Baltur TBG 50LX PN ME Инструкция по эксплуатации онлайн [17/26] 355873
![Baltur TBG 50LX PN ME Инструкция по эксплуатации онлайн [17/26] 355873](/views2/1423681/page17/bg11.png)
18 / 24
0006081046 - изд. 2006/09
при максимальной мощности.
Крайне важно проверить при
помощи специального прибора,
что процент угарного газа СО,
содержащийся в уходящих газах,
не превышает максимально
допустимое значение, равное 0,1%
(1000 частей на миллион).
12) П о с л е т о г о , к а к б ы л а
отрегулирована минимальная
тепловая мощность, поместите
сервопривод регулировки воздуха в
положение максимального открытия
(P9), соответственно подача газа
тоже дойдёт до максимальной
мощности. После этого проверьте
количество подаваемого газа,
выполнив считывание на счётчике.
С горелкой, работающей на
м а к с и м а л ь н о й м о щ н о с т и ,
подсчитайте разницу между
двумя считанными значениями,
полученными на расстоянии одной
минуты одно от другого. Умножьте
полученное значение на 60 -
выйдет расход за 60 минут, т.е. за
час.Умножив часовой расход (
м3
/ч)
на теплоту сгорания газа, получим
выдаваемую мощность в Ккал/ч,
которая должна соответствовать
или приближаться к требуемой
мощности котла (низшая теплота
сгорания метана = 8550 Ккал/ч).
Нельзя оставлять горелку
в р а б о т е е с л и р а с х о д
п р е в ы ш а е т м а к с и м а л ь н о
допустимый для котла, что
поможет предотвратить его
повреждение. В связи с этим
необходимо сразу же после
в ы п о л н е н и я с ч и т ы в а н и я
выключить горелку.
13) Для изменения расхода газа
пользуйтесь регулятором расхода
воздуха, так как расход газа
автоматически подстраивается
под расход воздуха при его
изменении. Следует выполнить
операции на кнопочной панели
MPA 22 для изменения положения
максимального открытия
воздушной заслонки (смотрите
инструкции в руководстве
под кодом 0006080902). Для
изменения соотношения газа/
воздуха смотрите инструкции по
монтированным пневматическим
клапанам.
14) После этого, проверьте процесс
горения посредством специальных
приборов. Для нахождения
правильного соотношения воздуха/
газа опирайтесь на значение
диоксида углерода (CO
2
) или О2.
Для метана СО2 должно равняться
по-крайней мере 8% или O
2
-
6% при работе на минимальной
мощности. Оптимальное значение
при максимальной мощности: СО2
- 10% или O
2
- 3%.
Чрезвычайно важно проверить при
помощи специальных приборов,
что процент угарного газа СО,
содержащийся в уходящих газах,
не превышает максимально
допустимое значение, равное
0,1% (1000 частей на миллион).
15) Отрегулировав работу горелки
на максимальной мощности,
необходимо поместить
сервопривод регулировки воздуха
в положение минимальной
мощности, используя кнопочную
панель MPA 22 (смотрите
инструкции в руководстве под
кодом 0006080902). В том
случае, если при работе горелки
на минимальной мощности
понадобиться изменить условия
горения, следуйте предписаниям
по регулировке монтированных
пневматических клапанов.
Выполните контроль горения
при помощи специальных
приборов и, если понадобится,
откорректируйте предыдущую
настройку в промежуточных точках
заданной кривой для воздушной
заслонки.
16) Сейчас можете проверить
исправность автоматической
работы модуляции (см. инструкции
по электронному кулачку “MPA
22”, приведённые в прилагаемой
инструкции под кодом 0006080902).
Таким образом, блок управления
получит сигнал от электронного
регулятора модуляции RWF 40,
если горелка модуляционная, или
от термостата или прессостата 2-
ой ступени, если горелка с двумя
прогрессивными ступенями.
17) Задача воздушного прессостата
- ставить в безопасные условия
(блокировать) блок управления
если давление воздуха
не
соответствует предусмотренному.
Поэтому прессостат
должен менять
положение, замыкая контакт
(предусмотрено замыкание при
функционировании) тогда, когда
давление воздуха в горелке
доходит до необходимого
значения. Соединительный контур
прессостата предусматривает
функцию самоконтроля, поэтому,
необходимо, чтобы контакт,
который должен быть
замкнут
в положении покоя (вентилятор
не работает и, следовательно,
нет
давления воздуха в горелке),
на самом деле соблюдал это
условие,
в противном случае,
блок управления и контроля не
срабатывает (горелка остаётся
отключенной).
Следует уточнить, что если
контакт, который
должен быть
замкнут при
работе (достаточное
давление воздуха) не замыкается,
блок управления осуществит цикл,
но не включится трансформатор
розжига и газовые клапаны не
откроются. Следовательно,
горелка остановится. Для
правильной настройки воздушного
прессостата необходимо
при горелке,
работающей
на минимальной мощности,
увеличивать отрегулированную
позицию до тех пор, пока не
сработает прессостат, за которым
последует мгновенный останов
горелки в положении "блокировки".
