Buderus SBB200(W) [18/68] Tipo lentelė
![Buderus SBB200(W) [18/68] Tipo lentelė](/views2/1422960/page18/bg12.png)
2 Duomenys apie gaminį
SNB160(W) | SNB200(W) | SUB300(W) | SBB200(W) | SMB300(W) – 6 720 811 177 (2014/04)
18
2.4 Tipo lentelė
Tipo lentelė yra karšto vandens šildytuvo užpakalinėje pusėje, viršuje. Joje pateikti šie duomenys:
2.5 Techniniai duomenys
• Matmenys ir techniniai duomenys ( 1 ir 2 pav., 58 psl.)
• Slėgio kritimo diagrama ( 3 ir 4 pav., 59 psl.)
Poz. Aprašas Poz. Aprašas
1 Tipas 12 Ilgalaikis našumas
2 Serijos numeris 13 Šildymo sistemos vandens tiekiamo srauto debitas pasiekti
ilgalaikį našumą
3 Naudingoji talpa (bendra) 14 40 °C temperatūros elektriniu būdu pakaitinamas tūris, kurį
galima naudoti, t. y. išleisti per čiaupą
4 Šilumos nuostoliai parengties metu 15 Geriamojo vandens maksimalus sistemos slėgis
5 Elektriniu būdu pašildytas tūris 16 Aukščiausias skaičiuojamasis slėgis (šaltas vanduo)
6 Pagaminimo metai 17 Maksimalus šildymo sistemos vandens slėgis
7 Apsauga nuo korozijos 18 Saulės kolektorių sistemos maksimalus slėgis
8 Maksimali karšto vandens temperatūra 19 Geriamojo vandens maksimalus sistemos slėgis (tik CH)
9 Maksimali šildymo sistemos vandens tiekiamo srauto
temperatūra
20 Geriamojo vandens maksimalus bandomasis slėgis (tik CH)
10 Maksimali saulės kolektoriaus tiekiamo srauto temperatūra 21 Maksimali karšto vandens temperatūra, naudojant elektrinį
šildymo elementą
11 Elektrinė prijungimo galia
Lent. 4 Tipo lentelė
Vienetai SNB160 SNB200 SUB300 SBB200 SMB300
Talpos tūris
Naudingoji talpa (bendra) l 156 197 297 191 291
Naudingoji talpa (be šildymo naudojant saulės energiją)
l – – –94 135
Naudojamas karšto vandens kiekis
1)
esant
karšto vandens ištekėjimo temperatūrai
2)
:
1) Be šildymo naudojant saulės energiją ar pašildymo; nustatyta karšto vandens šildytuvo temperatūra 60 °C
2) Maišytas vanduo vandens paėmimo vietoje (esant 10 °C šalto vandens temperatūrai)
45 °C l 223 281 424 134 193
40 °C l 260 328 495 157 225
Šilumos nuostoliai parengčiai
3)
3) Pagal EN12897; paskirstymo nuostoliai už karšto vandens šildytuvo ribų neįvertinti
kWh/24 h 1,5 1,7 1,94 1,8 2
Maksimalus debitas šalto vandens įvade l/min 16 20 30 19 29
Maksimali karšto vandens temperatūra °C 95 95 95 95 95
Geriamojo vandens maksimalus sistemos slėgis bar 10 10 10 10 10
Aukščiausias skaičiuojamasis slėgis (šaltas vanduo) bar 7,8 7,8 7,8 7,8 7,8
Karšto vandens maksimalus bandomasis slėgis bar 10 10 10 10 10
Šilumokaitis papildomam šildymui naudojant šilumos generatorių
Galios rodiklis N
L
4)
4) Galios rodiklis NL=1 pagal DIN 4708 3,5 asmenims, standartinei voniai ir virtuvės kriauklei. Temperatūros: karšto vandens šildytuvas 60 °C, ištekančio karšto vandens
temperatūra 45 °C ir šaltas vanduo 10 °C. Matuojama esant maks. šildymo galiai. Sumažinus šildymo galią, N
L
būna mažesnis.
