Buderus SBB200(W) [43/68] Întreţinere
![Buderus SBB200(W) [43/68] Întreţinere](/views2/1422960/page43/bg2b.png)
9 Întreţinere
SNB160(W) | SNB200(W) | SUB300(W) | SBB200(W) | SMB300(W) – 6 720 811 177 (2014/04)
43
9 Întreţinere
▶ Lăsaţi boilerul să se răcească anterior oricăror lucrări de întreţinere.
▶ Lucrările de curăţare şi de întreţinere trebuie efectuate la intervalele
indicate.
▶ Remediaţi imediat deficienţele.
▶ Folosiţi numai piese de schimb originale!
9.1 Intervale de întreţinere
Lucrările de întreţinere trebuie realizate în funcţie de debit, temperatura
de funcţionare şi duritatea apei ( tab. 8).
Dacă utilizaţi apă potabilă cu clor sau echipament de dedurizare,
intervalele de întreţinere devin mai scurte.
Consultaţi furnizorul de apă local cu privire la calitatea apei.
O abatere de la valorile orientative menţionate poate fi utilă în funcţie de
compoziţia apei.
9.2 Lucrări de întreţinere
9.2.1 Verificarea supapei de siguranţă
▶ Verificaţi anual supapa de siguranţă.
9.2.2 Decalcifierea/curăţarea boilerului
▶ Goliţi boilerul ( fig. 23, pagina 65).
▶ Întrerupeţi alimentarea cu apă potabilă a boilerului:
– Închideţi robinetele de închidere ( fig. 24, pagina 66).
▶ Pentru aerisire deschideţi robinetul de golire amplasat mai sus.
Pentru SNB160, 200 şi SBB200:
▶ Demontaţi anodul de magneziu ( fig. 27, pagina 66).
Pentru SUB300 şi SMB300:
▶ Demontaţi flanşa ( fig. 19, pagina 64).
▶ Examinaţi spaţiul interior al boilerului cu privire la murdărie
(depuneri de calcar).
▶ În cazul apei cu conţinut redus de calcar:
Verificaţi periodic rezervorul şi eliminaţi impurităţile.
-sau-
▶ În cazul apei cu conţinut ridicat de calcar sau cu un grad mare de
impurităţi:
Decalcifiaţi periodic boilerul în funcţie de cantitatea de calcar
existentă, şi anume prin curăţare chimică (de exemplu, cu un
decalcifiant pe bază de acid citric).
▶ Stropiţi boilerul ( fig. 20, pagina 65).
▶ Îndepărtaţi reziduurile cu ajutorul unui aspirator umed/uscat cu
ţeavă de aspiraţie din plastic.
Pentru SNB160, 200 şi SBB200:
▶ Etanşaţi din nou anodul de magneziu ( fig. 29, pagina 67).
Pentru SUB300 şi SMB300:
▶ Închideţi gura de verificare cu o garnitură nouă.
▶ Repuneţi în funcţiune boilerul ( cap. 6, pagina 42).
9.2.3 Verificarea anodului de magneziu
Anodul de magneziu este un anod sacrificat, deoarece se consumă în
timpul funcţionării boilerului.
▶ Închideţi intrarea pentru apă rece.
▶ Eliminaţi presiunea din boiler ( fig. 22, pagina 65).
▶ Demontaţi şi verificaţi anodul de magneziu ( fig. 27, pagina 66 şi
fig. 28, pagina 67).
▶ Dacă diametrul < 15 mm, înlocuiţi anodul de magneziu.
Duritatea apei în °dH 3... 8,4 8,5...14 >14
Concentraţia de carbonat de
calciu în mol/ m³
0,6...1,5 1,6...2,5 >2,5
Temperaturi Luni
La debit normal (< volumul boilerului/24 h)
<60°C 24 21 15
60...70 °C 21 18 12
>70°C 15 12 6
La debit mărit (> volumul boilerului/24 h)
<60°C 21 18 12
60...70 °C 18 15 9
>70°C 12 9 6
Tab. 8 Intervale de întreţinere exprimate în luni
Pentru a spori eficienţa curăţării, încălziţi boilerul
anterior stropirii. Prin efectul şocului termic, crustele
(de exemplu, depunerile de calcar) se desprind mai
uşor.
