Panasonic TH-55LFE8E Черный [8/86] Меры предосторожности при эксплуатации
![Panasonic TH-55LFE8E Черный [8/86] Меры предосторожности при эксплуатации](/views2/1452103/page8/bg8.png)
Русский
8
Меры
предосторожности
при эксплуатации
Меры предосторожности при
выполнении установки
Не устанавливайте дисплей на улице.
•
Дисплейпредназначендляэксплуатациив
помещении.
Температура окружающей среды для
эксплуатации устройства
•
Эксплуатацияустройстванавысотедо1400м(4
593ft)надуровнемморя:от0до40°C(32°Fдо
104°F)
•
Эксплуатацияустройстванабольшойвысоте(от
1400(4593ft)до2800м(9186ft)надуровнем
моря):от0до35°C(32°Fдо95°F)
Не устанавливайте устройство на высоте более 2
800 м (9 186 ft) над уровнем моря.
•
Несоблюдениеэтоготребованияприведетк
сокращениюсрокаслужбывнутреннихдеталейи
неполадкамвработе.
Информация о месте установки
При использовании подставки (дополнительная
принадлежность) оставьте расстояние не менее
10 см (3 15/16 дюйма) сверху, слева и справа, и не
менее 5 см (1 31/32 дюйма) сзади, а также оставьте
расстояние между нижней частью дисплея и
поверхностью пола.
При использовании иных средств установки
следуйте инструкциям в соответствующих
руководствах. (При отсутствии особых
указаний о размерах установки в руководстве по
установке оставьте расстояние не менее 10 см
(3 15/16 дюйма) сверху, снизу, слева и справа, и не
менее 5 см (1 31/32 дюйма) сзади.)
Минимальноерасстояние:
a
a
b
a:10см(3
15/16
дюйма)
b:5см(1
31/32
дюйма)
a
Винты, которые используются с настенным
кронштейном, соответствующим стандартам VESA
дюймовая
модель
Шаг
винта для
установки
Глубина
резьбового
отверстия:
Винт
(количество)
43 200×200мм 16mm M6(4)
48 200×200мм 16mm M6(4)
55 400×400мм 16mm M6(4)
65 400×400мм 20mm M8(4)
Для43/48/55-дюймовыхмоделей
Наданномустройствеможноиспользоватьидругие
резьбовыеотверстия,отличныеотуказанныхвыше,
однакорекомендуетсяиспользоватьрезьбовые
отверстия,указанныевтаблице.
Подвижная конструкция индикатора питания
и датчика приема сигналов пульта ДУ требуют
осторожного обращения.
•
Взаводскойсборкеиндикаторпитанияидатчик
пультаДУхранятсянаглавномустройстве.При
обычнойэксплуатацииотодвигайтедатчикприема
сигналовпультаДУоткраяглавногоустройствас
помощьюрычаганазаднейпанели.Взависимости
отусловийустановки,такихкакиспользование
несколькихдисплеев,хранитедатчикприема
сигналовпультаДУнаглавномустройстве.(см.
стр.23)
Не беритесь за жидкокристаллическую панель.
•
Ненажимайтенажидкокристаллическуюпанельи
недавитенанееострымипредметами.Сильное
давлениенажидкокристаллическуюпанель
приведеткеедеформацииинарушениювработе.
В зависимости от условий температуры и
влажности может наблюдаться неравномерная
яркость. Это не является неисправностью.
•
Вслучаепостояннойподачитокаэта
неравномерностьисчезает.Впротивномслучае
обратитеськдистрибьютору.
Чистка и обслуживание
Поверхность панели данного дисплея была
специально обработана. Протирайте поверхность
панели дисплея аккуратно, используя только
чистую безворсовую ткань.
•
Еслиповерхностьособенногрязна,протритеее
чистойбезворсовойтканью,смоченнойвчистой
водеиливоде,вкоторойбылорастворено
нейтральноемоющеесредствовсоотношении
1/100,послечегоравномернопротирайтееесухой
тканьютогожетипа,покаонанестанетсухой.
•
Нецарапайтеинеударяйтеповерхность
ногтямиилиинымитвердымиобъектами,иначе
онаможетоказатьсяповреждена.Крометого,
непозволяйтеповерхностивходитьвконтакт
слетучимивеществами,такихкакспреиот
насекомых,растворителииразбавители.Это
можетотрицательносказатьсянасостоянии
поверхности.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Дорогой покупатель panasonic 2
- Важные указания по безопасности 4 меры предосторожности 5 3
- Ввод символов 74 предустановленные сигналы 75 начальные установки 77 копирование данных 78 3
- Дополнительные принадлежности 10 3
- Идентификация элементов управления 23 3
- Использование управления через веб браузер 67 3
- Меню установка 47 3
- Меры предосторожности при эксплуатации 8 3
- Настройка звука 40 3
- Настройки options 59 использование функции сети 64 3
- Настройки изображения 41 профили изображения 43 3
- Основные элементы управления 25 3
- Перед использованием иллюстрациииэкранывданнойинструкциипо 3
- Подключение к локальной сети 66 3
- Подключения 13 3
- Пояснительныерисункивданнойинструкциипо 3
- Русский 3
- Содержание 3
- Устранение неполадок 80 технические характеристики 83 лицензия на по 85 3
- Функции пульта ду с идентификатором 73 3
- Эксплуатациивыполненыглавнымобразомна основе48 дюймовоймодели 3
- Эксплуатациипредставленыдляпояснительных целейимогутотличатьсяотфактических 3
- Элемент управления aspect 29 цифровое увеличение 30 usb медиаплеер 31 3
- Элементы экранного меню 36 настройка положения 38 3
- Важные указания по безопасности 4
- Внимание 5
- Меры предосторожности 5
- В случае появления неполадки 7
- Осторожно 7
- Отключите вилку шнура питания от розетки 7
- При использовании жк дисплея 7
- Меры предосторожности при выполнении установки 8
- Меры предосторожности при эксплуатации 8
- Чистка и обслуживание 8
- Проводная локальная сеть 9
- Утилизация 9
- Дополнительные принадлежности 10
- Дополнительные принадлежности в комплекте поставки 10
- Батарейки к пульту ду 11
- Защитный замок kensington 12
- Подключение и закрепление шнура питания переменного тока 13
- Подключения 13
- Закрепление проводов 14
- Подключение видеоаппаратуры 15
- Подключение к разъемам hdmi 1 и 2 16
- Подключение к разъему dvi d in 17
- Подключение к разъему pc in 18
- Для следующих монтажных соединений разъема video данного устройства при подключении разъема иным способом возможны нарушения вывода видео и звука 19
- Подключение разъемa serial 19
- Подключение разъема video 19
- Полюсной мини разъем м3 используется 19
- 3 4 5 2 20
- Подключение к выходному разъему audio out 21
- Подключение к разъему ir in out 21
- Подключение к разъему usb 22
- Главное устройство 23
- Идентификация элементов управления 23
- Передатчик пульта ду 24
- Основные элементы управления 25
- В случае вертикальной установки 26
- Выберите год месяц день 26
- Выберите портрет кнопками и 26
- Выберите установка кнопками 26
- Выберите язык кнопками и 26
- Установите кнопками 26
- Час минута кнопками и 26
- Recall 27
- Выбор входного сигнала 27
- Off timer 28
- Включение или отключение приглушения звук 28
- Регулировка громкости 28
- Элемент управления aspect 29
- Выберите кнопками 30
- Выберите коэффициент увеличения 30
- Выберите область изображения для 30
- Выход из режима цифрового 30
- Областей экрана 30
- Увеличения 30
- Установите режим цифрового 30
- Цифровое увеличение 30
- デジタルズーム操作ガイド 30
- Usb медиаплеер 31
- Описание функций 31
- Подготовка 31
- Воспроизведение файлов 32
- Список файлов 32
- Сценарий 32
- Сценарий список файлов 32
- Термины связанные с термином 32
- Проверка содержимого usb накопителя 34
- Сетевая среда только для нескольких медиаплееров 34
- Для одного медиаплеера 35
- Запуск остановка медиаплеера 35
- Несколько медиаплееров 35
- Функция возобновление воспроизведения 35
- Элементы экранного меню 36
- Выделено серым цветом возможность настройки элементов меню зависит от типа сигнала ввода и настройки меню 37
- Меню звук 37
- Меню изображение 37
- Меню положение 37
- Меню установка 37
- Русский 37
- См стр 38 39 37
- См стр 40 37
- См стр 41 46 37
- См стр 47 58 37
- Список меню меню не поддерживающее редактирование 37
- Настройка положения 38
- Настройка звука 40
- Настройки изображения 41
- Регулировка баланса белого голубых областей 42
- Регулировка баланса белого светло зеленых областей 42
- Регулировка баланса белого светло красных областей 42
- Регулировка баланса белого темно зеленых областей 42
- Регулировка баланса белого темно красных областей 42
- Регулировка баланса белого темно синих областей 42
- Обзор профилей изображения 43
- Профили изображения 43
- В меню изображение выберите 44
- Введите имя профиля кнопками 44
- Выберите ввод кнопками и 44
- Выберите имя профиля чтобы 44
- Меню изображение 44
- После завершения ввода имени 44
- Профиля выберите ввод кнопками и нажмите на 44
- Сохр в пам кнопками и 44
- Сохранение профилей 44
- Сохранить значения настройки изображения кнопками и 44
- Укажите качество изображения в 44
- Введите имя профиля кнопками 46
- Ввод символов см стр 74 46
- Выберите отмена 46
- Выберите профиль для 46
- И нажмите на кнопку и нажмите на кнопку 46
- Переименования кнопками и 46
- После завершения ввода имени 46
- Профиля выберите ввод кнопками 46
- Русский 46
- Чтобы отменить переименование профиля 46
- Меню установка 47
- Хранитель экрана предупреждает появление остаточного изображения 50
- Имя входа 51
- Пользовательские 51
- Режим управления питанием 51
- Режим управления питанием вкл 51
- Установки управления питанием 51
- Выключение питания без операций 52
- Сдвиг изображения 52
- Язык экранного меню 52
- A1 a2 a3 b1 b2 b3 c1 c2 c3 53
- A4 b4 c4 53
- A5 b5 c5 d5 e5 53
- E1 e2 e3 e4 d1 d2 d3 d4 53
- Установка мультиэкрана 53
- Дата и время 54
- Установка даты и времени 54
- Установка таймера 54
- Настройка сети 55
- Amx d d 56
- Crestron connected 56
- Usb медиаплеер 56
- Возобновление воспроизведения 56
- Длительность показа слайдов 56
- Проверка файла сценария 56
- Сброс 56
- Сост ние сети 56
- Установки usb медиаплеера 56
- Выберите числовую кнопку 57
- Для переключения функциональной 57
- Или 57
- Клавишей и установите 57
- Кнопками 57
- Переключение группа функций 57
- Установки функциональных кнопок 57
- Функцию для присвоения кнопками 57
- Время отображения меню 58
- Ориентация дисплея 58
- Прозрачность меню 58
- Расположение меню 58
- Input search 59
- Выберите options кнопками и 59
- Выберите заданное значение кнопками 59
- Выберите пункт для установки 59
- Выберите пункт кнопками 59
- Выберите язык экранного меню 59
- И удерживайте около 3 секунд 59
- Кнопками 59
- Кнопками а затем нажмите на 59
- Настройки options 59
- Настройте кнопками 59
- Чтобы выйти из меню options 59
- Initial input 60
- Initial vol level 60
- Input lock 60
- Maximum vol level 60
- Onscreen display 60
- Регулировка уровня громкости звука 60
- Button lock 61
- Controller id function 61
- Controller user level 61
- Display id 61
- Initial power mode 61
- Off timer function 61
- Pc auto setting 61
- Установка button lock 61
- Information timing 62
- Lan control protocol 62
- Serial id function 62
- Выберите заданное значение кнопками 62
- Выберите пункт кнопками 62
- Clock display 63
- Power on message no activity power off 63
- Power on message power management 63
- Power on screen delay 63
- И удерживайте не менее 5 секунд 63
- Инициализация 63
- Использование функции сети 64
- Необходимая среда для подключения компьютеров 64
- Пример подключения к сети 64
- Протокол pjlink 65
- Управление командами 65
- Включите компьютер 66
- Выполните настройку сети в 66
- По мониторинга и управления несколькими 66
- По предварительного предупреждения 66
- Подключение к локальной сети 66
- Соответствии с указаниями системного администратора 66
- Функции компьютера 66
- Использование управления через веб браузер 67
- Описание каждого элемента 68
- Основная страница управления 68
- Работа с веб браузером 68
- Расширенная страница управления 68
- Страница состояния дисплея 68
- Страница состояния сети 68
- Нажмите на кнопку next 69
- Страница настройки сети 69
- Страница смены пароля 69
- Щелкните detailed set up в меню 69
- Выберите подробную настройку и нажмите на кнопку next 70
- Нажмите на кнопку submit 70
- Страница настройки часов 70
- Crestron connected 71
- Использование управления через веб браузер 71
- Страница настройки порта команд 71
- Страница проверки связи 71
- Function значение on 73
- И удерживайте ее не менее 3 секунд 73
- Направив пульт ду на дисплей 73
- Отмена установки идентификатора пульта ду 73
- Установите для controller id 73
- Установите переключатель пульта 73
- Установка идентификатора пульта ду 73
- Функции пульта ду с идентификатором 73
- Ввод символов 74
- Выберите a a кнопками 74
- Выберите m кнопками и 74
- Выберите клавишу пробела 74
- Выберите уд все кнопками 74
- И нажмите на кнопку и нажмите на кнопку 74
- Кнопками и нажмите на 74
- После завершения ввода имени 74
- Профиля выберите ввод кнопками 74
- Видеосигнал 75
- Предустановленные сигналы 75
- Сигнал пк 75
- Начальные установки 77
- Копирование данных 78
- Устранение неполадок 80
- Габаритные размеры ш в г 83
- Жк экран 83
- Источник питания 83
- Масса 83
- Номер модели 83
- Размер экрана 83
- Разъемы 83
- Технические характеристики 83
- Условия хранения 83
- Условия эксплуатации 83
- Энергопотребление 83
- 1 температура окружающей среды при эксплуатации устройства на большой высоте от 1 400 и 4 593 f 84
- Выше и до 2 800 м 9 186 ft над уровнем моря от 0 до 35 c 32 f до 95 f 84
- Звук 84
- Передатчик пульта ду 84
- Информация о avc vc 1 mpeg 4 85
- Лицензия на по 85
- Web site http panasonic com 86
- Информация по обращению с отходами для стран не входящих в европейский союз 86
- Памятка покупателя 86
Похожие устройства
- Nec MultiSync E705 Черный Руководство пользователя
- Nec MultiSync X554UNV-2 Черный Руководство пользователя
- Nec MultiSync E436 Черный Руководство пользователя
- Panasonic TH-75EF1W Черный Инструкция по эксплуатации
- Nec MultiSync X555UNV Черный Руководство пользователя
- Panasonic TH-55LFV8W Черный Инструкция по эксплуатации
- Sonos BOOST Инструкция по эксплуатации
- Shure SLX2/BETA58 L4E Инструкция по эксплуатации
- Shure SLX2/SM58 L4E Инструкция по эксплуатации
- Shure SLX2/BETA87A P4 Инструкция по эксплуатации
- Shure SLX2/BETA58 P4 Инструкция по эксплуатации
- Gembird GVS122 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad 330-15ICH 81FK007SRU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo MiiX 320-10ICR Инструкция по эксплуатации
- Rombica Neo ALF-00081 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo MiiX 320-10ICR Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad 530S-14ARR 81H10021RU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad 530S-14ARR 81H10015RU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad 530S-14ARR 81H10022RU Инструкция по эксплуатации
- Huawei Freebuds CM-H1 White Инструкция по эксплуатации