Восстановите работу горелки
нажатием специальной кнопки и
настройте прессостат на значение,
при котором он сможет обнаружить
имеющееся давление воздуха на
фазе предварительного продува.
18) Прессостаты контроля
давления газа (минимального и
максимального)
препятствуют
работе горелки в тех случаях, когда
давление газа выходит за пределы
предусмотренных значений.
Из специфической функции
прессостатов явно видно, что
прессостат контроля минимального
давления должен использовать
контакт, который находится в
замкнутом положении тогда, когда
прессостат обнаруживает давление,
превышающее отрегулированное
на нём значение, а прессостат
максимального давления должен
пользоваться контактом, который
замкнут тогда, когда прессостат
обнаруживает давление, которое
ниже отрегулированного на нём
значения. Регулировку прессостатов
минимального и максимального
давлений газа необходимо
выполнять на этапе испытания
горелки с учётом имеющегося
давления. Поэтому, срабатывание
(понимается, как открытие контура)
одного из газовых прессостатов
исключает включение блока
управления и, следовательно,
горелки. Когда горелка работает
(пламя горит) и срабатывает
газовый прессостат (открывается
контур), мгновенно останавливается
горелка. При испытании горелки
крайне важно проверить исправное
функционирование прессостатов.
Выполняя необходимые операции
на регулировочных механизмах,
проверяйте срабатывание
прессостата (открытие контура),
за которым должно последовать
отключение горелки.
19) Проверьте срабатывание
детектора
пламени (электрода
ионизации), отсоединяя провод,
идущий от электрода, и включая
горелку; блок управления должен
осуществить полностью весь
цикл и после двух
секунд с
Содержание
- Декларация соответствия 3
- Перед началом эксплуатации горелки внимательно ознакомьтесь с содержанием данной брошюры предупреждения пользователю для безопасной эксплуатации горелки которая входит в комплект инструкции и которая является неотъемлемой и основной частью изделия работы на горелке и в системе должны выполняться квалифицированными работниками внимательно ознакомьтесь с инструкцией перед тем как запустить горелку или выполнить техобслуживание перед осуществлением любых работ выключьте электрическое питание работы выполненные неправильным образом могут привести к опасным авариям 3
- Предупреждения пользователю по безопасной эксплуатации горелки 5
- Предупреждения пользователю по безопасной эксплуатации горелки 6
- Технические характеристики 7
- 24 0006081046 изд 2006 09 8
- Аксессуары в комплекте 8
- N 0002471050 9
- Габаритные размеры 9
- Головка горения 2 прокладка 9
- Двигатель 9
- Испр 20 12 05 9
- Серводвигатель для регулировки воздуха 9
- Соединительный фланец горелки 4 устройство регулировки головки 9
- Фланец соединения газовой рампы 9
- Шарнир 9
- Электрический щит 9
- N 0002934930 10
- Испр 25 07 06 10
- Компоненты электрического щита 10
- Tbg 50lx pn me 140lx pn me 11
- Рабочий диапазон 11
- Линия питания 12
- Принципиальная схема газовой горелки 12
- Принципиальная схема линии питания газа приводится на рисунке снизу газовая рампа сертифицирована в соответствии со стандартом en 676 и поставляется клиенту отдельно от горелки перед газовым клапаном необходимо установить ручной отсечной кран и вибровставку смотрите схему для их правильного расположения 12
- Соединение горелки с котлом 13
- Примечание открытие электрического щита разрешено исключительно квалифицированным специалистам 14
- Электрические соединения 14
- Описание функционирования для двух прогрессивных ступеней 15
- Розжиг и регулировка метана 16
- Инструкции по работе горелки в ручном режиме 18
- N 0002935020 19
- Величина тока ионизации 19
- Испр 04 09 06 19
- Схема регулировки электродов зонда ионизации 19
- Регулировка воздуха на головке горения 20
- Техобслуживание 21
- Возможная причина 22
- Инструкции по выявлению причин неисправности в работе газовых двухступенчатых горелок и их устранение 22
- Неисправности 22
- Способ устранения 22
Похожие устройства
- Baltur TBG 80LX PN ME Инструкция по эксплуатации
- Baltur TBG 110LX PN ME Инструкция по эксплуатации
- Baltur TBG 140LX PN ME Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T075.220.16.011.10 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T075.220.17.017.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T075.220.11.101.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T075.220.11.101.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T075.220.17.047.00 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T075.220.11.106.01 Инструкция по эксплуатации
- TISSOT T075.220.11.106.00 Инструкция по эксплуатации
- Baltur TBG 55ME Инструкция по эксплуатации
- Baltur TBG 85ME Инструкция по эксплуатации
- Baltur TBG 120ME Инструкция по эксплуатации
- Baltur TBG 150ME Инструкция по эксплуатации
- Baltur TBG 210ME Инструкция по эксплуатации
- Baltur TBG 210PN Инструкция по эксплуатации
- Baltur TBG 55PN-V Инструкция по эксплуатации
- Baltur TBG 85PN-V Инструкция по эксплуатации
- Baltur TBG 120PN-V Инструкция по эксплуатации
- Baltur TBG 150PN-V Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения