Baltur PYR 14R [7/46] Ballar

Baltur PYR 14R [7/46] Ballar
7 / 45
0006080658_00706
Âûñîòà íàä óðîâíåì Óìåíüøåíèå òåïëîòâîðíîé ñïîñîáíîñòè â %
ìîðÿ â ìåòðàõ
1000 - 6%
1500 - 11%
000 - 16%
500 - 1%
000 - 7%
500 - %
æ) Ó÷èòûâàòü, ÷òî ÷åì âûøå íàä óðîâíåì ìîðÿ, òåì ðàçðåæåííåå âîçäóõ, ïîýòîìó
ýôôåêòèâíîñòü âåíòèëÿòîðà ãîðåëêè ñíèæàåòñÿ, âñëåäñòâèå ÷åãî ïîíèæàåòñÿ è òåïëîòâîðíàÿ
ñïîñîáíîñòü ãîðåëêè. Ïðèìåðíûå çíà÷åíèÿ ïðèâåäåíû â òàáëèöå.
2)  òîì ñëó÷àå, åñëè íåîáõîäèìà îãíåóïîðíàÿ îáëèöîâêà êàìåðû ñãîðàíèÿ, (ðàçóìååòñÿ, åñëè
ýòî òðåáóåòñÿ äëÿ îïðåäåë¸ííîãî òèïà êîòëà), òî ñëåäóåò òî÷íî ïðèäåðæèâàòüñÿ èíñòðóêöèé
èçãîòîâèòåëÿ êîòëà.  ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè ðàñïîëîæèòü îãíåóïîðíûé ìàòåðèàë
âîêðóã íàêîíå÷íèêà ñãîðàíèÿ, ýòà îïåðàöèÿ äîëæíà áûòü ñîãëàñîâàíà ñ èçãîòîâèòåëåì êîòëà.
3) Ëèíèÿ ýëåêòðîïåðåäà÷è ãîðåëêè äîëæíà áûòü âûïîëíåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ íàøåé ýëåêòðîñõåìîé,
à ýëåêòðè÷åñêèå ñîåäèíåíèÿ íà ãîðåëêå äîëæíû áûòü ïðåäóñìîòðåíû äëÿ íàïðÿæåíèÿ ëèíèè
ýëåêòðîïèòàíèÿ.
4) Òðóáîïðîâîäû òîïëèâà äîëæíû áûòü âûïîëíåíû â ñîîòâåòñòâèè ñ íàøèìè ýëåêòðîñõåìàìè.
5) Ïðîâåðèòü, ÷òîáû íàêîíå÷íèê ãîðåëêè ïðîíèê â êàìåðó ñãîðàíèÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ óêàçàíèÿìè
èçãîòîâèòåëÿ êîòëà.
ÎÃÍÅÓÏÎÐÍÀß ÎÁËÈÖÎÂÊÀ
Îáëèöîâêà îãíåóïîðíûì ìàòåðèàëîì êàìåðû ñãîðàíèÿ ïîçâîëÿåò ïîääåðæèâàòü âîêðóã ïëàìåíè
î÷åíü âûñîêóþ òåìïåðàòóðó, ñïîñîáñòâóÿ òåì ñàìûì ïðîöåññó ñãîðàíèÿ, à êðîìå òîãî, ïðåäîõðàíÿåò
íåîìûâàåìûå ÷àñòè êîòëà. Ðåêîìåíäóåòñÿ ïðèìåíÿòü îãíåóïîðíûé ìàòåðèàë õîðîøåãî êà÷åñòâà,
òåïëîâîå ñîïðîòèâëåíèå êîòîðîãî ïðåâûøàåò ïðåäåëû 1500°Ñ (42 ¸ 44% îêñèäà àëþìèíèÿ).
Ñëåäóåò èçáåãàòü:
à) ÷òîáû îãíåóïîðíàÿ îáëèöîâêà íå çàíèìàëà ñëèøêîì áîëüøóþ ïîâåðõíîñòü, òàê êàê ïðè âñåõ
ñëó÷àÿõ îíà ÿâëÿåòñÿ èçîëèðóþùèì ñëîåì, è ñëåäîâàòåëüíî, óìåíüøàåò òåïëîîáìåí, ïîíèæàÿ
òåì ñàìûì ïðîèçâîäèòåëüíîñòü êîòëà;
á) ÷òîáû ðàçìåùåíèå îãíåóïîðíîé îáëèöîâêè íå óìåíüøàëî â çíà÷èòåëüíîé ñòåïåíè îáú¸ì òîïêè,
÷òî îòðèöàòåëüíî ïîâëèÿåò íà ïðîöåññ ñãîðàíèÿ âñëåäñòâèå íåäîñòàòî÷íîãî ïðîñòðàíñòâà. Ñëåäóåò
èìåòü â âèäó, ÷òî â ïîñëåäíåå âðåìÿ òåíäåíöèè, êîòîðûõ ïðèäåðæèâàþòñÿ èçãîòîâèòåëè êîòëîâ,
íå ïðåäóñìàòðèâàþò âûïîëíåíèÿ îãíåóïîðíîé îáëèöîâêè.  ëþáîì ñëó÷àå, ñëåäóåò ñîáëþäàòü
ðàñïîðÿæåíèÿ, êàñàþùèåñÿ âûïîëíåíèÿ îãíåóïîðíîé îáëèöîâêè, äàííûå èçãîòîâèòåëåì êîòëà.
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ðàñïîëîæåíèÿ îãíåóïîðíîé îáëèöîâêè âîêðóã íàêîíå÷íèêà ñãîðàíèÿ
ãîðåëêè, ñëåäóåò ñîãëàñîâàòü ýòî íåïîñðåäñòâåííî ñ èçãîòîâèòåëåì êîòëà.
ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÅ ÑÎÅÄÈÍÅÍÈß
Ðåêîìåíäóåòñÿ, ÷òîáû âñå ñîåäèíåíèÿ áûëè âûïîëíåíû ñ ïîìîùüþ ãèáêîãî ýëåêòðè÷åñêîãî
ïðîâîäà. Òð¸õôàçíàÿ ëèíèÿ ýëåêòðîïèòàíèÿ ñ íåéòðàëüþ è ñ ñå÷åíèåì, ñîîòâåòñòâóþùèì ìîùíîñòè,
ïîòðåáëÿåìîé ãîðåëêîé, äîëæíà áûòü óêîìïëåêòîâàíà âûêëþ÷àòåëåì ñ ïëàâêèìè ïðåäîõðàíèòåëÿìè,
ðàñïîëîæåííûì íà òåïëîýëåêòðîöåíòðàëè âáëèçè îò ãîðåëêè.
Âñå ëèíèè ýëåêòðîïèòàíèÿ äîëæíû èìåòü çàùèòíóþ îáîëî÷êó è áûòü äîñòàòî÷íî óäàë¸ííûìè îò
÷àñòåé àïïàðàòà ñ ïîâûøåííîé òåìïåðàòóðîé.

