First FA-5500-2 [4/20] Deutsch
![First FA-5500-2 [4/20] Deutsch](/views2/1312574/page4/bg4.png)
6 7
DEUTSCH
TEILEBESCHREIBUNG (Abb. A)
1. Gehäuse
2. Schlaucheinlass
3. Tragegriff
4. Luftaustrittsabdeckung
5. Schalter für variable Saugleistung
6. Luftstromregler
7. Rohrgriff
8. Flexibler Schlauch
9. Plastikrohr/Teleskoprohr aus Metall
10. Bodenbürste
11. Ein/Aus-Fußschalter
12. Fußschalter für Kabelaufwicklung
13. Rohrhalterung
14. Staubsackanzeige
15. Mehrzweckdüsen (Fugendüse + Polster-
düse)
16. Federplatte zum Öffnen der Staubsackab-
deckung
SCHNELLANLEITUNG
1. Düse, Rohr und Schlauch zusammen-
bauen (Abb. B).
2. Das Gerätekabel auf seine volle Länge
ausziehen und einstecken.
3. Das Gerät über den Fußschalter zum Ein-
und Ausschalten einschalten. (11)
zUBEHöR
Den Schlauch einfügen.
Das Schlauchende in den Schlaucheinlass
(2) stecken, bis der Schlauch hörbar
einrastet.
Abnehmen des Schlauchs
Drücken Sie beim Abziehen des
Saugschlauchs den Clip.
Zusammenbau von Rohren und Zubehör
1. Das Saugrohr mit dem Ende des Rohr-
griffs verbinden. Auf dem Schlauch be-
ndet sich ein Luftussregler (6), um die
Saugkraft nach Belieben zu reduzieren.
2. Die Bodenbürste am Teleskoprohr anbrin-
gen. (10) Der Saugerkopf ist wahlweise
für harte Böden oder Teppiche Einstellbar.
Harte Böden: Laminatbodenbelag, Flie-
sen, Vinyl etc.
Teppiche: Lang- und kurzorige Teppiche,
Läufer etc.
3. Die Mehrzweckdüse auf dem Rohr
anbringen. Die Bürstendüse mit
drehbarem Kopf umdrehen, wie durch
die Pfeile in der Abbildung verdeutlicht
wird, um die Düse als Polsterdüse
(für Gardinen und Polstermöbel) zu
verwenden.
Die Drehdüse wieder umdrehen, um als
Fugendüse zu verwenden (an schwer
zugänglichen Stellen wie hinter Heizkörpern
z. B., oder für harte Oberächen, Blenden,
empndliche Objekte, usw.).
STEUERUNG
Strom
Das Gerät wird über den Ein/Aus-Fußschalter
(11) ein- und ausgeschaltet.
Variable Leistung
Mit dem Schalter für variable Saugleistung
(5) kann die Saugleistung reguliert werden.
Maximale Saugleistung kann z. B. für die
Reinigung von Teppichen, harten Böden,
usw. verwendet werden, während bei der
Reinigung von Polstermöbeln und Gardinen
weniger Saugleistung erforderlich ist.
Die Saugleistung kann auch über den Luft-
ussregler (6) auf dem Rohrgriff angepasst
werden.
Geschlossener Luftussregler für maximale
Saugleistung, offener Regler für reduzierte
Saugleistung.
Automatische Kabelaufwicklung
Das Kabel nach Gebrauch aus der Steckdose
ziehen und über den Fußschalter die automa-
tische Kabelaufwicklung (12) aktivieren.
WARNUNG: Beim Aufwickeln des Kabels den
Stecker immer festhalten, da das Kabel sehr
schnell aufgewickelt wird.
REINIGUNG UND AUSWECHSELN
VON HAUPTBESTANDTEILEN
VORSICHT: VOR DEM REINIGEN ODER
DEM AUSWECHSELN VON TEILEN STETS
DEN NETZSTECKER ZIEHEN.
WECHSEL DER STAUBBEUTEL
(Abb. C)
• Nehmen Sie den Staubsauger nur in
Betrieb, wenn ein Staubbeutel darin ist.
• Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, bevor
Sie den Staub ausleeren.
• Wenn Sie vergessen, den Staubbeutel zu
befestigen oder ihn falsch einlegen, kann
die Abdeckung nicht ganz schließen.