NL 2,2 3,8 8,4 0,8 1,5
Ilgalaikis našumas (esant 80 °C tiekiamo srauto
temperatūrai, 45 °C ištekančio karšto vandens
temperatūrai ir 10 °C šalto vandens temperatūrai)
kW
l/min
20,8
511
20,6
506
31,8
781
20
491
20,2
496
Kaitimo laikas, esant vardinei galiai min. 37 47 51 26 36
Maksimali šildymo galia
5)
5) Naudojant šilumos generatorius su aukštesne šildymo galia, reikia apriboti iki nurodytos vertės.
kW 20,8 20,6 31,8 20 20,2
Maksimali karšto vandens temperatūra °C 110 110 110 110 110
Maksimalus šildymo sistemos vandens slėgis bar 10 10 10 10 10
Šilumokaitis šildymui naudojant saulės energiją
Saulės kolektorių sistemos maksimali temperatūra °C – – – 110 110
Saulės kolektorių sistemos maksimalus slėgis bar – – – 10 10
Lent. 5 Techniniai duomenys
Содержание
- Snb160 w snb200 w sub300 w sbb200 w smb300 w 1
- Vor installation und wartung sorgfältig lesen 1
- Sisukord 2
- Ettenähtud kasutamine 3
- Seadme andmed 3
- Seadme kirjeldus 3
- Sümbolite selgitus ja üldised ohutusjuhised 3
- Tarnekomplekt 3
- Tähiste seletus 3
- Üldised ohutusjuhised 3
- Andmesilt 4
- Tehnilised andmed 4
- Boileri kohalepaigutamine 5
- Eeskirjad 5
- Montaaž 5
- Paigaldusruum 5
- Teisaldamine 5
- Veetorude ühendamine 5
- Sooja vee temperatuurianduri paigaldamine 6
- Kasutaja juhendamine 7
- Kasutuselevõtmine 7
- Keskkonnakaitse kasutuselt kõrvaldamine 7
- Seismajätmine 7
- Hooldus 8
- Hooldustööd 8
- Hooldusvälbad 8
- Мазмұны 9
- Белгі түсініктемесі 10
- Белгі түсініктемесі және жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 10
- Жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 10
- Жеткізілім көлемі 10
- Мақсатына сай пайдалану 10
- Өнім сипаттамасы 10
- Өнім туралы мәліметтер 10
- Техникалық деректер 11
- Түр тақтасы 11
- Гидравликалық байланыс 12
- Жарлықтар 12
- Жылы су контейнерін орнату 12
- Монтаж 12
- Орнату орны 12
- Тасымалдау 12
- Жылы су температура датчигін орнату 13
- Іске қосу 14
- Ажырату 14
- Пайдаланушыларға кеңес 14
- Қоршаған ортаны қорғау қалдықтарды қоқысқа тастау 14
- Техникалық қызмет көрсету 15
- Техникалық қызмет көрсету аралығы 15
- Қызмет көрсету 15
- Turinys 16
- Bendrieji saugos nurodymai 17
- Duomenys apie gaminį 17
- Naudojimas pagal paskirtį 17
- Simbolių išaiškinimas ir bendrieji saugos reikalavimai 17
- Simbolių paaiškinimas 17
- Tiekiamas komplektas 17
- Įrenginio aprašas 17
- Techniniai duomenys 18
- Tipo lentelė 18
- Karšto vandens šildytuvo pastatymas 19
- Montavimo darbai 19
- Patalpa kurioje statomas įrenginys 19
- Prijungimas prie hidraulinės sistemos 19
- Teisės aktai 19
- Transportavimas 19
- Karšto vandens temperatūros jutiklio montavimas 20
- Aplinkosauga ir šalinimas 21
- Eksploatacijos nutraukimas 21
- Naudotojo instruktavimas 21
- Įjungimas 21
- Techninė priežiūra 22
- Techninės priežiūros intervalai 22
- Satura rādītājs 23
- Ierīces apraksts 24
- Paredzētais pielietojums 24
- Piegādes komplekts 24
- Produkta apraksts 24
- Simbolu skaidrojums 24
- Simbolu skaidrojums un vispārīgi drošības norādījumi 24
- Vispārīgi drošības norādījumi 24
- Datu plāksnīte 25
- Tehniskie dati 25
- Hidrauliskais pieslēgums 26
- Karstā ūdens tvertnes uzstādīšana 26
- Montāža 26
- Prasības 26
- Transportēšana 26
- Uzstādīšanas telpa 26
- Karstā ūdens temperatūras sensora montāža 27
- Apkārtējās vides aizsardzība utilizācija 28
- Ekspluatācijas pārtraukšana 28
- Iedarbināšana 28
- Lietotāja instruktāža 28
- Apkope 29
- Apkopes 29
- Apkopes intervāli 29
- Spis treści 30
- Informacje o produkcie 31
- Objaśnienie symboli 31
- Objaśnienie symboli i ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 31
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 31
- Opis produktu 31
- Zakres dostawy 31
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 31
- Dane techniczne 32
- Tabliczka znamionowa 32
- Montaż 33
