Panasonic TH-55LFE8E Черный [4/86] Важные указания по безопасности
![Panasonic TH-55LFE8E Черный [4/86] Важные указания по безопасности](/views2/1452103/page4/bg4.png)
Русский
4
ВНИМАНИЕ!
•
Непредназначенодляиспользованияв
машинныхзалахсогласноопределениюв
СтандартезащитыЭВМ/оборудованиядля
обработкиданных,ANSI/NFPA75.
•
Длястационарногооборудованияв
электросистемезданиядолжнобыть
предусмотренолегкодоступноеустройство
разъединения.
•
Дляподключаемогооборудованиясетевая
розеткадолжнабытьустановленавдоступном
местевозлеоборудования.
Примечание.
Наэкранеможетсохранитьсяостаточное
изображение.Приотображениинеподвижного
изображениявтечениидлительногопериода
времениизображениеможетсохранитьсяна
экране.Однакоониисчезаютпосленахождения
целогодвижущегосяизображениянаэкранев
течениенесколькихсекунд.
Указания об охране товарных знаков
•
Microsoft
®
,Windows
®
,WindowsVista
®
,Windows
®
7,
Windows
®
8иInternetExplorer
®
являются
зарегистрированнымитоварнымизнакамиили
товарнымизнакамиMicrosoftCorporationвСШАи
(или)другихстранах.
•
Macintosh,Mac,MacOS,OSXиSafari
являютсятоварнымизнакамиAppleInc.,
зарегистрированнымивСШАидругихстранах.
•
PJLinkявляетсязарегистрированнымили
ожидающимрегистрациитоварнымзнакомв
Японии,СШАидругихстранахирегионах.
•
HDMI,логотипHDMIиHigh-DefinitionMultimedia
Interfaceявляютсятоварнымизнакамиили
зарегистрированнымитоварнымизнаками
компанииHDMILicensingLLCвСШАидругих
странах.
•
JavaScript-зарегистрированныйтоварныйзнак
илитоварныйзнаккорпорацииOracleCorporation,
еедочернихисвязанныхкомпанийвСШАи(или)
другихстранах.
•
RoomView,CrestronRoomViewиFusionRV
являютсязарегистрированнымитоварными
знакамиCrestronElectronics,Inc,аCrestron
Connected-товарныйзнакCrestronElectronics,Inc.
Дажеприотсутствииспециальныхссылокна
компанииилитоварныезнакиизделийданные
товарныезнакипризнаютсяполностью.
Важные указания
по безопасности
ВНИМАНИЕ!
1)Воизбежаниеповреждений,которыеприводят
квозгораниюилипоражениюэлектрическим
током,берегитеустройствоотдождяисырости.
Неразмещайтенаднимконтейнерысводой
(вазысцветами,чашки,косметикуит.д.).(В
томчислеинарасположенныхвышеполкахи
т.д.).
Запрещаетсяразмещатьустройствоу
источниковоткрытогоогня,такихкак
зажженныесвечи.
2)Воизбежаниепораженияэлектрическимтоком,
неснимайтекрышку.Внутринетдеталей,
обслуживаемыхпользователем.Сервисное
обслуживаниеустройствадолжнывыполнять
толькоквалифицированныеспециалисты
сервиснойслужбы.
3)Неудаляйтеконтактзаземленияссетевой
вилки.Данноеустройствооборудовано
трехштырьковойвилкойзаземленного
типа.Онавойдеттольковрозеткупитания
заземленноготипа.Этопредназначенодля
обеспечениябезопасности.Еслиневозможно
вставитьвилкуврозетку,обратитеськ
электрику.
Используйтевилкузаземлениясогласноее
предназначению.
4)Воизбежаниепораженияэлектрическимтоком
убедитесь,чтоконтактзаземлениянасетевой
вилкекабеляпитаниянадежноподключен.
ОСТОРОЖНО!
Данноеустройствопредназначенодля
использованиявпомещениях,относительно
свободныхотэлектромагнитныхполей.
Использованиеустройствавозлеисточников
сильныхмагнитныхполейилитам,где
электрическийшумперекрываетвходнойсигнал,
можетпривестикискажениюизображенияили
звука,атакжеспособствуетпоявлениюпомехи
шума.