• Stecken Sie den Schlauch ab und öffnen
Sie die vordere Abdeckung. Reinigen
oder ersetzen Sie die Staubtüte.
• Beim Schließen der vorderen Abdeckung
achten Sie auf den richtigen Sitz der
Staubtüte.
REINIGEN DER FILTER
Bitte beachten Sie: Für eine maximale
Funktion des Staubsaugers ist es wichtig, die
Filter sauber zu halten. Wenn die Filter nicht
regelmäßig gereinigt und getauscht werden,
kann dies zu einer verminderten Saugleistung
und Überhitzung des Motors führen.
• Betreiben Sie den Staubsauger nur mit
eingesetztem Einlass- und Auslasslter.
EINLASSFILTER (HEPA) REINIGEN
UND AUSTAUSCHEN
(Abb. D)
1. Nehmen Sie nach dem Öffnen des
Staubbehälters den Lufteinlasslter
heraus.
2. Spülen Sie den Filter mit kaltem
Leitungswasser.
• Waschen Sie den Filter nicht in der
Waschmaschine.
• Trocknen Sie den Filter nicht mit einem
Haartrockner.
3. Setzen Sie den Filter in die Halterung
zurück oder tauschen Sie ihn aus.
AUSLASSFILTER AUSTAUSCHEN
1. Öffnen Sie das Luftauslassgitter.
2. Nach dem Öffnen des Gitters nehmen Sie
den Filter heraus. (Abb. E)
3. Spülen Sie Filter und Halterung in
warmem Wasser aus und trocknen
Sie alles vollständig, bevor Sie die
Komponenten wieder in den Staubsauger
einsetzen.
4. Setzen Sie das Luftaustrittsgitter zurück.
WICHTIG:
• Für die Reinigung des Filters keine Reini-
gungsmittel verwenden. Der Filter muss
sorgfältig abgetrocknet werden, bevor der
Staubsauger wieder betrieben werden
kann.
FILTER MÜSSEN VON ZEIT ZU ZEIT
ODER SPÄTESTENS BEI VERSCHLEISS
AUSGETAUSCHT WERDEN. FÜR DEN
KAUF NEUE FILTER KONTAKTIEREN SIE
BITTE IHREN HÄNDLER.
LAGERUNG
Sobald Sie den Staubsauger nicht mehr
benötigen, können Sie das Saugrohr in die
Rohrhalterung (13) auf der Geräterückseite
einsetzen.
WARTUNG UND PFLEGE
Der Staubsauger ist für den täglichen Ge-
brauch entworfen und dementsprechend ro-
bust. Wenn Sie den Staubsauger gelegentlich
mit einem feuchten Tuch abwischen, sieht er
noch lange wie neu aus.
TECHNISCHE DATEN
Leistung: 220-240V ~ 50/60Hz • 1600W
Entsorgung
Dieses Symbol bedeutet, dass das
Gerät innerhalb der EU nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden darf.
Zur Vermeidung von Umwelt- und
Gesundheitsschäden durch unkontrollierte
Entsorgung muss es recycelt werden.
Geben Sie das Gerät bei einer Sammelstelle
für Elektroschrott ab oder wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler. Er hilft Ihnen gern weiter.
