Defender Enjoy S500 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Bel акустычная с1стэма 1
- De sound system 1
- E defender 1
- En speaker system 1
- Enjoy s500 1
- Es sistema de altavoces 1
- Est akustikaline süsteem 1
- Fl kaiutinjärjestelmä 1
- G е о ó j b o3 6o bob qôô 1
- Le système acoustique 1
- O aze akustik sistem 1
- V cz reproduktorovÿ system 1
- Акустическа система 1
- Ip20 eh 2
- Ф geo йздь ззбювовооаь 2
Похожие устройства
- Defender Enjoy S300 Инструкция по эксплуатации
- Defender Atom Monodrive Инструкция по эксплуатации
- Defender PartyBox S3 Инструкция по эксплуатации
- Defender SPK 260 Инструкция по эксплуатации
- Defender SPK 250 Инструкция по эксплуатации
- Defender X100 Инструкция по эксплуатации
- Defender X420 Инструкция по эксплуатации
- Defender X400 Инструкция по эксплуатации
- Defender G40 Инструкция по эксплуатации
- Defender G50 Инструкция по эксплуатации
- Defender V10 Инструкция по эксплуатации
- Defender V9 Инструкция по эксплуатации
- Defender Twins 635 Инструкция по эксплуатации
- Defender Twins 630 Инструкция по эксплуатации
- Defender FreeMotion B525 Инструкция по эксплуатации
- Defender FreeMotion B655 Инструкция по эксплуатации
- Defender Car Vision 2030 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA VAL 30/750/A Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA VAL 30/750/A Технические данные
- CALPEDA VAL 30/1000/A Инструкция по эксплуатации
E defender TRIFLES MAKE PERFECTION ARM uilpLuinJil hmilmljmpq 1 Functions 3 MP3 playback Функции ЩшЬ шЦт рщкЬр ишрршцпрпиГр biuhjuiinhuxjiuä t рйшЦЬФ mnbmptujpu b uipmuiqnnrpuL uili qnuijiUEpntii oquivuqnpbhpnt Ьшишр uimuiig qiruiuuilpiip b ijinmtiqunjnp mprmuqp nq iulj ш li qnphnbtihpji mqqbgnLpjmh 5 Dialing last call Воспроизведение MP3 Звонок на последний набранный номер ThuhujuiUdtub Qm uuiqpifuiU b jipiugiíiub h шит ni J ицщйшЬЬЪр buijuuiuiLuQwb фЬ 5фш шршшг ршйрр 2whwqnpbiJœü dmifl tui i шфшрифи ршфпйЬЪр т фЬршйрш ппГр uqhmp 11 шшшрфЬ pnpip щЬшшцшЬ Unpiímuifit bhpfib b орЬ йрЬЬрф Lqwhuibglitpjiü hmifmiqmuimujuiub и ршшрртр ш11 duiiflqhmp uihu tjituphpji фрш HlnnmbbLjinLpjiuti dmiíljbuip uibuuihihubiuipuil t http eng defender global com places buyjist service СшЬшдпрЫшЬ duiiíljbinp 3 pQty Enjoy S500 Operation manual Double click Двойной клик Инструкция USB flash drive microSD card until it clicks USB флешка Finish call 1 press Окончить звонок нажать 1 раз microSD карта до щелчка Модели Mоделi Мадэл mhmqnpbúmh фшишшр ррЬрр Mo дел де ри O AZE AKUSTIK SISTEM switch track short press переключить трек короткое нажатие 6 Charging Enjoy S500 4 Incoming call Подзарядка Charging Заряжается Входящий звонок Charged 2 Connection Заряжен Соединение 220V On Вкл microUSB 5V Answer 1 press Ответ нажать 1 раз Cancel long press Отмена нажать и держать 220V adapter is not included Адаптер 220V в комплект не входит Finish call 1 press Отклонить звонок нажать 1 раз www defender global com V BG АКУСТИЧЕСКА СИСТЕМА Инструкция При получаване на стоката се убедете в нейнатацялостност и отсъствие вътре свободно движещите се предмети Рециклиране на батерии електрическо и електронно оборудване Този знак на стоката батериите К към стоката или на опаковката означава че стоката не може да бъде рециклирана заедно с битови отпадъци Т я следва да бъде доставена в компанията за сьбиране и рециклиране на батерии електрическо и електронно оборудване Технически характеристики Изходяща мощност RMS 6 Вт Интерфейс безкабелна връзка Bluetooth 4 2 Захранване през USB 5V Li Ion батерия Капацитет на акумулатора 1200 мА ч Вграден FM радиоприемник да Поддръжка на Micro SD да