Hikoki H 41MB2 — ghid de siguranță pentru utilizarea sculelor electrice [55/96]
![Hikoki H 41MB2 [55/96] Avertismente de siguranţă ciocan demolator](/views2/1470711/page55/bg37.png)
55
Română
Folosirea sculei electrice pentru alte operaţiuni decât
cele prevăzute poate avea ca efect apariţia unor
situaţii periculoase.
5) Service
a)
Scula electrică trebuie reparată de o persoană
califi cată, folosind numai piese de schimb identice.
Astfel se asigură menţinerea siguranţei sculei electrice.
PRECAUŢIE
Ţineţi copiii și persoanele infi rme la distanţă.
Atunci când nu este folosită, scula electrică trebuie
depozitată departe de zona de acţiune a copiilor și a
persoanelor infi rme.
AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ
CIOCAN DEMOLATOR
1. Purtaţi protecţii pentru urechi.
Expunerea la zgomot poate duce la pierderea auzului.
2. Folosiţi mânerul / mânerele auxiliar(e), dacă au fost
furnizate împreună cu scula.
Pierderea controlului poate provoca vătămări personale.
3. Ţineţi scula electrică doar de mânerele izolate,
atunci când se execută o operaţiune de tăiere în
care scula ar putea atinge cabluri ascunse sau
propriul cablu.
Accesoriile de tăiere și de fi xare care intră în contact cu
un cablu „sub tensiune“ pot pune „sub tensiune“ părţile
metalice descoperite și pot electrocuta operatorul.
AVERTISMENTE SUPLIMENTARE
PRIVIND SIGURANŢA
1. Asiguraţi-vă că sursa de curent ce urmează a fi
utilizată este conformă cerinţelor specifi cate pe plăcuţa
produsului.
2. Asiguraţi-vă că întrerupătorul este în poziţia de ÎNCHIS.
Dacă ștecărul este conectat la priză în timp ce
întrerupătorul este în poziţia de DESCHIS, scula
electrică va intra în funcţiune imediat, ceea ce ar putea
produce un accident grav.
3. Atunci când zona de lucru este departe de sursa de
curent, folosiţi un prelungitor de secţiune și capacitate
nominală sufi ciente. Prelungitorul trebuie să fi e cât mai
scurt posibil.
4. Nu atingeţi vârful în timpul sau imediat după funcţionare.
Acesta se încinge în timpul funcţionării și poate cauza
răniri grave.
5. Înainte de a începe să spargeţi, ciobiţi un perete, o podea
sau un tavan, asiguraţi-v
ă bine că nu există elemente
precum cabluri electrice sau conducte zidite în acestea.
6. Confi rmaţi la începutul lucrului că șurubul este strâns.
7. Când lucraţi într-o locaţie înaltă, fi ţi atenţi la lucrurile și
persoanele de dedesubt.
8. Purtaţi pantofi de protecţie, pentru a vă proteja picioarele.
9. Purtaţi o mască de praf.
Nu inhalaţi prafurile dăunătoare generate în operaţiile
de dăltuire. Praful poate pune în pericol sănătatea
dumneavoastră și a oamenilor din jur.
10. Montarea uneltei
○ Pentru a preveni accidentele, asiguraţi-vă că aţi acţionat
întrerupătorul în poziţia oprit și scoateţi ștecărul din priză.
○ Atunci când utilizaţi scule precum vârfuri, lame etc.,
asiguraţi-v
ă că utilizaţi piesele originale concepute de
compania noastră.
○ Curăţaţi porţiunea cozii vârfului. Apoi ungeţi porţiunea
cozii cu vaselină sau cu ulei de mașină.
11. Asiguraţi-vă că aţi prins mânerul și mânerul lateral sau
capacul cutiei cilindrului în timpul lucrului. Nu ţineţi de
mânerul în timpul lucrului. Dacă trageţi de acesta din
greșeală, șpiţul poate sări afară.
12. RCD
Se recomandă folosirea constantă a unui întrerupător
de protecţie la curent rezidual, cu un curent rezidual
nominal de 30 mA sau mai puţin.
NUMELE PĂRŢILOR (Fig. 1 – Fig. 10)
1
Coada sculei
2
Capac frontal
3
Prindere
4
Prindere (B)
5
Comutator blocare activată
6
Comutator declanșator
7
Mâner
8
Plăcuţă de identifi care
9
Capac perie (În interiorul capacului Cozii)
0
Șurub de reglare (sub placă)
!