DEUTSCH
Содержание
- Bedienungsanleitung staubsauger 1
- Fa 5500 2 1
- Instruction manual vacuum cleaner 1
- Instrukcja obsługi odkurzacz 1
- Lietošanas instrukcija putekļu sūcžjs 1
- Manual de instrucciones aspiradora 1
- Manual de instructiuni aspirator 1
- Mode d emploi aspirateur 1
- Naudojimo instrukcija dulkių siurblys 1
- Pravila qkspluatacii pylesos 1
- Pravila za eksploataciä praxosmukahka 1
- Uputstvo za upotrebu usisivač 1
- Інструкція з експлуатації пилосос 1
- ءاولها جرمخ يريغت 1
- ةبرتلأا سيك لادبتسا 1
- ةنايصلاو ةيانعلا 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تاشحرلما فيظنت 1
- تافصاولما 1
- تايملعتلا ليلد ةيئابرهكلا ةسنكلما 1
- د كلش ءاولها لخدم ترلف شحرم يريغتو فيظنت 1
- نيزختلا نكام 1
- Accessories 2
- Changing air outlet 2
- Cleaning and changing air inlet hepa filter 2
- Cleaning filters 2
- Controls 2
- English 2
- Features 2
- Important safety instructions 2
- Quick start 2
- Replace the dustbag 2
- The cleaning and replacement of the main parts 2
- Vacuum cleaner 2
- Care and maintenance 3
- Deutsch 3
- English 3
- Specifications 3
- Staubsauger 3
- Storage position 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Auslassfilter austauschen 4
- Deutsch 4
- Einlassfilter hepa reinigen und austauschen 4
- Lagerung 4
- Reinigen der filter 4
- Reinigung und auswechseln von hauptbestandteilen 4
- Schnellanleitung 4
- Steuerung 4
- Technische daten 4
- Teilebeschreibung 4
- Wartung und pflege 4
- Wechsel der staubbeutel 4
- Zubehör 4
- Haзвание частей 5
- Russkij 5
- Быстрый запуск 5
- Важные инструкции по безопасности 5
- Принадлежности 5
- Пылесос 5
- Чистка и смена основных деталей 5
- Элементы управления 5
- Odkurzacz 6
- Polski 6
- Russkij 6
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6
- Zamena me ka dlä pyli 6
- Замена выходного фильтра 6
- Очистка и замена входного фильтра тонкой очистки 6
- Спецификации 6
- Уход и обслуживание 6
- Хранение 6
- Чистящие фильтры 6
- Akcesoria 7
- Czyszczenie filtrów 7
- Czyszczenie i wymiana części głównych 7
- Czyszczenie i wymiana wlotowego filtru hepa 7
- Konserwacja 7
- Obsługa urządzenia 7
- Opis elementów 7
- Parametry techniczne 7
- Polski 7
- Przechowywanie odkurzacza 7
- Skrócona instrukcja obsługi odkurzacza 7
- Wymiana filtru wylotowego 7
- Wymiana worka 7
- Brzo uputstvo 8
- Opis delova 8
- Pribor 8
- Scg cro b i h 8
- Upravljanje 8
- Usisivač 8
- Važna sigurnosna uputstva 8
- Zamena kese za prašinu 8
- Čišćenje filtara 8
- Čišćenje i zamena glavnih delova 8
- Čišćenje i zamena usisnika hepa 8
- Detaļu apraksts 9
- Latvian 9
- Održavanje i nega 9
- Putekļusūcējs 9
- Scg cro b i h 9
- Svarīgi drošības norādījumi 9
- Tehnički podaci 9
- Zamena izduvnog 9
- Čuvanje 9
- Apkope un tīrīšana 10
- Filtra hepa tīrīšana un nomainīšan 10
- Filtru tīrīšana 10
- Gaisa izplūdes filtra nomaiņa 10
- Galveno detaļu tīrīšana un nomaiņa 10
- Kontrole 10
- Latvian 10
- Nomainīt putekļu maisiņu 10
- Piederumi 10
- Pirms darba 10
- Tehniskais raksturojums 10
- Uzglabāšana 10
- Detalių aprašymas 11
- Dulkių siurblys 11
- Filtrų valymas 11
- Lietuviu k 11
- Maišelio dulkėms keitimas 11
- Oro įsiurbimo valymas ir keitimas hepa 11
- Priedai 11
- Svarbūs saugos reikalavimai 11
- Trumpa instrukcija 11
- Valdymas 11
- Valymas ir pagrindinių detalių keidimas 11
- Aspirateur 12
- Išputimo oro keitimas 12
- Laikymas 12
- Lietuviu k 12
- Prevederi privind siguranta 12
- Priežiūra 12
- Romaneste 12
- Techniniai duomenys 12
- Trasaturi 12
- Accesorii 13
- Comenzi 13
- Curăţarea filtrelor 13
- Curăţarea şi schimbarea de admisie aer hepa 13
- Curăţarea şi înlocuirea principalelor componente 13
- Ingrijire si pastrare 13
- Inlocuirea sacului colector 13
- Pornire rapida 13
- Pozitia pentru depozitare 13
- Romaneste 13
- Schimbarea de evacuare aer 13
- Specificatii 13
- Ако желаете да извадите щепсела от стенния контакт хващайте самия щепсел а не електрическия кабел 14
- Аксесоари 14
- Бъλгарски 14
- Бърза инструкция 14
- Важни указания за безопасност 14
- Изпразване на праха 14
- Лична безопасност 14