Поддръжка на USB устройства да Мерки за безопасност Използвайте продукта само по предназначение В случай ако превозът на стоката се е осъществявал при отрицатели и температури пред началото на експлоатацията стоката следва да се затеплив топло помещение 16 25 C в продължение на 3 часа Изключ вайте устройството всеки път когото не се планира неговото използване през продължителен период от време Не подлатайте изделието на вибрации и механическите натоварвания което може да доведе към механически повреди на стоката В случай наличие на механическите повреждения гаранцията не се разпространява на стоката Да не се разглобява Настоящего изделие не съдържа части подлежащи на самостоятелен ремонт Не е предназначено за деца под 3 години Може да съдържа дребни части Да не се използва при температури под или над препоръчаните виж инструкцията за потребителя при възникване на кондензиране на влагата а също така в агресивната среда Да не се използва при видими повреди на изделието Не се използва ако устройството е неизправно Да не се използва изделието в промишлени медицински или производствени цели При получаване на стоката се убедете в нейнатацялостност и отсъствие вътре свободно движещите се предмети Дата на производство виж на опаковката По въпросите на обслужване и замяна на неизправно изделие се обръщайте към фирмата продавач или в оторизирания сервизен център Defender http eng defender global com places buy_list setvice Направено в Китай V CZ REPRODUKTOROVŸ SYSTEM Nävod na pouziti Kdyz produkt pfebiräte zkontrolujte zda je celistvy a zda uvnitr nejsou volne se pohybujici objekty Ochrana zivotniho prostredi Evropskä smemice 2002 96 EG a 2006 66 EU ustanovujete näsledujici Elektrickä a elektronickä zarizeni stejne jako baterie nepatfi do domovniho odpadu Spotrebitel se zavazuje odevzdat vsechna zarizeni a baterie po uplynuti jejich zivotnosti do pfislusnych sberen Podrobnosti stanovi zäkon pfislusne zeme Symbol na produktu nävod k obsluze nebo baleni na toto poukazuje Recyklaci ajinymi zpüsobyzuzitkoväni pfispiväte k ochrane zivotniho prostredi Technicke parametry Celkovy vystupni vykon RMS 6 W Bezdrätove komunikacne rozhrani Bluetooth 4 2 Nabijeni od USB 5 V Li Ion akumulätor kapacita akumulätoru 1200 mA h Vestavene FM radio ano Podpora pamet ovych karet Micro SD ano Üdrzba USB flesh pametövy clen ano Bezpecnostni opatreni Pouzivejte vyrobek pouze k stanovenemu ücelu pouziti Pokud se pfeprava zbozi provädi pfi nizkyeh teplotäch pred pouzitim nechte zbozi ohrät v teple mistnosti 16 25 Q podobu 3 hodin Vypnete vyrobek pokazde kdyz neplänujetejej pouzit pro delsi dobu Nevystavujte vyrobek vibracim a mechanickemu zatizeni ktere by mohly zpusobit mechanicke poskozeni vyrobku V pfipade mechanickeho poskozeni na vyrobek se nevztahuje zädnä zäruka Nerozebirejte Tento vyrobek neobsahuje zädne soueästi ktere byste mohli opravovat Neni vhodne pro deti do 3 let Tento vyrobek müze obsahovat male soueästi Nepouzivejte pfi teplotäch nad nebo pod doporucenou teplotou viz Nävod k pouziti pfi vzniku kondenzovane vlhkosti a v agresivnim prostredi V pripade viditelnych poskozeni tento vyrobek nepouzivejte Nepouzivejte zjevne vadny vyrobek Nepouzivejte vyrobek pro prumyslove lekafske a vyrobni ücely Kdyz produkt pfebiräte zkontrolujte zda je celistvy a zda uvnitr nejsou volne se pohybujici objekty Datum vyroby viz obal Pro üdrzbu a vymenu vadneho vyrobku obrafte se na spolecnost prodejee nebo na autorizovane servisni stfedisko Defender httpy eng defender global com p aces buyjisl service Vyrovbeno v Cine M DE SOUND SYSTEM Anleitung Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich bitte dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind Entsorgung Dieses Gerät nicht im unsortierten K Hausmüll entsorgen An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro und Elektronik Altgeräte entsorgen Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden Kenndaten Gesamtausgangsleistung RMS 6 W Schnittstelle drahtloser Nachrichtentechnik Bluetooth 4 2 Speisung von USB 5V Li Ion Akku Akkukapazität 1200 mA h Eingebauter FM Empfänger ja Micro SD Karten Unterstützung ja Unterstützung von USB Stick ja Vorsichtsmaßnahmen Die Ware nur bestimmungsgemäß nutzen Bei Transport der Ware unter den Minustemperaturen die Ware vor Inbetriebnahme im warmen Raum 16 25 C ca 3 Stunden eiwärmen lassen Das Gerät jedes Mal abschalten wenn sein dauernder Betrieb nicht geplant ist Das Erzeugnis nicht den Viorationen bzw mechanischen Belastungen aussetzen die die mechanischen Schäden verursachen können Bei mechanischen Schäden wird keine Garantie übernommen Nicht zerlegen Dieses Erzeugnis enthält keine Bestandteile die selbständig repariert werden können Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten Das Erzeugnis kann kleine Teile enthalten Nicht unter bzw über den angegebenen Temperaturen s hierfür Gebrauchsanweisung sowie bei Bildung von Kondensat und in aggressiven Medien nutzen Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen Das wissentlich nicht intakte Erzeugnis nicht nutzen Die Waren nicht für gewerbliche medizinische oder betriebliche Zwecke nutzen Bei Entgegennahme der Ware überzeugen Sie sich bitte dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind Herstellungsdatum siehe die Verpackung Wegen der Wartung und Austausch des fehlerhaften Erzeugnisses wenden Sie sich an den Verkäufer oder das autorisierte Service Zentrum von Defender http eng defender global com places buyjist service Hergestellt in China EN SPEAKER SYSTEM Operation manual While receiving the product make sure that it is unbroken and there are no freely moving objects inside the product Disposal of batteries electrical and electronic equipment This sign on the product its batteries or package indicates that the product ca n not be d isposed together with domestic waste It should be delivered to an appropriate batteries electrical and electronic equipment collecting and recycling company Specification Total output power RMS 6 W Wireless connection Bluetooth 4 2 Power supply via USB 5V Li Ion battery Battery capacity 1200 mA h Built in FM tuner yes MicroSD card support yes USB flash drive support yes Usage precautions Use the product for its intended purpose only In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures then before operating the product should be kept in a warm placement 16 25 C or 60 77 F within 3 hours Turn off the device each time when it is not planned to use it for extended period of time Keep away from vibrations and mechanical stresses which can cause mechanical damaging of the product In case of mechanical damage no warranties are provided Do not disassemble This product does not contain parts that are entitled to self sufficient repair Keep away from children under the age of 3 May contain small parts Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures see the operation manual under the conditions of humidity evaporation as well as in hostile environment Do not use in the presence of visual damage Do not use when the product is obviously defective Do not use the product for industrial medical or manufacturing purposes While receiving the product make sure that it is unbroken