Hikoki H 41MB2 — bezpečnostní pokyny pro používání elektrického nářadí [47/96]
![Hikoki H 41MB2 [47/96] Symboly](/views2/1470711/page47/bg2f.png)
47
Čeština
f) Udržujte řezací nástroje ostré a čisté.
Správně udržované a naostřené řezací nástroje se
s menší pravděpodobností zachytí za materiál nebo
se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, vsazené části
atd. používejte v souladu s těmito pokyny a
takovým způsobem, jaký byl předepsán pro
konkrétní elektrické nářadí, a to s ohledem na
dané pracovní podmínky a druh prováděné
práce.
Používání elektrického nářadí k provádění jiných
činností, než pro jaké bylo určeno, může vést
k nebezpečným situacím.
5) Servis
a) Opravy vašeho elektrického nářadí svěřte
kvalifi kované osobě, která bude používat
identické náhradní díly.
Tímto způsobem bude zajištěna stejná úroveň
bezpečnosti elektrického nářadí jako před opravou.
PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ
Nedovolte přístup dětem a nemohoucím osobám.
Pokud nářadí nepoužíváte, měli byste je skladovat
mimo dosah dětí a nemohoucích osob.
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ
SE SEKACÍHO KLADIVA
1. Noste chrániče uší.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
2. Pokud je k elektrickému nářadí dodávána jedna
nebo více přídavných rukojetí, používejte ji/je.
Ztráta kontroly může vést ke zraněním.
3. Pří práci, kdy by mohl řezný nástroj přijít do styku s
elektrickým vedením pod povrchem nebo s vlastním
elektrickým přívodem, držte elektrické nářadí pouze
za úchopné části z izolačního materiálu.
Kontakt řezného nástroje s „živým“ vodičem může
způsobit, že i kovové díly elektrického nářadí se stanou
„živými“, což představuje pro obsluhu nebezpečí zásahu
elektrickým proudem.
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ
1. Zkontrolujte, zda používaný zdroj napětí splňuje
požadavky uvedené na štítku výrobku.
2. Ujistěte se, že je spínač v poloze OFF - vypnuto.
Pokud je zástrčka zapojena do zásuvky a spínač je
v poloze ON – zapnuto, elektrické nářadí se okamžitě
spustí, což může způsobit vážný úraz.
3. Pokud je pracoviště vzdáleno od zdroje napájení,
použijte prodlužovací kabel o dostatečné tloušťce a
jmenovité kapacitě. Je třeba, aby prodlužovací kabel byl
co nejkratší.
4. Nedotýkejte se vrtáku během anebo krátce po použití.
Vrták je silně zahřátý během použití a při dotyku může
dojít k vážným popáleninám.
5. Před započetím prací na stěnách, podlaze nebo stropě
se přesvědčte, že se uvnitř nenacházejí žádné elektrické
kabely nebo vodiče.
6. Před prací se ujistěte, že je šroub dotažený.
7. Pokud pracujete ve zvýšených polohách, dávejte pozor
na předměty a osoby nacházející se dole.
8. Aby byla zajištěna ochrana vašich nohou, používejte
ochrannou obuv.
9. Noste protiprachovou masku.
Nevdechujte škodlivý prach, který vzniká při dlabání.
Prach může ohrozit vaše zdraví i zdraví osob stojících
kolem.
10. Nasazení nástroje
○ Aby se předešlo nehodám, vypněte spínač a odpojte
zástrčku ze zásuvky.
○ Ujistěte se, že při používání nástrojů jako jsou tyče s
hrotem na vrtání, frézy apod. používáte originální díly
navržené naší společností.
○ Očistěte dřík tyče s hrotem na vrtání. Potřete dřík
mazacím nebo strojním olejem.
11. Během práce držte nářadí za rukojeť a boční rukojeť
nebo za válcový kryt. Během práce nepoužívejte
držadlo. Pokud zatáhnete omylem za držadlo, vrtný hrot
může vyskočit.
12. Proudový chránič (RCD)
Vždy doporučujeme používat proudový chránič se
jmenovitým reziduálním proudem do 30 mA.