Placă
@
Capac coadă
#
Carcasă
$
Mâner lateral
%
Capac cutie cilindru
^
Bandă
&
Bolţ mâner
*
Montură
(
Zonă de atașare a benzii
)
Perie de carbon
SIMBOLURI
ATENŢIE
În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile
folosite pentru mașină. Înainte de utilizare,
asiguraţi-vă că înţelegeţi semnifi caţia acestora.
H41MB2 : Ciocan demolator
Mâner vibraţii scăzute
Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul
trebuie să citească manualul de utilizare.
Numai pentru ţările membre UE
Nu aruncaţi această sculă electrică împreună cu
deșeurile menajere!
În conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/
CE referitoare la deșeurile reprezentând
echipamente electrice și electronice și la
implementarea acesteia în conformitate cu
legislaţiile naţionale, sculele electrice care
au ajuns la fi nalul duratei de folosire trebuie
colectate separat și duse la o unitate de
reciclare compatibilă cu mediul înconjurător.
V
Tensiune nominală
P
Alimentare cu electricitate
Bpm Rată impact la sarcină completă
kg
Greutate
(Conform Procedura EPTA 01/2003)
000Book_H41MB2.indb 55000Book_H41MB2.indb 55 2018/08/28 17:20:562018/08/28 17:20:56
Содержание
- H 41mb2 p.1
- General power tool safety warnings p.6
- English p.6
- Names of parts fig 1 fig 10 p.7
- English p.7
- Demolition hammer safety warnings p.7
- Additional safety warnings p.7
- Symbols p.7
- Standard accessories p.8
- Specifications p.8
- Mounting and operation p.8
- Maintenance and inspection p.8
- Grease replacement p.8
- English p.8
- Applications p.8
- English p.9
- Deutsch p.10
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte p.10
- Zusätzliche sicherheitshinweise p.11
- Sicherheitshinweise für den hammer p.11
- Deutsch p.11
- Bezeichnung der teile abb 1 abb 10 p.12
- Anwendung p.12
- Technische daten p.12
- Symbole p.12
- Standardzubehör p.12
- Montage und betrieb p.12
- Deutsch p.12
- Wartung und inspektion p.13
- Schmierfettwechsel p.13
- Deutsch p.13
- Français p.14
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil p.14
- Symboles p.15
- Noms des pièces fig 1 fig 10 p.15
- Français p.15
- Avertissements de sécurité supplémentaires p.15
- Avertissement de sécurité pour le marteau de démolition p.15
- Accessoires standard p.16
- Remplacement de la graisse p.16
- Installation et fonctionnement p.16
- Français p.16
- Entretien et vérification p.16
- Caractéristiques p.16
- Applications p.16
- Français p.17
- Italiano p.18
- Avvertimenti generali di sicurezza sugli utensili elettrici p.18
- Simboli p.19
- Precauzioni di sicurezza aggiuntive p.19
- Nomi dei componenti fig 1 fig 10 p.19
- Italiano p.19
- Avvertimenti di sicurezza sul martello demolitore p.19
- Applicazioni p.20
- Accessori standard p.20
- Sostituzione del grasso p.20
- Montaggio e operazione p.20
- Manutenzione ed ispezione p.20
- Italiano p.20
- Caratteristiche p.20
- Italiano p.21
- Nederlands p.22
- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap p.22
- Veiligheidswaarschuwingen sloophamer p.23
- Nederlands p.23
- Namen van onderdelen afb 1 afb 10 p.23
- Aanvullende veiligheidswaarschuwingen p.23
- Symbolen p.24
- Standaard toebehoren p.24
- Nederlands p.24
- Montage en gebruik p.24
- Vervangen van de smering p.24
- Toepassingen p.24
- Technische gegevens p.24
- Onderhoud en inspectie p.25
- Nederlands p.25
- Español p.26
- Advertencias de seguridad general de la herramienta eléctrica p.26
- Nombres de las piezas fig 1 fig 10 p.27
- Español p.27
- Advertencias de seguridad del martillo demoledor p.27
- Advertencias de seguridad adicionales p.27
- Montaje y funcionamiento p.28
