по эксплуатации