Визбежаниеповрежденияустройства
устанавливайтееговдалиотисточниковсильных
магнитныхполей.
TH-43LFE8E, TH-48LFE8E, TH-55LFE8E: Класс
защиты Il
TH-65LFE8E: Класс защиты I
ВНИМАНИЕ!
Данноеизделиеотноситсякустройствам
классаА.Вжилыхпомещенияхэтоизделие
можетсоздаватьрадиопомехи,ивэтомслучае
пользовательдолженпринятьмерыдляих
устранения.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Дорогой покупатель panasonic 2
- Важные указания по безопасности 4 меры предосторожности 5 3
- Ввод символов 74 предустановленные сигналы 75 начальные установки 77 копирование данных 78 3
- Дополнительные принадлежности 10 3
- Идентификация элементов управления 23 3
- Использование управления через веб браузер 67 3
- Меню установка 47 3
- Меры предосторожности при эксплуатации 8 3
- Настройка звука 40 3
- Настройки options 59 использование функции сети 64 3
- Настройки изображения 41 профили изображения 43 3
- Основные элементы управления 25 3
- Перед использованием иллюстрациииэкранывданнойинструкциипо 3
- Подключение к локальной сети 66 3
- Подключения 13 3
- Пояснительныерисункивданнойинструкциипо 3
- Русский 3
- Содержание 3
- Устранение неполадок 80 технические характеристики 83 лицензия на по 85 3
- Функции пульта ду с идентификатором 73 3
- Эксплуатациивыполненыглавнымобразомна основе48 дюймовоймодели 3
- Эксплуатациипредставленыдляпояснительных целейимогутотличатьсяотфактических 3
- Элемент управления aspect 29 цифровое увеличение 30 usb медиаплеер 31 3
- Элементы экранного меню 36 настройка положения 38 3
- Важные указания по безопасности 4
- Внимание 5
- Меры предосторожности 5
- В случае появления неполадки 7
- Осторожно 7
- Отключите вилку шнура питания от розетки 7
- При использовании жк дисплея 7
- Меры предосторожности при выполнении установки 8
- Меры предосторожности при эксплуатации 8
- Чистка и обслуживание 8
- Проводная локальная сеть 9
- Утилизация 9
- Дополнительные принадлежности 10
- Дополнительные принадлежности в комплекте поставки 10
- Батарейки к пульту ду 11
- Защитный замок kensington 12
- Подключение и закрепление шнура питания переменного тока 13
- Подключения 13
- Закрепление проводов 14
- Подключение видеоаппаратуры 15
- Подключение к разъемам hdmi 1 и 2 16
- Подключение к разъему dvi d in 17
- Подключение к разъему pc in 18
- Для следующих монтажных соединений разъема video данного устройства при подключении разъема иным способом возможны нарушения вывода видео и звука 19
- Подключение разъемa serial 19
- Подключение разъема video 19
- Полюсной мини разъем м3 используется 19
- 3 4 5 2 20
- Подключение к выходному разъему audio out 21
- Подключение к разъему ir in out 21
- Подключение к разъему usb 22
- Главное устройство 23
- Идентификация элементов управления 23
- Передатчик пульта ду 24
- Основные элементы управления 25
- В случае вертикальной установки 26
- Выберите год месяц день 26
- Выберите портрет кнопками и 26
- Выберите установка кнопками 26
- Выберите язык кнопками и 26
- Установите кнопками 26
- Час минута кнопками и 26
- Recall 27
- Выбор входного сигнала 27
- Off timer 28
- Включение или отключение приглушения звук 28
- Регулировка громкости 28
- Элемент управления aspect 29
- Выберите кнопками 30
- Выберите коэффициент увеличения 30
- Выберите область изображения для 30
- Выход из режима цифрового 30
- Областей экрана 30
- Увеличения 30
- Установите режим цифрового 30
- Цифровое увеличение 30
- デジタルズーム操作ガイド 30
- Usb медиаплеер 31
- Описание функций 31
- Подготовка 31
- Воспроизведение файлов 32
- Список файлов 32
- Сценарий 32
- Сценарий список файлов 32
- Термины связанные с термином 32
- Проверка содержимого usb накопителя 34
- Сетевая среда только для нескольких медиаплееров 34