- Especificaciones p.28
- Español p.28
- Aplicación p.28
- Accessorios estándar p.28
- Símbolos p.28
- Sustitución de la grasa p.28
- Mantenimiento e inspección p.29
- Español p.29
- Português p.30
- Avisos gerais de segurança para a ferramenta elétrica p.30
- Símbolos p.31
- Português p.31
- Nomes dos componentes fig 1 fig 10 p.31
- Avisos de segurança do martelo de demolição p.31
- Avisos de segurança adicionais p.31
- Montagem e utilização p.32
- Manutenção e inspeção p.32
- Especificações p.32
- Aplicações p.32
- Acessórios padrão p.32
- Substituição da massa lubrificante p.32
- Português p.32
- Português p.33
- Ελληνικά p.34
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ του ηλεκτρικου εργαλειου p.34
- Προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ p.35
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ του σφυριου κατεδαφισησ p.35
- Ελληνικά p.35
- Τεχνικα χαρακτηριστικα p.36
- Συμβολα p.36
- Στερεωση και λειτουργια p.36
- Ονομασιεσ εξαρτηματων εικ 1 εικ 10 p.36
- Εφαρμογεσ p.36
- Ελληνικά p.36
- Βασικα εξαρτηματα p.36
- Αντικατασταση γρασου p.37
- Συντηρηση και ελεγχοσ p.37
- Ελληνικά p.37
- Polski p.38
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi p.38
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące młota udarowego p.39
- Polski p.39
- Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa p.39
- Zastosowania p.40
- Symbole p.40
- Specyfikacje techniczne p.40
- Polski p.40
- Nazwy części rys 1 rys 10 p.40
- Montaż i praca p.40
- Akcesoria standardowe p.40
- Polski p.41
- Konserwacja i kontrola p.41
- Wymiana środka smarnego p.41
- Magyar p.42
- A szerszámgéppel kapcsolatos általános biztonsági figyelmeztetések p.42
- További biztonsági figyelmeztetések p.43
- Szimbólumok p.43
- Magyar p.43
- Az egyes részek elnevezése 1 10 ábra p.43
- A bontókalapáccsal kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések p.43
- Összeszerelés és használat p.44
- Szabványos kiegészítők p.44
- Műszaki adatok p.44
- Magyar p.44
- Karbantartás és ellenőrzés p.44
- Alkalmazási területek p.44
- A kenőanyag cseréje p.44
- Magyar p.45
- Čeština p.46
- Obecná bezpečnostní varování týkající se bezpečnosti elektrického nářadí p.46
- Čeština p.47
- Symboly p.47
- Názvy součástí obr 1 obr 10 p.47
- Další bezpečnostní varování p.47
- Bezpečnostní varování týkající se sekacího kladiva p.47
- Čeština p.48
- Údržba a kontrola p.48
- Výměna maziva p.48
- Standardní příslušenství p.48
- Specifikace p.48
- Použití p.48
- Montáž a provoz p.48
- Čeština p.49
- Genel elektri kli alet güvenli k uyarilari p.50
- Türkçe p.50
- Türkçe p.51
- Semboller p.51
- Parça adlari şek 1 şek 10 p.51
- Kirici güvenli k uyarilari p.51
- I lave güvenli k uyarilari p.51
- Uygulamalar p.52
- Türkçe p.52
- Tekni k özelli kler p.52
- Standart aksesuarlar p.52
- Montaj ve çaliştirma p.52
- Gresi n deği şti ri lmesi p.52
- Bakim ve muayene p.52
- Türkçe p.53
- Română p.54
- Avertismente generale privind siguranţa sculelor electrice p.54
- Simboluri p.55
- Română p.55
- Numele părţilor fig 1 fig 10 p.55
- Avertismente suplimentare privind siguranţa p.55
- Avertismente de siguranţă ciocan demolator p.55
- Întreţinere și verificare p.56
- Înlocuirea vaselinei p.56
- Specificaţii p.56
- Română p.56
- Asamblare și operare p.56
- Aplicaţii p.56
- Accesorii standard p.56
- Română p.57
- Splošna varnostna navodila za električna orodja p.58
- Slovenščina p.58
- Dodatna varnostna navodila p.59
- Varnostna navodila za udarno kladivo p.59
- Slovenščina p.59
- Simboli p.59
- Imena delov sl 1 sl 10 p.59
- Vzdrževanje in pregledovanje p.60