Содержание

ballar TECNOLOGIE PER IL CUMA LJ ж Учитывать что чем выше над уровнем моря тем разреженнее воздух поэтому эффективность вентилятора горелки снижается вследствие чего понижается и теплотворная способность горелки Примерные значения приведены в таблице Аысота над уровнем моря в метрах Уменьшение теплотворной способности в 1000 6 1500 11 2000 16 2500 21 3000 27 3500 32 2 В том случае если необходима огнеупорная облицовка камеры сгорания разумеется если это требуется для определённого типа котла то следует точно придерживаться инструкций изготовителя котла В случае возникновения необходимости расположить огнеупорный материал вокруг наконечника сгорания эта операция должна быть согласована с изготовителем котла 3 Линия электропередачи горелки должна быть выполнена в соответствии с нашей электросхемой а электрические соединения на горелке должны быть предусмотрены для напряжения линии электрон итан ия 4 Трубопроводы топлива должны быть выполнены в соответствии с нашими электросхемами 5 Проверить чтобы наконечник горелки проник в камеру сгорания в соответствии с указаниями изготовителя котла ОГНЕУПОРНАЯ ОБЛИЦОВКА Облицовка огнеупорным материалом камеры сгорания позволяет поддерживать вокруг пламени очень высокую температуру способствуя тем самым процессу сгорания а кроме того предохраняет неомываемые части котла Рекомендуется применять огнеупорный материал хорошего качества тепловое сопротивление которого превышает пределы 1500 С 42 ё 44 оксида алюминия Следует избегать а чтобы огнеупорная облицовка не занимала слишком большую поверхность так как при всех случаях она является изолирующим слоем и следовательно уменьшает теплообмен понижая тем самым производительность котла б чтобы размещение огнеупорной облицовки не уменьшало в значительной степени объём топки что отрицательно повлияет на процесс сгорания вследствие недостаточного пространства Следует иметь в виду что в последнее время тенденции которых придерживаются изготовители котлов не предусматривают выполнения огнеупорной облицовки В любом случае следует соблюдать распоряжения касающиеся выполнения огнеупорной облицовки данные изготовителем котла При необходимости расположения огнеупорной облицовки вокруг наконечника сгорания горелки следует согласовать это непосредственно с изготовителем котла ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Рекомендуется чтобы все соединения были выполнены с помощью гибкого электрического провода Трёхфазная линия электропитания с нейтралью и с сечением соответствующим мощности потребляемой горелкой должна быть укомплектована выключателем с плавкими предохранителями расположенным на теплоэлектроцентрали вблизи от горелки Все линии электропитания должны иметь защитную оболочку и быть достаточно удалёнными от частей аппарата с повышенной температурой о 7 45 0006080658 200706

Скачать