and there are no freely moving objects inside the product Date of manufacture see on the package On the question of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer or Defender authorized service center http eng defender global com places buyjist service Made in China ES SISTEMA DE ALTAVOCES Instrucción Al aceptar el producto asegúrese de su integridad y ae que dentro no haya objetos que se muevan con facilidad Eliminación No deseche este aparato como K residuo doméstico convencional Devuélvalos un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información Especificaciones Potencia total de salida RMS 6 W Interfaz inalámbrica Bluetooth 4 2 Comida de USB 5 V Batería Li lon Capacidad de cargador de batería 1200 mA h Built in FM radio hay Soporte de tarjetas de memoria Micro SD hay Soporte de la unidad de USB flash hay Medidas de precaución Utilice el producto como es debido directamente En el caso de que el transporte del producto se haya efectuado a temperaturas bajo cero antes de empezar a explotar el producto deje que éste se caliente en un local caluroso 16 25 C durante 3 horas Apague el dispositivo cada vez que no planea utilizarlo durante un largo período de tiempo No someta el producto a vibraciones ni a cargas mecánicas que puedan causar lesiones mecánicas del artículo En el caso de que haya lesiones mecánicas no se ofrecerá ninguna garantía para el producto No despiece el producto El producto no contiene piezas que se puedan reparar de forma independiente No está destinado para el uso de los niños menores de 3 años Puede contener piezas pequeñas No use el producto a temperaturas más bajas ni más altas que las recomendadas ver el manual del usuario así como en casos de humedad condensada y en el medio agresivo No use el producto si tiene defectos visibles No use dispositivos obviamente defectuosos No utilice el producto para fines industriales médicos o productivos Al aceptar el producto asegúrese de su integridad y ele que dentro no haya objetos que se muevan con facilidad Fecha de fabricación ver el embalaje En lo que se refiere al mantenimiento y sustitución del artículo defectuoso póngase en contacto con la empresa vendedora o con el servicio de asistencia técnica autorizado Defender http eng defender global com places buyjist service Made ín China EST AKUSTIKALINE SÜSTEEM Instruktsioon Toote kätte saamisel kontrollige tema terviklus ja selles vabalt liikuvate objektide puudumine Akude elektri ja elektroonikaseadmete taastumine See sümbol tootel toote patareitel Kvöi pakendil tähendab et toodet ei tohi taastuda koosolmejäätmetega Teda tuleb tarnida patereite elektri ja elektroonikaseadmete kogumiseja taastumise ettevötesse Tehnilised omadused Koguvä jumisvöimsus RMS 6 W Juhtmeta kohtvörgu kasutajaliides Bluetooth 4 2 Toide USB 5V Li Ion aku Aku mäht 1200 mA h Ehitatud sisse FM vastuvötja jah Micro SD mälukaartide toetusjah Lubatud USB mälupulkjah Ettevaatusabinöud Kasutage toodet üksnes sellel ettenähtud eesmärgil Kui toote transporteerimine toimus madalal temperatuuril enne toodet kasutamist tuleb seda soojendama soojas ruumis 16 25 C 3 tundí jooksul Lülitage seade välja iga kord kui seda ei kasutatakse pikkal ajal Ärge jätke toodet vibratsioonile ja mehaanilise pingele mis vöib pöhjustada toote mehaanilised vigastused Toote mehaaniliste kahjustuste korraljääb toode ilma garantiita Ärge lammutage See toode ei sisalda sobivaid iseseisvale remondile osi Ei sobi alla 3 aastastele Vöib sisaldada väikseid osi Ärge kasutage üle vöi alla soovitatava temperatuuril vt Kasutusjuhend kondenseerunud niiskuseja agressiivse