NÁZVY SOUČÁSTÍ (obr. 1 – obr. 10)
1
Stopka nástroje
2
Přední kryt
3
Rukojeť
4
Rukojeť (B)
5
Přepínač On-lock
6
Spouštěcí spínač
7
Držadlo
8
Štítek
9
Krytka uhlíků (Uvnitř krytu rukojeti)
0
Nastavovací šroub (pod deskou)
!
Deska
@
Kryt rukojeti
#
Pouzdro
$
Boční rukojeť
%
Válcový kryt
^
Poutko
&
Šroub rukojeti
*
Držák rukojeti
(
Oblast pro připevnění poutka
)
Uhlík
SYMBOLY
VAROVÁNÍ
Následující text obsahuje symboly, které jsou
použity na zařízení. Než začnete nářadí používat,
ujistěte se, že rozumíte jejich významu.
H41MB2 : Sekací kladivo
Nízkovibrační rukojeť
Aby se snížilo riziko zranění, uživatel si musí
přečíst návod k obsluze.
000Book_H41MB2.indb 47000Book_H41MB2.indb 47 2018/08/28 17:20:552018/08/28 17:20:55
Содержание
- H 41mb2 p.1
- General power tool safety warnings p.6
- English p.6
- Names of parts fig 1 fig 10 p.7
- English p.7
- Demolition hammer safety warnings p.7
- Additional safety warnings p.7
- Symbols p.7
- Standard accessories p.8
- Specifications p.8
- Mounting and operation p.8
- Maintenance and inspection p.8
- Grease replacement p.8
- English p.8
- Applications p.8
- English p.9
- Deutsch p.10
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte p.10
- Zusätzliche sicherheitshinweise p.11
- Sicherheitshinweise für den hammer p.11
- Deutsch p.11
- Bezeichnung der teile abb 1 abb 10 p.12
- Anwendung p.12
- Technische daten p.12
- Symbole p.12
- Standardzubehör p.12
- Montage und betrieb p.12
- Deutsch p.12
- Wartung und inspektion p.13
- Schmierfettwechsel p.13
- Deutsch p.13
- Français p.14
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil p.14
- Symboles p.15
- Noms des pièces fig 1 fig 10 p.15
- Français p.15
- Avertissements de sécurité supplémentaires p.15
- Avertissement de sécurité pour le marteau de démolition p.15
- Accessoires standard p.16
- Remplacement de la graisse p.16
- Installation et fonctionnement p.16
- Français p.16
- Entretien et vérification p.16
- Caractéristiques p.16
- Applications p.16
- Français p.17
- Italiano p.18
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici p.18
- Simboli p.19
- Precauzioni di sicurezza aggiuntive p.19
- Nomi dei componenti fig 1 fig 10 p.19
- Italiano p.19
- Avvertimenti di sicurezza sul martello demolitore p.19
- Applicazioni p.20
- Accessori standard p.20
- Sostituzione del grasso p.20
- Montaggio e operazione p.20
- Manutenzione ed ispezione p.20
- Italiano p.20
- Caratteristiche p.20
- Italiano p.21
- Nederlands p.22
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap p.22
- Veiligheidswaarschuwingen sloophamer p.23
- Nederlands p.23
- Namen van onderdelen afb 1 afb 10 p.23
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen p.23
- Symbolen p.24
- Standaard toebehoren p.24
- Nederlands p.24
- Montage en gebruik p.24
- Vervangen van de smering p.24
- Toepassingen p.24
- Technische gegevens p.24
- Onderhoud en inspectie p.25
- Nederlands p.25
- Español p.26
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica p.26
- Nombres de las piezas fig 1 fig 10 p.27
- Español p.27
- Advertencias de seguridad del martillo demoledor p.27
- Advertencias de seguridad adicionales p.27
- Montaje y funcionamiento p.28
- Especificaciones p.28
- Español p.28
- Aplicación p.28
- Accessorios estándar p.28
- Símbolos p.28
- Sustitución de la grasa p.28
- Mantenimiento e inspección p.29
- Español p.29
- Português p.30
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica p.30
- Símbolos p.31
- Português p.31