- Для одного медиаплеера 35
- Запуск остановка медиаплеера 35
- Несколько медиаплееров 35
- Функция возобновление воспроизведения 35
- Элементы экранного меню 36
- Выделено серым цветом возможность настройки элементов меню зависит от типа сигнала ввода и настройки меню 37
- Меню звук 37
- Меню изображение 37
- Меню положение 37
- Меню установка 37
- Русский 37
- См стр 38 39 37
- См стр 40 37
- См стр 41 46 37
- См стр 47 58 37
- Список меню меню не поддерживающее редактирование 37
- Настройка положения 38
- Настройка звука 40
- Настройки изображения 41
- Регулировка баланса белого голубых областей 42
- Регулировка баланса белого светло зеленых областей 42
- Регулировка баланса белого светло красных областей 42
- Регулировка баланса белого темно зеленых областей 42
- Регулировка баланса белого темно красных областей 42
- Регулировка баланса белого темно синих областей 42
- Обзор профилей изображения 43
- Профили изображения 43
- В меню изображение выберите 44
- Введите имя профиля кнопками 44
- Выберите ввод кнопками и 44
- Выберите имя профиля чтобы 44
- Меню изображение 44
- После завершения ввода имени 44
- Профиля выберите ввод кнопками и нажмите на 44
- Сохр в пам кнопками и 44
- Сохранение профилей 44
- Сохранить значения настройки изображения кнопками и 44
- Укажите качество изображения в 44
- Введите имя профиля кнопками 46
- Ввод символов см стр 74 46
- Выберите отмена 46
- Выберите профиль для 46
- И нажмите на кнопку и нажмите на кнопку 46
- Переименования кнопками и 46
- После завершения ввода имени 46
- Профиля выберите ввод кнопками 46
- Русский 46
- Чтобы отменить переименование профиля 46
- Меню установка 47
- Хранитель экрана предупреждает появление остаточного изображения 50
- Имя входа 51
- Пользовательские 51
- Режим управления питанием 51
- Режим управления питанием вкл 51
- Установки управления питанием 51
- Выключение питания без операций 52
- Сдвиг изображения 52
- Язык экранного меню 52
- A1 a2 a3 b1 b2 b3 c1 c2 c3 53
- A4 b4 c4 53
- A5 b5 c5 d5 e5 53
- E1 e2 e3 e4 d1 d2 d3 d4 53
- Установка мультиэкрана 53
- Дата и время 54
- Установка даты и времени 54
- Установка таймера 54
- Настройка сети 55
- Amx d d 56
- Crestron connected 56
- Usb медиаплеер 56
- Возобновление воспроизведения 56
- Длительность показа слайдов 56
- Проверка файла сценария 56
- Сброс 56
- Сост ние сети 56
- Установки usb медиаплеера 56
- Выберите числовую кнопку 57
- Для переключения функциональной 57
- Или 57
- Клавишей и установите 57
- Кнопками 57
- Переключение группа функций 57
- Установки функциональных кнопок 57
- Функцию для присвоения кнопками 57
- Время отображения меню 58
- Ориентация дисплея 58
- Прозрачность меню 58
- Расположение меню 58
- Input search 59
- Выберите options кнопками и 59
- Выберите заданное значение кнопками 59
- Выберите пункт для установки 59
- Выберите пункт кнопками 59
- Выберите язык экранного меню 59
- И удерживайте около 3 секунд 59
- Кнопками 59
- Кнопками а затем нажмите на 59
- Настройки options 59
- Настройте кнопками 59
- Чтобы выйти из меню options 59
- Initial input 60
- Initial vol level 60
- Input lock 60
- Maximum vol level 60
- Onscreen display 60
- Регулировка уровня громкости звука 60
- Button lock 61
- Controller id function 61
- Controller user level 61
- Display id 61
- Initial power mode 61
- Off timer function 61
- Pc auto setting 61
- Установка button lock 61
- Information timing 62
- Lan control protocol 62
- Serial id function 62
- Выберите заданное значение кнопками 62
- Выберите пункт кнопками 62
- Clock display 63
- Power on message no activity power off 63
- Power on message power management 63