Dacă lucrările de întreţinere asupra anodului de
magneziu nu sunt realizate în mod corespunzător, se
pierde dreptul la garanţie pentru boiler.
Nu aplicaţi ulei sau grăsime pe suprafaţa anodului de
magneziu.
▶ Asiguraţi-vă că nu există impurităţi.
Содержание
- Snb160 w snb200 w sub300 w sbb200 w smb300 w 1
- Vor installation und wartung sorgfältig lesen 1
- Sisukord 2
- Ettenähtud kasutamine 3
- Seadme andmed 3
- Seadme kirjeldus 3
- Sümbolite selgitus ja üldised ohutusjuhised 3
- Tarnekomplekt 3
- Tähiste seletus 3
- Üldised ohutusjuhised 3
- Andmesilt 4
- Tehnilised andmed 4
- Boileri kohalepaigutamine 5
- Eeskirjad 5
- Montaaž 5
- Paigaldusruum 5
- Teisaldamine 5
- Veetorude ühendamine 5
- Sooja vee temperatuurianduri paigaldamine 6
- Kasutaja juhendamine 7
- Kasutuselevõtmine 7
- Keskkonnakaitse kasutuselt kõrvaldamine 7
- Seismajätmine 7
- Hooldus 8
- Hooldustööd 8
- Hooldusvälbad 8
- Мазмұны 9
- Белгі түсініктемесі 10
- Белгі түсініктемесі және жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 10
- Жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 10
- Жеткізілім көлемі 10
- Мақсатына сай пайдалану 10
- Өнім сипаттамасы 10
- Өнім туралы мәліметтер 10
- Техникалық деректер 11
- Түр тақтасы 11
- Гидравликалық байланыс 12
- Жарлықтар 12
- Жылы су контейнерін орнату 12
- Монтаж 12
- Орнату орны 12
- Тасымалдау 12
- Жылы су температура датчигін орнату 13
- Іске қосу 14
- Ажырату 14
- Пайдаланушыларға кеңес 14
- Қоршаған ортаны қорғау қалдықтарды қоқысқа тастау 14
- Техникалық қызмет көрсету 15
- Техникалық қызмет көрсету аралығы 15
- Қызмет көрсету 15
- Turinys 16
- Bendrieji saugos nurodymai 17
- Duomenys apie gaminį 17
- Naudojimas pagal paskirtį 17
- Simbolių išaiškinimas ir bendrieji saugos reikalavimai 17
- Simbolių paaiškinimas 17
- Tiekiamas komplektas 17
- Įrenginio aprašas 17
- Techniniai duomenys 18
- Tipo lentelė 18
- Karšto vandens šildytuvo pastatymas 19
- Montavimo darbai 19
- Patalpa kurioje statomas įrenginys 19
- Prijungimas prie hidraulinės sistemos 19
- Teisės aktai 19
- Transportavimas 19
- Karšto vandens temperatūros jutiklio montavimas 20
- Aplinkosauga ir šalinimas 21
- Eksploatacijos nutraukimas 21
- Naudotojo instruktavimas 21
- Įjungimas 21
- Techninė priežiūra 22
- Techninės priežiūros intervalai 22
- Satura rādītājs 23
- Ierīces apraksts 24
- Paredzētais pielietojums 24
- Piegādes komplekts 24
- Produkta apraksts 24
- Simbolu skaidrojums 24
- Simbolu skaidrojums un vispārīgi drošības norādījumi 24
- Vispārīgi drošības norādījumi 24
- Datu plāksnīte 25
- Tehniskie dati 25
- Hidrauliskais pieslēgums 26
- Karstā ūdens tvertnes uzstādīšana 26
- Montāža 26
- Prasības 26
- Transportēšana 26
- Uzstādīšanas telpa 26
- Karstā ūdens temperatūras sensora montāža 27
- Apkārtējās vides aizsardzība utilizācija 28
- Ekspluatācijas pārtraukšana 28
- Iedarbināšana 28
- Lietotāja instruktāža 28
- Apkope 29
- Apkopes 29
- Apkopes intervāli 29
- Spis treści 30
- Informacje o produkcie 31
- Objaśnienie symboli 31
- Objaśnienie symboli i ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 31
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 31
- Opis produktu 31
- Zakres dostawy 31
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 31
- Dane techniczne 32
- Tabliczka znamionowa 32
- Montaż 33
- Podłączenie hydrauliczne 33
- Pomieszczenie zainstalowania 33
- Przepisy 33
- Transport 33
- Zainstalowanie podgrzewacza c w u 33
- Montaż czujnika temperatury ciepłej wody 34
- Ochrona środowiska utylizacja 35
- Pouczenie użytkownika 35
- Uruchomienie 35