- Nomes dos componentes fig 1 fig 10 p.31
- Avisos de segurança do martelo de demolição p.31
- Avisos de segurança adicionais p.31
- Montagem e utilização p.32
- Manutenção e inspeção p.32
- Especificações p.32
- Aplicações p.32
- Acessórios padrão p.32
- Substituição da massa lubrificante p.32
- Português p.32
- Português p.33
- Ελληνικά p.34
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου p.34
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ p.35
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ του σφυριου κατεδαφισησ p.35
- Ελληνικά p.35
- Τεχνικα χαρακτηριστικα p.36
- Συμβολα p.36
- Στερεωση και λειτουργια p.36
- Ονομασιεσ εξαρτηματων εικ 1 εικ 10 p.36
- Εφαρμογεσ p.36
- Ελληνικά p.36
- Βασικα εξαρτηματα p.36
- Αντικατασταση γρασου p.37
- Συντηρηση και ελεγχοσ p.37
- Ελληνικά p.37
- Polski p.38
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi p.38
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące młota udarowego p.39
- Polski p.39
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa p.39
- Zastosowania p.40
- Symbole p.40
- Specyfikacje techniczne p.40
- Polski p.40
- Nazwy części rys 1 rys 10 p.40
- Montaż i praca p.40
- Akcesoria standardowe p.40
- Polski p.41
- Konserwacja i kontrola p.41
- Wymiana środka smarnego p.41
- Magyar p.42
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések p.42
- További biztonsági figyelmeztetések p.43
- Szimbólumok p.43
- Magyar p.43
- Az egyes részek elnevezése 1 10 ábra p.43
- A bontókalapáccsal kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések p.43
- Összeszerelés és használat p.44
- Szabványos kiegészítők p.44
- Műszaki adatok p.44
- Magyar p.44
- Karbantartás és ellenőrzés p.44
- Alkalmazási területek p.44
- A kenőanyag cseréje p.44
- Magyar p.45
- Čeština p.46
- Obecná bezpečnostní varování týkající se bezpečnosti elektrického nářadí p.46
- Čeština p.47
- Symboly p.47
- Názvy součástí obr 1 obr 10 p.47
- Další bezpečnostní varování p.47
- Bezpečnostní varování týkající se sekacího kladiva p.47
- Čeština p.48
- Údržba a kontrola p.48
- Výměna maziva p.48
- Standardní příslušenství p.48
- Specifikace p.48
- Použití p.48
- Montáž a provoz p.48
- Čeština p.49
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari p.50
- Türkçe p.50
- Türkçe p.51
- Semboller p.51
- Parça adlari şek 1 şek 10 p.51
- Kirici güvenli k uyarilari p.51
- I lave güvenli k uyarilari p.51
- Uygulamalar p.52
- Türkçe p.52
- Tekni k özelli kler p.52
- Standart aksesuarlar p.52
- Montaj ve çaliştirma p.52
- Gresi n deği şti ri lmesi p.52
- Bakim ve muayene p.52
- Türkçe p.53
- Română p.54
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice p.54
- Simboluri p.55
- Română p.55
- Numele părţilor fig 1 fig 10 p.55
- Avertismente suplimentare privind siguranţa p.55
- Avertismente de siguranţă ciocan demolator p.55
- Întreţinere și verificare p.56
- Înlocuirea vaselinei p.56
- Specificaţii p.56
- Română p.56
- Asamblare și operare p.56
- Aplicaţii p.56
- Accesorii standard p.56
- Română p.57
- Splošna varnostna navodila za električna orodja p.58
- Slovenščina p.58
- Dodatna varnostna navodila p.59
- Varnostna navodila za udarno kladivo p.59
- Slovenščina p.59
- Simboli p.59
- Imena delov sl 1 sl 10 p.59
- Vzdrževanje in pregledovanje p.60
- Uporaba p.60
- Standardna oprema p.60
- Specifikacije p.60
- Slovenščina p.60
- Namestitev in delovanje p.60
- Menjava masti p.60
- Slovenščina p.61
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie p.62
- Slovenčina p.62