- Uporaba p.60
- Standardna oprema p.60
- Specifikacije p.60
- Slovenščina p.60
- Namestitev in delovanje p.60
- Menjava masti p.60
- Slovenščina p.61
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy pre elektrické náradie p.62
- Slovenčina p.62
- Názvy dielov obr 1 obr 10 p.63
- Bezpečnostné varovania k demolačnému kladivu p.63
- Ďalšie bezpečnostné varovania p.63
- Symboly p.63
- Slovenčina p.63
- Štandardné príslušenstvo p.64
- Údržba a kontrola p.64
- Výmena maziva p.64
- Technické parametre p.64
- Slovenčina p.64
- Použitie p.64
- Montáž a obsluha p.64
- Slovenčina p.65
- Общи мерки за безопасност при използване на електрически инструменти p.66
- Български p.66
- Име на частите фиг 1 фиг 10 p.67
- Допълнителни мерки за безопасност p.67
- Български p.67
- Инструкции за безопасност за къртач p.67
- Стандартни аксесоари p.68
- Спецификации p.68
- Символи p.68
- Приложения p.68
- Монтаж и експлоатация p.68
- Български p.68
- Смяна на смазката p.69
- Поддръжка и инспекция p.69
- Български p.69
- Srpski p.70
- Opšta bezbednosna upozorenja za električni alat p.70
- Oznake p.71
- Nazivi delova sl 1 sl 10 p.71
- Dodatna bezbednosna upozorenja p.71
- Bezbednosna upozorenja za čekić za rušenje p.71
- Srpski p.71
- Zamena maziva p.72
- Standardni pribor p.72
- Srpski p.72
- Specifikacije p.72
- Primene p.72
- Održavanje i provera p.72
- Montaža i upotreba p.72
- Srpski p.73
- Općenita sigurnosna upozorenja za električne alate p.74
- Hrvatski p.74
- Simboli p.75
- Sigurnosna upozorenja za čekić za rušenje p.75
- Nazivi dijelova sl 1 sl 10 p.75
- Hrvatski p.75
- Dodatna sigurnosna upozorenja p.75
- Zamjena masti p.76
- Vrste primjene p.76
- Standardna oprema p.76
- Specifikacije p.76
- Održavanje i inspekcija p.76
- Montaža i rad p.76
- Hrvatski p.76
- Hrvatski p.77
- Українська p.78
- Загальні інструкції безпеки електричного інструменту p.78
- Українська p.79
- Правила безпеки щодо використання відбійного молотка p.79
- Назви компонентів мал 1 мал 10 p.79
- Додаткові правила безпеки p.79
- Символи p.80
- Області застосування p.80
- Установка та експлуатація p.80
- Українська p.80
- Технічні характеристики p.80
- Стандартні аксесуари p.80
- Українська p.81
- Технічне обслуговування і перевірка p.81
- Заміна мастила p.81
- Русский p.82
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом p.82
- Русский p.83
- Предостережения от опасности при использовании отбойного молотка p.83
- Дополнительные укaзahия пo oбecпeчehию бeзoпachoctи p.83
- Символы p.84
- Русский p.84
- Наименования деталей рис 1 рис 10 p.84
- Назначение p.84
- Технические характеристики p.84
- Стандартные принадлежности p.84
- Установка и эксплуатация p.85
- Техническое обслуживание и осмотр p.85
- Русский p.85
- Зameha смазки p.85
- Русский p.86
- Ελληνικά български p.89
- Español slovenščina p.89
- Záručný lista p.89
- English polski srpski p.89
- Záruční list p.89
- Deutsch magyar hrvatski p.89
- Português slovenčina p.89
- Certificato di garanzia p.89
- Nederlands română p.89
- Certificat de garanţie p.89
- Jamstveni certifikat p.89
- Certificat de garantie p.89
- Italiano türkçe русский p.89
- Certificado de garantía p.89
- Gwarancja p.89
- Certificado de garantia p.89
- Guarantee certificate p.89
- Book_h41mb2 indb 89 000book_h41mb2 indb 89 2018 08 28 17 21 00 2018 08 28 17 21 00 p.89
- Garantni sertifikat p.89
- Garantieschein p.89
- Garantiebewijs p.89
- Garanti serti fi kasi p.89
- Гаранционен сертификат p.89
- Garancijsko potrdilo p.89
- Гарантійний сертифікат p.89
- Garancia bizonylat p.89
- Гарантийный сертификат p.89