- Podłączenie hydrauliczne 33
- Pomieszczenie zainstalowania 33
- Przepisy 33
- Transport 33
- Zainstalowanie podgrzewacza c w u 33
- Montaż czujnika temperatury ciepłej wody 34
- Ochrona środowiska utylizacja 35
- Pouczenie użytkownika 35
- Uruchomienie 35
- Wyłączenie instalacji z ruchu 35
- Częstotliwość konserwacji 36
- Konserwacja 36
- Konserwacje 36
- Cuprins 37
- Date despre produs 38
- Descrierea produsului 38
- Explicarea simbolurilor 38
- Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni generale de siguranţă 38
- Instrucţiuni generale de siguranţă 38
- Pachet de livrare 38
- Utilizarea conformă cu destinaţia 38
- Date tehnice 39
- Plăcuţă de identificare 39
- Amplasarea boilerului 40
- Branşament hidraulic 40
- Montarea 40
- Prescriptii 40
- Transport 40
- Încăperea de amplasare 40
- Montarea senzorului de temperatură pentru apa caldă 41
- Informarea administratorului 42
- Protecţia mediului reciclare 42
- Punerea în functiune 42
- Scoaterea din funcţiune 42
- Intervale de întreţinere 43
- Lucrări de întreţinere 43
- Întreţinere 43
- Содержание 44
- Информация об изделии 45
- Комплект поставки 45
- Общие правила техники безопасности 45
- Описание оборудования 45
- Пояснения условных обозначений 45
- Пояснения условных обозначений и общие правила техники безопасности 45
- Применение по назначению 45
- Заводская табличка 46
- Технические данные 46
- Гидравлические подключения 47
- Монтаж 47
- Помещение для установки котла 47
- Предписания 47
- Транспортировка 47
- Установка бака водонагревателя 47
- Установка датчика температуры горячей воды 48
- Ввод в эксплуатацию 49
- Вывод из эксплуатации 49
- Инструктаж обслуживающего персонала 49
- Охрана окружающей среды утилизация 49
- Периодичность проведения технического обслуживания 50
- Техническое обслуживание 50
- Зміст 51
- Використання за призначенням 52
- Дані про виріб 52
- Загальні вказівки щодо техніки безпеки 52
- Комплект поставки 52
- Опис виробу 52
- Пояснення символів 52
- Пояснення символів та загальні вказівки з техніки безпеки 52
- Технічні дані 53
- Фірмова табличка 53
- Гідравлічне підключення 54
- Монтаж 54
- Приміщення для установки 54
- Приписи та настанови 54
- Транспортування 54
- Установка бака водонагрівача 54
- Установлення датчика температури гарячої води 55
- Введення в експлуатацію 56
- Виведення з експлуатації 56
- Вказівки для користувача 56
- Захист навколишнього середовища утилізація 56
- Періодичність технічного обслуговування 57
- Техбслуговування 57
- Техобслуговування 57
- Bar 73 psi 10 c 50 f 65
- 30 nm 19 22 ft lbs 66
Похожие устройства
- Buderus SMB300(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 120/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 160/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 200/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 200/5E Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 300/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 400/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux L 135 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux L 160 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux L 200 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux LT 135 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux LT 160 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux LT 200 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux LT 300 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux S 120 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux ST 160/4 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux ST 200/4 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux ST 300/4 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux SU 160/1 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux SU 200/1 Инструкция по эксплуатации