Buderus SBB200(W) [32/68] Tabliczka znamionowa
![Buderus SBB200(W) [32/68] Tabliczka znamionowa](/views2/1422960/page32/bg20.png)
2 Informacje o produkcie
SNB160(W) | SNB200(W) | SUB300(W) | SBB200(W) | SMB300(W) – 6 720 811 177 (2014/04)
32
2.4 Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa znajduje się u góry na stronie tylnej podgrzewacza i zawiera następujące informacje:
2.5 Dane techniczne
• Wymiary i dane techniczne ( rys. 1 i rys. 2, str. 58)
• Wykresy strat ciśnienia ( rys. 3 i rys. 4, str. 59)
Poz. Opis Poz. Opis
1 Typ 12 Moc ciągła
2 Numer seryjny (fabryczny) 13 Strumień przepływu wody grzewczej do uzyskania mocy
ciągłej
3 Pojemność użytkowa (całkowita) 14 Możliwa do pobrania objętość wody użytkowej o temp. 40 °C,
ogrzanej przez grzałkę elektryczną
4 Nakład ciepła na utrzymanie w gotowości 15 Maksymalne ciśnienie robocze wody użytkowej
5 Objętość wody użytkowej ogrzanej przez grzałkę elektryczną 16 Maks. ciśnienie w sieci wodociągowej (woda zimna)
6 Rok produkcji 17 Maksymalne ciśnienie robocze wody grzewczej
7 Zabezpieczenie antykorozyjne 18 Maksymalne ciśnienie robocze instalacji solarnej
8 Maks. temp. ciepłej wody 19 Maksymalne ciśnienie robocze wody użytkowej (tylko CH)
9 Maksymalna temperatura wody grzewczej na zasilaniu 20 Maksymalne ciśnienie próbne wody użytkowej (tylko CH)
10 Maksymalna temperatura zasilania – instalacja solarna 21 Maksymalna temperatura c.w.u. w przypadku grzałki
elektrycznej
11 Elektryczna moc przyłączowa
Tab. 4 Tabliczka znamionowa
Jednostka SNB160 SNB200 SUB300 SBB200 SMB300
Pojemność podgrzewacza
Pojemność użytkowa (całkowita) l 156 197 297 191 291
Pojemność użytkowa (bez ogrzewania słonecznego) l – – – 94 135
Użyteczna ilość ciepłej wody
1)
przy
temperaturze wypływu c.w.u.
2)
:
1) Bez ogrzewania solarnego lub doładowania; ustawiona temperatura podgrzewacza 60 °C
2) Mieszana woda w punkcie poboru (przy temperaturze zimnej wody 10 °C)
45 °C l 223 281 424 134 193
40 °C l 260 328 495 157 225
Nakład ciepła na utrzymanie w gotowości
3)
3) Wg EN12897; straty związane z dystrybucją, które występują poza podgrzewaczem pojemnościowym c.w.u., nie są uwzględnione
kWh/24h 1,5 1,7 1,94 1,8 2
Maksymalny strumień przepływu na dopływie wody
zimnej
l/min 16 20 30 19 29
Maks. temp. ciepłej wody °C 95 95 95 95 95
Maksymalne ciśnienie robocze wody użytkowej bar 10 10 10 10 10
Maks. ciśnienie w sieci wodociągowej (woda zimna) bar 7,8 7,8 7,8 7,8 7,8
Maksymalne ciśnienie próbne c.w.u. bar 10 10 10 10 10
Wymiennik ciepła do dogrzewania urządzeniem grzewczym
Wskaźnik mocy N
L
4)
4) Wskaźnik mocy N
L
= 1 wg DIN 4708 dla 3,5 osoby, standardowej wanny i zlewozmywaka kuchennego. Temperatury: podgrzewacz 60 °C, temperatura wypływu c.w.u. 45 °C
i woda zimna 10 °C. Pomiar z maks. mocą grzewczą. Zmniejszenie mocy grzewczej powoduje także zmniejszenie wartości N
L
.
NL 2,2 3,8 8,4 0,8 1,5
Moc ciągła (przy temperaturze zasilania 80 °C,
temperaturze wypływu c.w.u.