- Wyłączenie instalacji z ruchu 35
- Częstotliwość konserwacji 36
- Konserwacja 36
- Konserwacje 36
- Cuprins 37
- Date despre produs 38
- Descrierea produsului 38
- Explicarea simbolurilor 38
- Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni generale de siguranţă 38
- Instrucţiuni generale de siguranţă 38
- Pachet de livrare 38
- Utilizarea conformă cu destinaţia 38
- Date tehnice 39
- Plăcuţă de identificare 39
- Amplasarea boilerului 40
- Branşament hidraulic 40
- Montarea 40
- Prescriptii 40
- Transport 40
- Încăperea de amplasare 40
- Montarea senzorului de temperatură pentru apa caldă 41
- Informarea administratorului 42
- Protecţia mediului reciclare 42
- Punerea în functiune 42
- Scoaterea din funcţiune 42
- Intervale de întreţinere 43
- Lucrări de întreţinere 43
- Întreţinere 43
- Содержание 44
- Информация об изделии 45
- Комплект поставки 45
- Общие правила техники безопасности 45
- Описание оборудования 45
- Пояснения условных обозначений 45
- Пояснения условных обозначений и общие правила техники безопасности 45
- Применение по назначению 45
- Заводская табличка 46
- Технические данные 46
- Гидравлические подключения 47
- Монтаж 47
- Помещение для установки котла 47
- Предписания 47
- Транспортировка 47
- Установка бака водонагревателя 47
- Установка датчика температуры горячей воды 48
- Ввод в эксплуатацию 49
- Вывод из эксплуатации 49
- Инструктаж обслуживающего персонала 49
- Охрана окружающей среды утилизация 49
- Периодичность проведения технического обслуживания 50
- Техническое обслуживание 50
- Зміст 51
- Використання за призначенням 52
- Дані про виріб 52
- Загальні вказівки щодо техніки безпеки 52
- Комплект поставки 52
- Опис виробу 52
- Пояснення символів 52
- Пояснення символів та загальні вказівки з техніки безпеки 52
- Технічні дані 53
- Фірмова табличка 53
- Гідравлічне підключення 54
- Монтаж 54
- Приміщення для установки 54
- Приписи та настанови 54
- Транспортування 54
- Установка бака водонагрівача 54
- Установлення датчика температури гарячої води 55
- Введення в експлуатацію 56
- Виведення з експлуатації 56
- Вказівки для користувача 56
- Захист навколишнього середовища утилізація 56
- Періодичність технічного обслуговування 57
- Техбслуговування 57
- Техобслуговування 57
- Bar 73 psi 10 c 50 f 65
- 30 nm 19 22 ft lbs 66
Похожие устройства
- Buderus SMB300(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 120/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 160/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 200/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 200/5E Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 300/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 400/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux L 135 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux L 160 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux L 200 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux LT 135 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux LT 160 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux LT 200 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux LT 300 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux S 120 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux ST 160/4 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux ST 200/4 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux ST 300/4 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux SU 160/1 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux SU 200/1 Инструкция по эксплуатации