keskkonna puhul Ärge kasutage toodet nähtavate kahjustuste puhul Ärge kasutage defektne seadet Ärge kasutage toodet tööstuse meditsiini vöi tootmise eesmärgil Toote kätte saamisel kontrollige tema terviklus ja selles vabalt liikuvate objektide puudumine Tootmise kuupäev vaata pakendilt Hoolduse ja defektse toote asendamise puhul palun vötke ühendust ettevötte edasimüüjaga vöi autoriseeritud Defender teeninduskeskusega http eng defender global com places buyjist service Tehtud Hiinas Mali sökmamak Bu mamulatm tarkibindatamir edila bilan hissalaryoxdur 3 yaça qadar uçaqlar üçün nazada tutulmayib Tarkibinda xirda hissalarola bilan Tövsiya edilan temperaturlardan kanar temperatuirsaraitinda istifadaçi talimatma bax rütubatin kondensasiyasi çaraitinda va habela tacavüzkar mühitlarda istifada etmamak Malan üzarinda göza parpan zadalarin olmasi hahnda maidan istifada etmamak Bilarakdan nasaz qurgudan istifada etmamak Mamulatdan sanaye tibbi va istehsalat maqsadi ila istifada etmamak Mali qabul etdikda onun bütövlüyüna daxilinda sarbast harakat edan açyalann olmamasina amin olun istehsalat tarixini qabin üzarinda bax vezi pe ambalaj Nasaz avadanhgm xidmati va ya tamiri üzra masalalara göra satici irkata va ya Defender salahiyyatli servis markazina müraciat etmalisiniz http eng defend er global com places buyjist service Çinda edilmiçdir BEL АКУСТЫЧНАЯ С1СТЭМА Tali mat Mall qabul etdikda onun biitovluyuna daxilinda sarbast harekat edan asyalarm olmamasina amin olun Batareyalann elektri k va elektron avadanhgin utilizasiyasi Malm malm batareyalannin va ya qabin iizarinda olan bu ni an malm tro mai at tullantilari ila utilizasiyasinm qeyri mumkunluynagbstarir Mal batareya elektrik va elektron avadanhginin toplanmasi va utilizasiyasi ila masqul olan sirkatin mentaqasina gatirilmalidir Texniki xarakteristikalar Umumi CIXIS giicu RMS 6 W Simsiz rabita interfeysi Bluetooth 4 2 Qidalanma USB dan 5V Li ion akkumulyatoru Akkumulyatorun tutumu 1200 mA h Qura dirilmi FM qabuledici var Micro SD yadda kartlannin dastayi var USB fle yigicinin dastayi var Ehtiyat todbirlari Maidan yalniz tayinatma gore istifada etmak 6gar malm naqli manfi temperatur araitinda apanhbsa istismara ba lamazdan awel mal isti qapali bir yerda 16 2500 3 saat arzinda qizmahdir Uzun muddatda istifada etmadiyiniz halda qurgunu hardafa abakadan ayirmaq lazimdir Mamulati zara vura bilan vibrasiyalara va mexaniki yuklara maruz qoymamaq Malm iizarinda mexaniki zadalarin olmasi hahnda ona he birzamanat verilmir 1нструкцыя Пры прыёме тавару пераканайцеся у яго цэласнасщ i адсутнасц унутры прадметау яюя свабодна перамяшчаюцца Утыл1зацыя батарэек электрычнага i электрон нага абсталявання Тэты знак на тавары батарэйках да Я тавару або на упакоуцы азначае што тавар не можа быць утылваваны разам з бытавым адкдам1 Ён павтен быць дастаулены у кампаыю па зборы i утылзацы батарэек электрычнага i электроннага абсталявання Прызначэнне акустычная астэма прылада для прайгравання гуку Тэхшчныя характарыстыю Сумарная выходная магутнасць RMS 6 Вт 1нтэрфейс бесправадной сувязг Bluetooth 4 2 Олкаванне ад USB 5 В Li Ion акумулятар Ём1стасць акумулятара 1200 мА ч Убудаваны ЕМ прыёмнк ёсць Падтрымка карт памящ Micro SD ёсць Падтрымка иЗВ флэш накапляльнта ёсць Меры засцяроп Выкарыстоуваць тавар тольк па прамым прызначэннт У выпадку кал транспарц роука тавару ажыццяулялася пры адмоуных тэмпературах перад пачаткам эксплуатации трэба даць тавару сагрэцца у цёплым памяшканы 16 25 C на працягу 3 гадзт Fl KAIUTINJÄRJESTELMÄ О FR Выключаць прыладу кожны раз кал не плануецца выкарыстоуваць яе на працягу доугага