- Накрайник за тапицерия за завеси и тапицирани мебели завъртете отново въртящия се накрайник за да го използвате като накрайник за фуги на трудно достъпни места като напр зад радиатори или за твърди повърхности ниши чувствителни предмети и т н 14
- Описание на частите 14
- Отстранете подвижната тръба като притиснете скобата и издърпате 14
- Поставете многофункционалния накрайник на тръбата завъртете накрайника с четка с въртяща се глава както е онагледено със стрелките на фигурата за да използвате накрайника като 14
- Почистване и смяна на основните части 14
- Прахосмукачка 14
- Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени способности или с липсващи знания и опит освен ако не се наблюдават или не се инструктират относно употребата на уредa от лице отговарящо за безопасността им децата трябва да се наблюдават за да се уверите че не си играят с уреда 14
- Управление 14
- Уредът е предназначен за използване у дома и за приложения като кухни за персонала в магазини офиси и други работни среди ферми от клиенти в хотели мотели и други жилищни среди в предлагащи легло и закуска хотели 14
- Бъλгарски 15
- Важливі міри безпеки 15
- Пилосос 15
- Почистване и смяна на въздушния изход hepa 15
- Почистване на филтрите 15
- Смяна на въздушния изход 15
- Съхранение 15
- Технически данни 15
- Техническо обслужване и поддръжка 15
- Українська 15
- Аксесуари 16
- Догляд та обслуговування 16
- Елементи керування 16
- Загальний вигляд 16
- Заміна вихідного повітряного фільтра 16
- Заміна мішка для пилу 16
- Зберігання 16
- Очистка та заміна вхідного повітряного фільтру hepa 16
- Очищення фільтрів 16
- Технічні характеристики 16
- Українська 16
- Чищення та заміна основних деталей 16
- Швидкий запуск 16
- Accessoires 17
- Aspirateur 17
- Commande 17
- Description des pièces 17
- Français 17
- Indications de sécurité importantes 17
- Nettoyage et remplacement des pieces principales 17
- Notice rapide 17
- Aspiradora 18
- Changement du sac à poussière 18
- Changer le dispositif d expulsion d air 18
- Donnees techniques 18
- Español 18
- Français 18
- Instrucciones importantes de seguridad 18
- Maintenance et entretien 18
- Nettoyage des filtres 18
- Nettoyer et changer le dispositif d aspiration hepa 18
- Stockage 18
- Accesorios 19
- Características 19
- Controles 19
- Cómo cambiar la bolsa de polvo 19
- Cómo cambiar la salida de aire 19
- Cómo limpiar los filtros 19
- Cómo limpiar y cambiar el filtro hepa de la entrada de aire 19
- Español 19
- Guía de inicio rápido 19
- Limpieza y reemplazo de las piezas principales 19
- Posición de almacenamiento 19
- أ كلشلا تايزلما 20
- ةماه نامأ تايملعت 20
- ةيئابرهكلا ةسنكلما 20
- ةيبرعلا ةغللا 20
- ةيسيئرلا ءازجلأا لادبتساو فيظنت 20
- تاقحللما 20
- عيسرلا ليغشتلا 20
- كمحتلا صرانع 20
Похожие устройства
- Galaxy GL6102 гл6102 Руководство по эксплуатации
- Gemlux Platinum GL-MW90N25 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4350 White Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4330 Black Инструкция по эксплуатации
- Era СНК-1500-М Черный Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN678D55TR Инструкция по эксплуатации
- Candy CSS4 1072D1/2-07 Инструкция по эксплуатации
- Proffi PH8755 Инструкция по эксплуатации
- Ballu Smart Pro BPAC-15 CE Белый Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Mobile Elettronico RM-M26CN-E Белый; Черный Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSQ-36H N1 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Art Style EACM-10 HR/N3 Белый; Серый Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Race Shadow RM - RS35CN-E Черный Инструкция по эксплуатации
- Aeronik AP-09C Серый Руководство пользователя
- Zanussi Marco Polo II ZACM-07 MP-III/N1 Белый Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Race RM - R35CN-E Белый Инструкция по эксплуатации
- Zanussi Massimo ZACM-09 MS/N1 Белый Инструкция по эксплуатации
- Royal Clima Race RM-R30CN-E Белый Инструкция по эксплуатации
- Zanussi Marco Polo III ZACM-12 MP-III/N1 Белый Инструкция по эксплуатации
- Carrier 51AKP009H Белый; Голубой Инструкция по эксплуатации