- Názvy dielov obr 1 obr 10 p.63
- Bezpečnostné varovania k demolačnému kladivu p.63
- Ďalšie bezpečnostné varovania p.63
- Symboly p.63
- Slovenčina p.63
- Štandardné príslušenstvo p.64
- Údržba a kontrola p.64
- Výmena maziva p.64
- Technické parametre p.64
- Slovenčina p.64
- Použitie p.64
- Montáž a obsluha p.64
- Slovenčina p.65
- Общи мерки за безопасност при използване на електрически инструменти p.66
- Български p.66
- Име на частите фиг 1 фиг 10 p.67
- Допълнителни мерки за безопасност p.67
- Български p.67
- Инструкции за безопасност за къртач p.67
- Стандартни аксесоари p.68
- Спецификации p.68
- Символи p.68
- Приложения p.68
- Монтаж и експлоатация p.68
- Български p.68
- Смяна на смазката p.69
- Поддръжка и инспекция p.69
- Български p.69
- Srpski p.70
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat p.70
- Oznake p.71
- Nazivi delova sl 1 sl 10 p.71
- Dodatna bezbednosna upozorenja p.71
- Bezbednosna upozorenja za čekić za rušenje p.71
- Srpski p.71
- Zamena maziva p.72
- Standardni pribor p.72
- Srpski p.72
- Specifikacije p.72
- Primene p.72
- Održavanje i provera p.72
- Montaža i upotreba p.72
- Srpski p.73
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate p.74
- Hrvatski p.74
- Simboli p.75
- Sigurnosna upozorenja za čekić za rušenje p.75
- Nazivi dijelova sl 1 sl 10 p.75
- Hrvatski p.75
- Dodatna sigurnosna upozorenja p.75
- Zamjena masti p.76
- Vrste primjene p.76
- Standardna oprema p.76
- Specifikacije p.76
- Održavanje i inspekcija p.76
- Montaža i rad p.76
- Hrvatski p.76
- Hrvatski p.77
- Українська p.78
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту p.78
- Українська p.79
- Правила безпеки щодо використання відбійного молотка p.79
- Назви компонентів мал 1 мал 10 p.79
- Додаткові правила безпеки p.79
- Символи p.80
- Області застосування p.80
- Установка та експлуатація p.80
- Українська p.80
- Технічні характеристики p.80
- Стандартні аксесуари p.80
- Українська p.81
- Технічне обслуговування і перевірка p.81
- Заміна мастила p.81
- Русский p.82
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом p.82
- Русский p.83
- Предостережения от опасности при использовании отбойного молотка p.83
- Дополнительные укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи p.83
- Символы p.84
- Русский p.84
- Наименования деталей рис 1 рис 10 p.84
- Назначение p.84
- Технические характеристики p.84
- Стандартные принадлежности p.84
- Установка и эксплуатация p.85
- Техническое обслуживание и осмотр p.85
- Русский p.85
- Зameha смазки p.85
- Русский p.86
- Ελληνικά български p.89
- Español slovenščina p.89
- Záručný lista p.89
- English polski srpski p.89
- Záruční list p.89
- Deutsch magyar hrvatski p.89
- Português slovenčina p.89
- Certificato di garanzia p.89
- Nederlands română p.89
- Certificat de garanţie p.89
- Jamstveni certifikat p.89
- Certificat de garantie p.89
- Italiano türkçe русский p.89
- Certificado de garantía p.89
- Gwarancja p.89
- Certificado de garantia p.89
- Guarantee certificate p.89
- Book_h41mb2 indb 89 000book_h41mb2 indb 89 2018 08 28 17 21 00 2018 08 28 17 21 00 p.89
- Garantni sertifikat p.89
- Garantieschein p.89
- Garantiebewijs p.89
- Garanti serti fi kasi p.89
- Гаранционен сертификат p.89
- Garancijsko potrdilo p.89
- Гарантійний сертифікат p.89
- Garancia bizonylat p.89
- Гарантийный сертификат p.89
- Πιστοποιητικο εγγυησησ p.89
- Français čeština український p.89
- Hikoki power tools u k ltd p.91
- Hikoki power tools rus l l c p.91