перыяду часу Не падвяргаць выраб в брацыям i механ чным нагрузкам здольным прывесц да механ чных пашкоджанняу тавару У выпадку наяунасц механ чных пашкоджанняу н яюх гарантый на тавар не даецца Не разб рацы Дадзены выраб не змяшчае частак якш падлягаюць самасгойнаму рамонту Не прызначаны для дзяцей да 3 х гадоу Можа змяшчаць дробныя дэталг Не выкарыстоуваць пры тэмпературах н жэй або вышэй рэкамендуемых гл нструкцыю карыстальн ка пры узнкненн в льгаць якая кандэнсуецца а таксама у агрэауным асяроддз Не выкарыстоуваць пры бачных пашкоджаннях вырабу Не карыстацца заведама няспраунай прыладай Прылада прызначана для ужывання у жылых камерцыйных i вытворчых зонах без уплыву шкодных i небяспечных вытворчых факта pay Не выкарыстоуваць выраб у прамысловых медыцынейх або вытворчых мэтах Спецыяльныя умовы захоування транспарщроук i рэал зацьн не прадугледжаны Утылвацыя гэтага вырабу па завяршэны яго тэрьйну службы пав нна выконвацца у адпаведнасц з патрабаванням ах дзяржауных нарматывау i законау Пры прыёме тавару пераканайцеся у яго цэласнасц i адсутнасц унутры прадметау якй свабодна перамяшчаюцца Дата вытворчасцс гл на упакоуцы Тэрм1н прыдатнасщ не абмежаваны Тэрм1н службы 3 года Па пытаниях абслугоування i замены няспраунага выраба звяртайцеся да ф рмы прадауца або у аутарызаваны сервКны цэнтр Defender http eng defender g lobal com places buyjist service Зроблена у Kirai G Е О ó j b O3 6o bob QÔô LE SYSTÈME ACOUSTIQUE Ohje Vastaanottaessa tuotetta varmista että se on ehjä eikä sen sisällä ole vapaasti liikkuvia esineitä Ympäristönsuojelua koskeva ohje x z Siitä lähtien kun Euroopan unionin direktiivi 2002 96 EUja 2006 66 EU i K otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä pätevät seuraavat määräykset Sähkö ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana Kuluttajalla on Iain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö ja elektroniikka laitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihinjulkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne Tekniset tiedot Kokonais RMS teho 6 W Langaton liitäntä Bluetooth 4 2 Teho USB 5 V Li lon akku Akun kapasiteetti 1200 mA h Sisäänrakennettu FM radio on Tukee Micro SD muistikortteja on Tukee USB muistitikkuja on Turvallisuustoimenpiteet Käytä tuotetta vain käyttötarkoituksen mukaisesti Mikäli tuotetta on kuljetettu lämpötilan ollessa nollan alapuolella anna tuotteen lämmetä lämpimässä tilassa 16 25 C 3 tunnin ajan ennen käyttöönottoa Sammuta laite joka kerta kun et aio käyttää sitä pitkään aikaan Älä altista tuotetta tärinälleja iskuille jotka voivat vaurioittaa tuotetta Mekaaniset vauriot eivät kuulu takuun piiriin Älä pura Tämä tuote ei sisällä käyttäjän korjattavissa olevia osia Ei sovellu alle 3 vuotiaille lapsille Saattaa sisältää pieniä osia Älä käytä suositeltua matalammissa tai korkeammissa lämpötiloissa ks käyttöohje kondensoituvan kostenden muodostuessa sekä syövyttävissä ympäristöissä Älä käytä jos tuotteessa on näkyviä vaurioita Älä käytä tuotetta jos tiedät että se on vioittunut Älä käytä tuotetta teolliseen lääketieteelliseen tai tuotannolliseen tarkoitukseen Vastaanottaessa tuotetta varmista että se on ehjä eikä sen sisällä ole vapaasti liikkuvia esineitä Valmistuspäivä katso pakkauksesta Huoltoon ja viallisen tuotteen vaihtoon liittyvissä kysymyksissä ota yhteyttä myyjään tai va Itu utettuu n Defender huoltamoon http eng defender global com places buyjist service On tehty Kiinassa Une instruction Lorsque vous recevez le produit persuadez vous de son intégrité et de l absence d objets qui se déplacent librement à son intérieur Mise au rebut Ne pas