45 °C i temperaturze wody zimnej 10 °C)
kW
l/min
20,8
511
20,6
506
31,8
781
20
491
20,2
496
Czas nagrzewania przy mocy znamionowej min 37 47 51 26 36
Maks. moc grzewcza
5)
5) W przypadku urządzeń grzewczych o wyższej mocy grzewczej ograniczyć do podanej wartości.
kW 20,8 20,6 31,8 20 20,2
Maksymalna temperatura wody grzewczej °C 110 110 110 110 110
Maksymalne ciśnienie robocze wody grzewczej bar 10 10 10 10 10
Wymiennik ciepła do ogrzewania słonecznego
Temperatura maksymalna instalacji solarnej °C – – – 110 110
Maksymalne ciśnienie robocze instalacji solarnej bar – – – 10 10
Tab. 5 Dane techniczne
Содержание
- Snb160 w snb200 w sub300 w sbb200 w smb300 w 1
- Vor installation und wartung sorgfältig lesen 1
- Sisukord 2
- Ettenähtud kasutamine 3
- Seadme andmed 3
- Seadme kirjeldus 3
- Sümbolite selgitus ja üldised ohutusjuhised 3
- Tarnekomplekt 3
- Tähiste seletus 3
- Üldised ohutusjuhised 3
- Andmesilt 4
- Tehnilised andmed 4
- Boileri kohalepaigutamine 5
- Eeskirjad 5
- Montaaž 5
- Paigaldusruum 5
- Teisaldamine 5
- Veetorude ühendamine 5
- Sooja vee temperatuurianduri paigaldamine 6
- Kasutaja juhendamine 7
- Kasutuselevõtmine 7
- Keskkonnakaitse kasutuselt kõrvaldamine 7
- Seismajätmine 7
- Hooldus 8
- Hooldustööd 8
- Hooldusvälbad 8
- Мазмұны 9
- Белгі түсініктемесі 10
- Белгі түсініктемесі және жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 10
- Жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 10
- Жеткізілім көлемі 10
- Мақсатына сай пайдалану 10
- Өнім сипаттамасы 10
- Өнім туралы мәліметтер 10
- Техникалық деректер 11
- Түр тақтасы 11
- Гидравликалық байланыс 12
- Жарлықтар 12
- Жылы су контейнерін орнату 12
- Монтаж 12
- Орнату орны 12
- Тасымалдау 12
- Жылы су температура датчигін орнату 13
- Іске қосу 14
- Ажырату 14
- Пайдаланушыларға кеңес 14
- Қоршаған ортаны қорғау қалдықтарды қоқысқа тастау 14
- Техникалық қызмет көрсету 15
- Техникалық қызмет көрсету аралығы 15
- Қызмет көрсету 15
- Turinys 16
- Bendrieji saugos nurodymai 17
- Duomenys apie gaminį 17
- Naudojimas pagal paskirtį 17
- Simbolių išaiškinimas ir bendrieji saugos reikalavimai 17
- Simbolių paaiškinimas 17
- Tiekiamas komplektas 17
- Įrenginio aprašas 17
- Techniniai duomenys 18
- Tipo lentelė 18
- Karšto vandens šildytuvo pastatymas 19
- Montavimo darbai 19
- Patalpa kurioje statomas įrenginys 19
- Prijungimas prie hidraulinės sistemos 19
- Teisės aktai 19
- Transportavimas 19
- Karšto vandens temperatūros jutiklio montavimas 20
- Aplinkosauga ir šalinimas 21
- Eksploatacijos nutraukimas 21
- Naudotojo instruktavimas 21
- Įjungimas 21
- Techninė priežiūra 22
- Techninės priežiūros intervalai 22
- Satura rādītājs 23
- Ierīces apraksts 24
- Paredzētais pielietojums 24
- Piegādes komplekts 24
- Produkta apraksts 24
- Simbolu skaidrojums 24
- Simbolu skaidrojums un vispārīgi drošības norādījumi 24
- Vispārīgi drošības norādījumi 24
- Datu plāksnīte 25
- Tehniskie dati 25
- Hidrauliskais pieslēgums 26
- Karstā ūdens tvertnes uzstādīšana 26
- Montāža 26
- Prasības 26
- Transportēšana 26
- Uzstādīšanas telpa 26
- Karstā ūdens temperatūras sensora montāža 27
- Apkārtējās vides aizsardzība utilizācija 28
- Ekspluatācijas pārtraukšana 28
- Iedarbināšana 28
- Lietotāja instruktāža 28
- Apkope 29
- Apkopes 29
- Apkopes intervāli 29
- Spis treści 30
- Informacje o produkcie 31
- Objaśnienie symboli 31
- Objaśnienie symboli i ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 31
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 31
- Opis produktu 31
- Zakres dostawy 31
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 31
- Dane techniczne 32
- Tabliczka znamionowa 32
- Montaż 33
- Podłączenie hydrauliczne 33
- Pomieszczenie zainstalowania 33
- Przepisy 33