- Power on screen delay 63
- И удерживайте не менее 5 секунд 63
- Инициализация 63
- Использование функции сети 64
- Необходимая среда для подключения компьютеров 64
- Пример подключения к сети 64
- Протокол pjlink 65
- Управление командами 65
- Включите компьютер 66
- Выполните настройку сети в 66
- По мониторинга и управления несколькими 66
- По предварительного предупреждения 66
- Подключение к локальной сети 66
- Соответствии с указаниями системного администратора 66
- Функции компьютера 66
- Использование управления через веб браузер 67
- Описание каждого элемента 68
- Основная страница управления 68
- Работа с веб браузером 68
- Расширенная страница управления 68
- Страница состояния дисплея 68
- Страница состояния сети 68
- Нажмите на кнопку next 69
- Страница настройки сети 69
- Страница смены пароля 69
- Щелкните detailed set up в меню 69
- Выберите подробную настройку и нажмите на кнопку next 70
- Нажмите на кнопку submit 70
- Страница настройки часов 70
- Crestron connected 71
- Использование управления через веб браузер 71
- Страница настройки порта команд 71
- Страница проверки связи 71
- Function значение on 73
- И удерживайте ее не менее 3 секунд 73
- Направив пульт ду на дисплей 73
- Отмена установки идентификатора пульта ду 73
- Установите для controller id 73
- Установите переключатель пульта 73
- Установка идентификатора пульта ду 73
- Функции пульта ду с идентификатором 73
- Ввод символов 74
- Выберите a a кнопками 74
- Выберите m кнопками и 74
- Выберите клавишу пробела 74
- Выберите уд все кнопками 74
- И нажмите на кнопку и нажмите на кнопку 74
- Кнопками и нажмите на 74
- После завершения ввода имени 74
- Профиля выберите ввод кнопками 74
- Видеосигнал 75
- Предустановленные сигналы 75
- Сигнал пк 75
- Начальные установки 77
- Копирование данных 78
- Устранение неполадок 80
- Габаритные размеры ш в г 83
- Жк экран 83
- Источник питания 83
- Масса 83
- Номер модели 83
- Размер экрана 83
- Разъемы 83
- Технические характеристики 83
- Условия хранения 83
- Условия эксплуатации 83
- Энергопотребление 83
- 1 температура окружающей среды при эксплуатации устройства на большой высоте от 1 400 и 4 593 f 84
- Выше и до 2 800 м 9 186 ft над уровнем моря от 0 до 35 c 32 f до 95 f 84
- Звук 84
- Передатчик пульта ду 84
- Информация о avc vc 1 mpeg 4 85
- Лицензия на по 85
- Web site http panasonic com 86
- Информация по обращению с отходами для стран не входящих в европейский союз 86
- Памятка покупателя 86
Похожие устройства
- Nec MultiSync E705 Черный Руководство пользователя
- Nec MultiSync X554UNV-2 Черный Руководство пользователя
- Nec MultiSync E436 Черный Руководство пользователя
- Panasonic TH-75EF1W Черный Инструкция по эксплуатации
- Nec MultiSync X555UNV Черный Руководство пользователя
- Panasonic TH-55LFV8W Черный Инструкция по эксплуатации
- Sonos BOOST Инструкция по эксплуатации
- Shure SLX2/BETA58 L4E Инструкция по эксплуатации
- Shure SLX2/SM58 L4E Инструкция по эксплуатации
- Shure SLX2/BETA87A P4 Инструкция по эксплуатации
- Shure SLX2/BETA58 P4 Инструкция по эксплуатации
- Gembird GVS122 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad 330-15ICH 81FK007SRU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo MiiX 320-10ICR Инструкция по эксплуатации
- Rombica Neo ALF-00081 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo MiiX 320-10ICR Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad 530S-14ARR 81H10021RU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad 530S-14ARR 81H10015RU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad 530S-14ARR 81H10022RU Инструкция по эксплуатации
- Huawei Freebuds CM-H1 White Инструкция по эксплуатации