éliminer cet appareil dans les K déchets ménagers municipaux non triés Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclagy des WEEE Se conduire ainsi aidera a préserver les ressources et à protéger l environnement Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations Des caractéristiques techniques La puissance de sortie globale RMS 6 W L interface de liaison sans fil Bluetooth 4 2 Alimentation 5 volt moyennant l adjonction USB la batterie Li lon Volume d accumulateur 1200 mA h Un poste de radio FM intégré indu Support aes cartes mémoire Micro SD indu La clé USB acceptée indu Précautions N utiliser le produit que selon sa destination directe Si le produit est transporté à la température négative il faut laisser réchauffer le produit dans un local chaud 16 25 oC pendant 3 heures avant l exploitation Débrancher l appareil chaque fois que vous ne l utilisez pas pendant une longue période Ne pas exposer le produit à des vibrations et contraintes mécaniques qui peuvent mener à des accidents mécaniques du produit En cas d accidents mécaniques aucune Garantie n est prévue le pas démonter Ce produit ne contient pas de pièces qu on peut réparer soi même Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Il peut contenir de petites pièces Ne pas utiliser à des températures inférieures ou supérieures à celles recommandées voir I instruction d utilisateur en cas d une humidité condensable aussi que dans un milieu agressif Ne pas utiliser lorsque le produit a des détériorations visibles Ne pas utiliser le produit notoirement défectueux Ne pas utiliser le produit aux fins industrielles médicales ou aux fins de production Lorsque vous recevez le produit persuadez vous de son intégrité et de l absence d objets qui se déplacent librement à son intérieur Date de fabrication voir l emballage Pour l entretien ou le remplacement d un produit défectueux adressez vous à la société vendeur ou à un centre de service autorisé Defender http eng defender global com places buyjist service Made in China oaxyzajö Ь стбг юЬ öocjjboböb cg cJ jIScgocn Kxnö ob 6 bob egu öob Зо Еххт LxJö gCx Tbb ЗЬбо ЪбоЬб тбэе Ьэ bo üBöyb o3t b CAoi3 bijenborob jC ocC o bößoö убгатхр ob ßöbö Kjjgb j x 3i6oöb Cx xJgr Oß aöfobrnGer jbb at ycT oqrx j Q ob a 6 i3 öbö cgi CJÖ1 rib Öa 6o33tw3öbiboiCOQÖ m ÖO öcrö öL io boöA iigftg RMS 6 W jögcJoftob otyvyoyjobo Bluetooth 4 2 jyjbö USB yG 5 3 Li Ion 1200 mA h ftya j6qty7j o FM OoO o dCrob Micro SD 0 кютуЬоЬ СюЬ USB ujQ i cJ Oöty xn jbyr ob übsCicpöJyrro dtvob ЬодбоЛосроЬ n0Jj o o i J bdJi iGc xrb jy6d6b3 i i tyXi 3 ö öcibcgö 3db3 jd pß X b biJmG x cpxo ß o o bcx оклйЪЭо 16 25 C 3 broorob БсЬз К й Эо o j 6 cxlotyQ co 3ob jpÜwyfjGqbdb böß rd ogo qx xnob OöGdcx 1 G ерй здоэ Б здохпВоЬ qoöCrößOi cgi уДс хХ зрзЬ böJco Ynob 83 603 6 срАойБзБДх З дбоз збо cpö x qögboböb böjoö УлйБгюбо 2 0606 500 06 dO y 3d 6 ср бдс клоэ ötg6o 36 mo Ga gcociöö 56 330303b ß ormßöb бдЗгпб оЬо оЬ ЬдздоХло 8л з оа äf d6ob jo xmob oBo ictyo БдзЭззБоЬо оЬ 3 ob дЬ здЗфз Эзо8с з00 Эдгх зоэдЬ 360 3 tyxty öb 6 аьЭспоузБсю ibQxxty 6 срЛ CjgÖSgfJVv gAgtyJo ob ЗгпЭЬЭдбз юЬ oGb j6 y з Б рзБЬоЛ т boGcyty obsb СОд удАдЬо äC й ЭспоузБсю бдюожкк Ьосу КС фдЧГОгбдбдЬоЬ ззбспЬ Ул KVoaroo 3m py Y i xro ibd со cryjqqßcoqob ßfxn oqpax 6м8 ob q ÄoöGq yoö 6 аьЭаюдзБсюэ ЬдЭ бЭзм böQqcgoyoßra epi ЭоЪбосо bijmbqpob Зоад оЬдЬ сдйй З Бсроат 608 ob pAoöß3 Yno xn 060b cg 80b Зо босо d6öo j6o bSö tboTöb
Ответы 0
кто знает на какие кнопки нажимать на колонке для сопряжение с блютуз модулем на п.к.Ответы 1
Не могу подключить колонку к компьютеру через проводаКолонка "не видит" компьютер