- Hikoki power tools romania s r l p.91
- Hikoki power tools polska sp z o o p.91
- Hikoki power tools netherlands b v p.91
- Hikoki power tools lbérica s a p.91
- Hikoki power tools italia s p a p.91
- Hikoki power tools hungary kft p.91
- Hikoki power tools france s a s p.91
- Hikoki power tools deutschland gmbh p.91
- Hikoki power tools czech s r o p.91
- Hikoki power tools belgium n v s a p.91
- Hikoki power tools österreich gmbh p.91
- Head offi ce in japan p.94
- Français português p.94
- English nederlands p.94
- Ek δηλωση εναρμονισμου p.94
- Eg konformitätserklärung p.94
- Ec verklaring van conformiteit p.94
- Ec declaration of conformity p.94
- Dichiarazione di conformità ce p.94
- Deutsch español p.94
- Declaração de conformidade ce p.94
- Siemensring 34 47877 willich germany p.94
- Declaration de conformite ce p.94
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.94
- Declaración de conformidad de la ce p.94
- Representative offi ce in europe p.94
- Book_h41mb2 indb 94 000book_h41mb2 indb 94 2018 08 28 17 21 00 2018 08 28 17 21 00 p.94
- Koki holdings co ltd p.94
- A nakagawa corporate offi cer p.94
- Italiano ελληνικά p.94
- 2018 naoto yamashiro european standard manager p.94
- Hikoki power tools deutschland gmbh p.94
- Head offi ce in japan p.95
- Es vyhlásenie o zhode p.95
- Es izjava o skladnosti p.95
- Ek megfelelőségi nyilatkozat p.95
- Deklaracja zgodności z we p.95
- Ео декларация за съответствие p.95
- Declaraţie de conformitate ce p.95
- Čeština slovenčina p.95
- Book_h41mb2 indb 95 000book_h41mb2 indb 95 2018 08 28 17 21 00 2018 08 28 17 21 00 p.95
- Türkçe български p.95
- At uygunluk beyani p.95
- Siemensring 34 47877 willich germany p.95
- A nakagawa corporate offi cer p.95
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.95
- 2018 naoto yamashiro european standard manager p.95
- Representative offi ce in europe p.95
- Prohlášení o shodě s es p.95
- Polski română p.95
- Magyar slovenščina p.95
- Koki holdings co ltd p.95
- Hikoki power tools deutschland gmbh p.95
- Ez deklaracija o usaglašenosti p.96
- Code no c99724891 m printed in malaysia p.96
- Book_h41mb2 indb 96 000book_h41mb2 indb 96 2018 08 28 17 21 00 2018 08 28 17 21 00 p.96
- A nakagawa corporate offi cer p.96
- 2018 naoto yamashiro european standard manager p.96
- Декларація відповідності єс p.96
- Декларация соответствия ec p.96
- Srpski український p.96
- Siemensring 34 47877 willich germany p.96
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.96
- Representative offi ce in europe p.96
- Koki holdings co ltd p.96
- Hrvatski русский p.96
- Hikoki power tools deutschland gmbh p.96
- Head offi ce in japan p.96
- Ez izjava o sukladnosti p.96
Похожие устройства
-
Hikoki H 65SB3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki H 90SGИнструкция по эксплуатации -
Hikoki H 45MEИнструкция по эксплуатации -
Hikoki H 45MEYИнструкция по эксплуатации -
Patriot DB 560Руководство по настройке -
DONGCHENG DZG10Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DZG07-6SMИнструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DZG03-15Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 5 CE ProfessionalРуководство по настройке -
Makita HM1307CBРуководства пользователя -
Makita HM1317CРуководства пользователя -
Makita HM1307CРуководства пользователя
Zjistěte, jak správně používat a udržovat elektrické nářadí, abyste zajistili bezpečnost a efektivitu práce. Dodržujte důležité pokyny a preventivní opatření.