- Transport 33
- Zainstalowanie podgrzewacza c w u 33
- Montaż czujnika temperatury ciepłej wody 34
- Ochrona środowiska utylizacja 35
- Pouczenie użytkownika 35
- Uruchomienie 35
- Wyłączenie instalacji z ruchu 35
- Częstotliwość konserwacji 36
- Konserwacja 36
- Konserwacje 36
- Cuprins 37
- Date despre produs 38
- Descrierea produsului 38
- Explicarea simbolurilor 38
- Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni generale de siguranţă 38
- Instrucţiuni generale de siguranţă 38
- Pachet de livrare 38
- Utilizarea conformă cu destinaţia 38
- Date tehnice 39
- Plăcuţă de identificare 39
- Amplasarea boilerului 40
- Branşament hidraulic 40
- Montarea 40
- Prescriptii 40
- Transport 40
- Încăperea de amplasare 40
- Montarea senzorului de temperatură pentru apa caldă 41
- Informarea administratorului 42
- Protecţia mediului reciclare 42
- Punerea în functiune 42
- Scoaterea din funcţiune 42
- Intervale de întreţinere 43
- Lucrări de întreţinere 43
- Întreţinere 43
- Содержание 44
- Информация об изделии 45
- Комплект поставки 45
- Общие правила техники безопасности 45
- Описание оборудования 45
- Пояснения условных обозначений 45
- Пояснения условных обозначений и общие правила техники безопасности 45
- Применение по назначению 45
- Заводская табличка 46
- Технические данные 46
- Гидравлические подключения 47
- Монтаж 47
- Помещение для установки котла 47
- Предписания 47
- Транспортировка 47
- Установка бака водонагревателя 47
- Установка датчика температуры горячей воды 48
- Ввод в эксплуатацию 49
- Вывод из эксплуатации 49
- Инструктаж обслуживающего персонала 49
- Охрана окружающей среды утилизация 49
- Периодичность проведения технического обслуживания 50
- Техническое обслуживание 50
- Зміст 51
- Використання за призначенням 52
- Дані про виріб 52
- Загальні вказівки щодо техніки безпеки 52
- Комплект поставки 52
- Опис виробу 52
- Пояснення символів 52
- Пояснення символів та загальні вказівки з техніки безпеки 52
- Технічні дані 53
- Фірмова табличка 53
- Гідравлічне підключення 54
- Монтаж 54
- Приміщення для установки 54
- Приписи та настанови 54
- Транспортування 54
- Установка бака водонагрівача 54
- Установлення датчика температури гарячої води 55
- Введення в експлуатацію 56
- Виведення з експлуатації 56
- Вказівки для користувача 56
- Захист навколишнього середовища утилізація 56
- Періодичність технічного обслуговування 57
- Техбслуговування 57
- Техобслуговування 57
- Bar 73 psi 10 c 50 f 65
- 30 nm 19 22 ft lbs 66
Похожие устройства
- Buderus SMB300(W) Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 120/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 160/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 200/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 200/5E Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 300/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus SU 400/5 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux L 135 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux L 160 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux L 200 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux LT 135 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux LT 160 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux LT 200 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux LT 300 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux S 120 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux ST 160/4 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux ST 200/4 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux ST 300/4 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux SU 160/1 Инструкция по эксплуатации
- Buderus Logalux SU 200/1 Инструкция по эксплуатации