- Πιστοποιητικο εγγυησησ p.89
- Français čeština український p.89
- Hikoki power tools u k ltd p.91
- Hikoki power tools rus l l c p.91
- Hikoki power tools romania s r l p.91
- Hikoki power tools polska sp z o o p.91
- Hikoki power tools netherlands b v p.91
- Hikoki power tools lbérica s a p.91
- Hikoki power tools italia s p a p.91
- Hikoki power tools hungary kft p.91
- Hikoki power tools france s a s p.91
- Hikoki power tools deutschland gmbh p.91
- Hikoki power tools czech s r o p.91
- Hikoki power tools belgium n v s a p.91
- Hikoki power tools österreich gmbh p.91
- Head offi ce in japan p.94
- Français português p.94
- English nederlands p.94
- Ek δηλωση εναρμονισμου p.94
- Eg konformitätserklärung p.94
- Ec verklaring van conformiteit p.94
- Ec declaration of conformity p.94
- Dichiarazione di conformità ce p.94
- Deutsch español p.94
- Declaração de conformidade ce p.94
- Siemensring 34 47877 willich germany p.94
- Declaration de conformite ce p.94
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.94
- Declaración de conformidad de la ce p.94
- Representative offi ce in europe p.94
- Book_h41mb2 indb 94 000book_h41mb2 indb 94 2018 08 28 17 21 00 2018 08 28 17 21 00 p.94
- Koki holdings co ltd p.94
- A nakagawa corporate offi cer p.94
- Italiano ελληνικά p.94
- 2018 naoto yamashiro european standard manager p.94
- Hikoki power tools deutschland gmbh p.94
- Head offi ce in japan p.95
- Es vyhlásenie o zhode p.95
- Es izjava o skladnosti p.95
- Ek megfelelőségi nyilatkozat p.95
- Deklaracja zgodności z we p.95
- Ео декларация за съответствие p.95
- Declaraţie de conformitate ce p.95
- Čeština slovenčina p.95
- Book_h41mb2 indb 95 000book_h41mb2 indb 95 2018 08 28 17 21 00 2018 08 28 17 21 00 p.95
- Türkçe български p.95
- At uygunluk beyani p.95
- Siemensring 34 47877 willich germany p.95
- A nakagawa corporate offi cer p.95
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.95
- 2018 naoto yamashiro european standard manager p.95
- Representative offi ce in europe p.95
- Prohlášení o shodě s es p.95
- Polski română p.95
- Magyar slovenščina p.95
- Koki holdings co ltd p.95
- Hikoki power tools deutschland gmbh p.95
- Ez deklaracija o usaglašenosti p.96
- Code no c99724891 m printed in malaysia p.96
- Book_h41mb2 indb 96 000book_h41mb2 indb 96 2018 08 28 17 21 00 2018 08 28 17 21 00 p.96
- A nakagawa corporate offi cer p.96
- 2018 naoto yamashiro european standard manager p.96
- Декларація відповідності єс p.96
- Декларация соответствия ec p.96
- Srpski український p.96
- Siemensring 34 47877 willich germany p.96
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan p.96
- Representative offi ce in europe p.96
- Koki holdings co ltd p.96
- Hrvatski русский p.96
- Hikoki power tools deutschland gmbh p.96
- Head offi ce in japan p.96
- Ez izjava o sukladnosti p.96
Похожие устройства
-
Hikoki H 65SB3Инструкция по эксплуатации -
Hikoki H 90SGИнструкция по эксплуатации -
Hikoki H 45MEИнструкция по эксплуатации -
Hikoki H 45MEYИнструкция по эксплуатации -
Patriot DB 560Руководство по настройке -
DONGCHENG DZG10Инструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DZG07-6SMИнструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DZG03-15Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 5 CE ProfessionalРуководство по настройке -
Makita HM1307CBРуководства пользователя -
Makita HM1317CРуководства пользователя -
Makita HM1307CРуководства пользователя
Aflați cum să utilizați sculele electrice în siguranță, respectând instrucțiunile esențiale pentru prevenirea accidentelor și asigurarea unei utilizări corecte.